Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Атмосфера в секте Цзишан в последние дни была необычайно напряжённой. Все ученики были крайне напуганы, и, собираясь вместе, они вели такие разговоры:
— Сегодня спускаемся с горы? Это безопасно?
— Вчера спускаться с горы было безопасно? Цилиня нашли?
В один голос они спрашивали: «Безопасно ли?»
Сегодня двое учеников ушли и не вернулись к ночи, и все стали ещё более напряжёнными, прячась в своих комнатах и не выходя.
На пике Сяоюань, где жили внутренние ученики, было темно и тихо, и никто больше не осмеливался тренироваться ночью.
Всего месяц назад здесь кипела жизнь.
— Эх... — раздался печальный вздох, напугав обитателей нескольких соседних комнат, которые резко вскочили и заперли двери и окна, а затем смущённо отперли засовы.
Они слишком остро реагировали, почти превратившись в пугливых птиц.
Всё это началось с исчезновения Линьхуа Цзинькуня.
Защитный зверь секты Цзишан был древним предком, которому было более десяти тысяч лет. Его исчезновение мгновенно вызвало трещины в Сердцах Дао учеников, и никакие утешения старейшин и почтенных мастеров не помогали.
Страх был самым неукротимым чувством.
Старейшина, вздыхавший в тени, чувствовал горечь в сердце. Его белые длинные усы развевались на ночном ветру, словно он поседел за одну ночь.
Длинные и бледные, они выглядели довольно пугающе. Цэнь Шицань поспешно захлопнул раздвижное окно с хлопком и повернулся к спокойно культивирующему Лун Цзюньяо.
— Старший брат Лун, как ты можешь продолжать тренироваться?!
Все были напуганы до смерти. Неудивительно, что старший брат Лун смог сформировать Золотое Ядро за один год, что позволило ему досрочно войти во внутреннюю секту.
Все говорили, что у него великая судьба и непоколебимое Сердце Дао. Неудивительно, что вчера его лично вызвал Мастер Секты.
Цэнь Шицань подошёл ближе, с ноткой заискивающего восхищения: — Старший брат Лун, зачем тебя звал Мастер Секты?
Он подошёл так близко, что его дыхание коснулось Лун Цзюньяо, который незаметно слегка откинулся назад и равнодушно ответил: — Естественно, чтобы найти духовного зверя.
— Скажи, как так получилось, что Духовный Предок исчез? — недоумевал Цэнь Шицань. Он был коренным учеником секты Цзишан, его родители были старейшинами секты Цзишан и сейчас находились в уединении, поэтому, оставшись без присмотра, он прибежал в комнату Лун Цзюньяо.
Рядом с Лун Цзюньяо он всегда чувствовал себя спокойно, словно обрёл опору.
— До сих пор нет никаких зацепок. Я слышал, как мой мастер говорил, что он словно исчез в воздухе, — пробормотал он себе под нос.
Цэнь Шицань был из хорошей семьи, поэтому был более осведомлён и знал больше деталей.
Однако Лун Цзюньяо, похоже, не был заинтересован, поэтому он не стал продолжать и сменил тему.
— Та бессмертная фея в Арахисовом саду была так прекрасна в тот день. Старший брат Лун потом догнал её?
Судя по той духовной лодке, она была не из простых, возможно, это была бессмертная фея из какого-то знатного рода, приехавшая посмотреть на зрелище.
Услышав упоминание о той культиваторше, в глазах Лун Цзюньяо появился юношеский пыл.
Он поднял голову и посмотрел на Цэнь Шицаня, и, как и ожидалось, без необходимости спрашивать, этот всезнайка рассказал всё в мельчайших подробностях.
— Возможно, это та самая бессмертная фея!
Во всём мире была только одна культиваторша, способная заставить кровь этих юношей закипеть.
Лун Цзюньяо на мгновение замер, а затем опустил голову.
Цэнь Шицань не заметил этого и продолжил: — Старший брат уже погнался за ней, если мы пойдём, он нас точно подавит.
Конкуренция в секте Цзишан была жёсткой, и отношения между учениками не были слишком гармоничными. Внезапный взлёт Лун Цзюньяо сделал его бельмом в глазу для прямых учеников.
Его брови слегка нахмурились, а руки, лежавшие на коленях, непроизвольно сжались в кулаки.
Он думал, что после вступления во внутреннюю секту что-то изменится, но кто бы мог подумать, что он всё ещё далёк от настоящих небесных избранников.
Цэнь Шицань говорил довольно долго, прежде чем осознал его молчание и тоже замолчал.
Он одновременно восхищался Лун Цзюньяо и сокрушался по поводу его судьбы.
Если бы только духовный корень старшего брата Луна был немного лучше! Ему потребовалось всего шестнадцать лет, чтобы превратиться из обычного человека с бесполезным духовным корнем в культиватора Золотого Ядра. Это был гений, который появлялся раз в десятки тысяч лет.
Старший брат, сформировавший Золотое Ядро за двадцать лет, уже был очень редким гением.
— Завтра я спущусь с горы.
Лун Цзюньяо спокойно лёг на кровать, его тон был холодным, словно он выпроваживал гостя. Но Цэнь Шицань был толстокожим, он не ушёл, услышав это, а с ухмылкой прислонился к столу, склонив голову, так что его круглое лицо стало ещё круглее от улыбки.
— Я пойду с тобой.
Лун Цзюньяо взглянул на этого навязчивого младшего брата, повернулся и закрыл глаза, засыпая.
Человек, наблюдавший за ними в тени, удовлетворённо кивнул и бесшумно удалился.
Тем временем, в соседней секте Сюйлин Дао, Вэнь Чжи лежала на кровати, читая рассказ, задрав свои белые и нежные ножки. На правой лодыжке у неё был браслет из красной нити, на котором висела костяная бусина, излучающая мягкое синее свечение под светом большой жемчужины на столе.
Она с увлечением читала рассказ, совершенно не подозревая о напряжённой атмосфере среди трёх питомцев во дворе.
Вэнь Линбао в N-й раз подошёл, но снова был отброшен на прежнее место. Вэнь Линмай был полон злобы, а Вэнь Линши чувствовал, что его статус духовного зверя под угрозой, но не смел кричать, чтобы не мешать хозяйке читать. Он лишь подлетел к Вэнь Линмай, свирепо уставился на него своими маленькими глазками и топнул лапкой по земле.
Земля была в беспорядке, а несколько пионов в углу двора были безжалостно уничтожены, их бутоны валялись повсюду.
Это было настоящее жестокое уничтожение красоты.
Вэнь Линши хлопал маленькими крыльями, топал лапками и прыгнул туда, где лежало больше всего бутонов, стоя там и глядя на Пэй Мусина.
— Это ты сделал.
Пэй Мусин не обратил на него внимания, и в итоге на следующий день его наказали работой на мельнице.
Вэнь Чжи проснулась и обнаружила, что её двор словно был опустошён бурей. От знаменитых пионов, которые она купила за десять духовных камней, чтобы подражать изяществу, не осталось ни одного бутона.
Вэнь Линши подскочил к ней, чтобы донести.
— Всё это сделал Вэнь Линмай!
Она подсознательно потянулась к наморднику, но вспомнив его сопротивление этой штуке, отказалась от этой идеи. Говорят, что у ослов скверный характер, и обычно упрямых людей называют «упрямым ослом».
— Вэнь Линмай, за проступки нужно нести наказание, — сказала она с серьёзным лицом, словно если он не изменится, то в будущем станет ужасным злодеем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|