03 (Часть 2)

— Тётя Сюй! — Цзян Цзинь, войдя внутрь, помахала рукой, увидев знакомую фигуру.

— Сяо Цзинь, ты пришла! — При виде неё тётя Сюй расплылась в тёплой, приветливой улыбке, словно встретила родную дочь.

— Ой, а ты ещё и собаку привела?

Цзян Цзинь отпустила поводок и сказала:

— Я её только что нашла. Зовут Лаки. А где дядя Чэн?

— Он занят, я его позову.

Дети, которые толпились вокруг тёти Сюй, увидев Цзян Цзинь, тут же разбежались.

Все говорили, что если находиться рядом с Цзян Цзинь, то можно перенять её невезение, поэтому, кроме директоров приюта, к ней мало кто осмеливался подходить.

На улице было солнечно, и директор Чэн с женой вывели Цзян Цзинь погреться на солнышке.

Они втроём сидели на скамейке и разговаривали, а Бай У спокойно сидел рядом.

Бай У видел, что Цзян Цзинь очень доверяет этим людям.

Однако он также заметил, что у директора была какая-то особенность.

Демоническое проклятие на Цзян Цзинь после его вмешательства значительно ослабло.

Но изначально проклятие было наложено со столетней силой, и то, что эти супруги могли находиться рядом с ней, почти не подвергаясь его влиянию, означало, что их предок, вероятно, получил благословение великого демона, которое передавалось из поколения в поколение, защищая их потомков.

Дядя Чэн, очевидно, ничего не знал о делах своих предков.

Он утешал Цзян Цзинь:

— Не переживай из-за работы, просто посчитай это опытом. Наша Сяо Цзинь так хорошо учится, в следующий раз ты точно станешь лучшей выпускницей нашего уезда.

Цзян Цзинь кивнула и с улыбкой сказала:

— Всё в порядке, я не расстраиваюсь.

Тётя Сюй улыбалась, но в душе вздохнула.

У этой девочки действительно была тяжёлая судьба, но, несмотря на это, она была самой послушной, сильной и разумной.

— Я думаю, тебе пока лучше не искать работу, а спокойно готовиться к экзаменам. Мы будем внимательнее, и в следующий раз ты не заболеешь.

— Да-да, не переживай из-за денег и не думай, что доставляешь нам хлопоты.

Цзян Цзинь покачала головой:

— Я ещё подумаю.

Цзян Цзинь знала, как нелегко содержать приют в маленьком уезде, субсидий было мало, и все свои деньги они вкладывали в него.

Они слишком хорошо к ней относились.

В приюте было много детей, а она уже взрослая, как она могла продолжать оставаться там? Она тоже хотела чем-то помочь.

Кстати говоря, хотя аренда её квартиры была невысокой, но без доплаты от компании это стало для неё обременительно.

Нужно было придумать, как побыстрее заработать денег.

Пока Цзян Цзинь разговаривала с директорами на улице, несколько детей выглядывали из-за двери, с любопытством разглядывая белую собаку.

Пёс был невероятно красивым. На солнце его белая шерсть словно была оторочена золотой каймой, а ветер развевал её, как пшеничное поле.

Словно из сказки.

Один из старших детей, посмотрев на него какое-то время, не выдержал, выбежал и осторожно попытался погладить Бай У.

Бай У давно заметил этих детей. Видя, как осторожно ведёт себя ребёнок, он лишь взглянул на него и не стал двигаться.

— Вау, какой послушный!

— Даёт себя погладить!

Остальные дети, увидев, что старшему удалось погладить собаку, тоже выбежали и окружили её.

— У него такая тёплая шерсть на спинке!

— Я знаю, я знаю! В книжке принц из страны собак выглядел именно так!

— Он красивее, чем Эр Ван.

Эр Ван, сторожевой пёс, сидел в своей будке вдалеке и поскуливал.

Дети тянулись к собаке, чтобы погладить её, и Бай У, видя, что это всего лишь детёныши, был очень снисходителен.

Однако эти человеческие детёныши становились всё смелее.

Двое самых маленьких, погладив его, решили ещё и за хвост подёргать.

Тогда Бай У легонько взмахнул хвостом. Когда он махнул влево, дети, пошатываясь, побежали влево.

Но только они присели слева, кончик хвоста метнулся вправо.

Двое малышей с энтузиазмом бегали туда-сюда.

Супруги-директора какое-то время наблюдали за ними, и, видя, что Лаки не проявляет никакой агрессии и даже играет с детьми, успокоились.

— У этой собаки такой хороший характер, и она такая умная, словно за детьми присматривает.

— Если можешь оставить её себе, то оставляй, не переживай, — сказала тётя Сюй, зная, о чём беспокоится Цзян Цзинь. — Если совсем не сможешь, можешь привести её сюда.

Цзян Цзинь обернулась и увидела, что собака смотрит на неё, слегка шевельнув ушами и прищурившись.

В её душе вдруг появилось чувство спокойствия.

— Угу.

Когда Цзян Цзинь уходила, к ней подошёл ребёнок, что случалось довольно редко, и тоненьким голоском спросил:

— Сестрёнка Сяо Цзинь, а ты когда ещё придёшь?

— Ты меня спрашиваешь или Лаки?

— Собачку… — промямлил малыш. Но сегодня рядом с ней он почему-то не чувствовал себя плохо, поэтому тихо добавил: — И тебя тоже.

Цзян Цзинь очень удивилась и улыбнулась:

— Тогда я буду приходить почаще.

— Уезд Z. Приехали.

Фан Сяомяо, получив задание, сел на самолёт, затем пересел на автобус и наконец добрался до уезда Z.

Выйдя из автобуса, он сразу увидел человека из полиции, который приехал его встретить.

Поздоровавшись, он достал телефон и открыл закреплённый чат с названием «Пятое управление».

У меня три ведра воды: Благополучно добрался до уезда Z.

Сластёна: Хорошо~ Сяомяо, будь осторожен.

У меня три ведра воды: Знаю.

Фан Сяомяо был в очках без оправы, с пышными короткими волосами. Он выглядел совсем юным, с рюкзаком за спиной.

Встречающий, если бы не увидел его удостоверение, ни за что бы не поверил, что это тот самый человек, которого прислали сверху.

— Меня зовут Фан, Фан Сяомяо из пятого управления Центрального специального управления.

Поправив очки, он сказал:

— Пожалуйста, отвезите меня на место преступления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение