Кровавое цветение (Часть 3)

Кровавое цветение (Часть 3)

Двое торговцев людьми: один без сознания, другой избит до неузнаваемости, оба полностью выведены из строя.

Такие высокие и крепкие мужчины, а потребовалось всего несколько ударов палкой, чтобы с ними разделаться.

Только с виду хороши.

Разобравшись с торговцами, она позволила соседке потянуть себя обратно по той же тропе, и они вышли на большую дорогу.

— Как ты здесь оказалась? — спросила Хуай Лу, глядя на идущую впереди девушку, которая тянула её за руку.

— Я всё время шла за тобой, — холодно ответила та.

Вот те на!

Взгляд Хуай Лу стал глубже.

— Тебя собирались схватить, а ты даже не подумала сопротивляться? — Соседка обернулась, посмотрев на неё с явным презрением в голосе.

— Я хотела узнать, куда они меня поведут, — безразлично ответила Хуай Лу.

Не говорить же ей, что сбежала из дома.

Но собеседница тут же раскусила её уловку.

— Ты хотела сбежать из дома, а встреча с ними — случайность, — уверенно заявила девушка.

Хуай Лу слегка приподняла бровь, не стала спорить и опустила взгляд на руку, крепко сжимавшую её собственную. Ледяной холод чужой ладони уже согрелся от её тепла.

Они обе девушки, держатся за руки — ничего особенного.

Вот только... было в этом что-то необъяснимо странное.

Соседка сжимала её руку очень сильно, но не до боли.

Словно крепко держала, боясь, что она в любой момент вырвется и убежит.

Кажется... соседка немного нервничала.

Главное, было неясно, какова цель её присутствия в этой главе.

Малейшее её движение казалось Хуай Лу подозрительным.

— Если бы я не ушла из дома, как бы я смогла тебя выманить? — Уголки её губ дрогнули в усмешке, и она тихо произнесла эту фразу.

В следующую секунду шаги впереди замерли.

Хуай Лу была готова к этому и вовремя остановилась.

Она слегка подняла голову и встретилась спокойным взглядом с обернувшейся к ней женщиной, выражение лица которой было неясным.

Взгляды встретились.

Воздух мгновенно стал тяжёлым.

В тёмном, спокойном взгляде собеседницы промелькнуло что-то сложное, казалось, она изучала и оценивала её.

Хуай Лу встретила её взгляд без страха.

Пока они молча смотрели друг на друга, она внезапно схватила противницу за руку и резким движением провела бросок через плечо, повалив соседку на землю.

Движение было изящным и безжалостным.

Соседка явно не ожидала нападения, её тело тяжело ударилось о землю, она глухо вскрикнула от боли, а деревянная палка выпала из её руки.

Хуай Лу воспользовалась моментом, подобрала палку и подумала: раз уж начала, надо довести дело до конца и прикончить её.

Но как только она подняла палку для удара, сзади внезапно появилась большая рука, схватила её за запястье и остановила.

— Чжань Чжань, мне не нравится то, что ты делаешь. Может, между вами какое-то недоразумение? — раздался сзади мягкий, тёплый голос.

Хуай Лу обернулась и увидела мужчину средних лет, появившегося неизвестно когда.

В костюме и кожаных туфлях, красивый и элегантный, он смотрел на неё с улыбкой.

Уголок рта Хуай Лу дёрнулся, она тут же разжала руку и бросила палку.

Появился один из подозреваемых — приёмный отец.

Она нахмурилась.

Почему все персонажи здесь появляются и исчезают как призраки?

Женщина на земле пришла в себя и медленно поднялась. С мрачным и недобрым выражением лица она взглянула на Хуай Лу, развернулась и ушла.

Вот так и завязалась вражда.

— Ничего страшного, просто недоразумение, — холодно бросила она несколько слов, объясняя причину их стычки.

Приёмный отец не стал расспрашивать, что за недоразумение, и повёл Хуай Лу домой.

— Мама ушла гулять с Жоу Жоу, мне тоже очень хотелось пойти. Дома было скучно, я решила прогуляться поблизости, а она всё время шла за мной, мне стало немного страшно, — пробормотала Хуай Лу, идя за приёмным отцом и делая обиженный вид.

— Понятно, в следующий раз я возьму тебя погулять, — рассеянно ответил приёмный отец.

— Однако сегодня ты самовольно покинула дом, и я должен тебя наказать.

Услышав слово «наказать», Хуай Лу помрачнела.

Наказать как?

Что он собирается с ней сделать?

Её смертный час настал раньше?

Она с тревогой последовала за приёмным отцом домой.

По дороге она уже продумала несколько способов напасть на него исподтишка. Если этот мужчина сделает что-то безумное, она немедленно перейдёт к действиям.

Но, к её удивлению...

Когда они вернулись домой, приёмная мать и Жоу Жоу уже были там. Это показалось Хуай Лу невероятным.

Приёмная мать сидела на диване, Вэнь Вэнь и Жоу Жоу тихо стояли рядом. Было очевидно, что они ждали её.

Приёмная мать недовольно вскинула бровь, глядя на Хуай Лу, вошедшую следом за приёмным отцом, и начала упрекать:

— Ты хоть знаешь, как опасно на улице?

— Говорят, многих детей похищают и продают торговцы людьми.

— Если ты будешь такой непослушной, мне придётся отправить тебя обратно в приют.

Хуай Лу опустила глаза.

Да отправляй уже скорее, чёрт возьми!

Мысленно ругаясь, она изобразила на лице раскаяние и обиду.

Приёмный отец взглянул на понурившуюся Хуай Лу, признавшую свою вину, и сказал:

— Пусть будет так. В наказание за то, что ты убежала, сегодня Чжань Чжань останется дома и не выйдет на улицу. А мы с Вэнь Вэнь и Жоу Жоу поедем за покупками.

Хуай Лу умоляюще посмотрела на приёмного отца.

Но он был непреклонен.

— Жоу Жоу ведь уже выходила с мамой, ей можно ещё раз? — не удержалась от вопроса Хуай Лу.

— Мы не уходили далеко, просто зашли в гости к соседям, ждали вашего отца, — ответила приёмная мать.

Хуай Лу всё поняла.

Неудивительно, что по дороге она не видела возвращающихся приёмную мать и Жоу Жоу — они, оказывается, и не спускались с горы.

Приёмный отец запер все окна и двери виллы, оставив Хуай Лу одну в огромном доме, а сам вместе с женой, Вэнь Вэнь и Жоу Жоу уехал.

Хуай Лу стояла у окна и смотрела им вслед, убедившись, что они направились вниз с горы.

Она бросила рюкзак с плеча на лестницу и пошла на кухню.

Раньше она не обращала внимания, но теперь заметила, что на всех окнах и дверях в вилле были замки, которые можно было запереть как изнутри, так и снаружи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Кровавое цветение (Часть 3)

Настройки


Сообщение