Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— А-а-а-а! — вскрикнула Ари.
— Госпожа Ари?! — я обернулся и увидел зелёное существо! Это была змея!
Я тут же вытащил меч и отсёк ей голову!
— Свист!
— Вы в порядке?!
— Я... меня, кажется, укусили...
— Чт-что...
На её лодыжке виднелись два чётких круглых отверстия, из которых потекла кровь.
Я немедленно начал высасывать яд.
— Плюх! Плюх!
— Сангэцу! Это опасно!
— Не двигайтесь! Спокойно, вам нужно успокоиться! Иначе яд распространится ещё быстрее!
— ...
Как сладко... Кровь женщины действительно сладко пахла, но мне было некогда её пить.
— Ха-а... ха-а... готово.
— Рраз!
Я оторвал кусок ткани и обмотал им её ногу.
Закончив, я присел к ней спиной.
— Идите, я отнесу вас вниз с горы!
— Ох... но...
— Быстрее!
— Хорошо, спасибо за беспокойство.
Я поднял Ари на спину, а она держала корзину с дикими травами.
По пути вниз мы проходили мимо ручья.
— Ой! Давайте поймаем рыбу! Я хочу приготовить для Хадзимэ сытное рыбное блюдо!
— Вы ранены, а всё ещё хотите ловить рыбу?
— Но...
Я видел, как на её лице постепенно появлялось выражение сожаления...
— Ладно, тогда я поймаю (чего уж там!).
— Ха-ха! Тогда большое вам спасибо!
Это будет первый раз, когда я ловлю рыбу голыми руками! Не опозорюсь ли я?! (>///<)
Но... матушка превыше всего! Я готов ради вас на всё!
Я усадил Ари на камень у берега, задрал подол одежды и вошёл в ручей.
Закрыв глаза... я сосредоточился.
— Свист!
— Взмах!
— Плеск!
Чёрт! Промахнулся!
Ещё раз!
— Свист-свист!
— Взмах!
— Плеск!
Опять мимо!
— Свист-свист-свист!
— Взмах-взмах!
— Плеск!
— Шлёп-шлёп!
— Я-ха-ха-ха-ха! Наконец-то поймал!
— Как ловко!
— Ха-ха! Ещё!
Среди воды и фитонцидов природы действительно чувствуешь себя хорошо!
И можно тренировать мастерство ловли рыбы!
Сначала по одной, потом по одной в каждую руку...
— Ам!
Теперь по одной рыбе в каждую руку и ещё одна во рту!
Ха-ха! Всё легче и легче!
Посмотрим... уже шесть штук! Отличный улов!
— Буль-буль-буль...
Мм?
Кажется, что-то есть в воде...
Каппа?!
...Думаю, ему стоит дать одну рыбу, чтобы не искал проблем.
Рыбу из правой руки я «выпустил на волю» в ручей.
— Госпожа Ари, давайте вернёмся.
— Ох, солнце уже садится, так поздно...
— Угу.
Я снова поднял Ари на спину. Отличие было в том, что в корзине с дикими травами теперь лежало ещё пять рыб.
— Кажется, Хадзимэ ещё не вернулся.
Я взглянул на пустой дом.
— Похоже на то.
— Тогда ещё не поздно приготовить ужин!
— Я помогу вам.
— Ха-ха... Ты умеешь готовить, мальчик?
— Я очень хорош в этом!
— Ладно.
[ И вот ]
Я очистил рыбу от чешуи и выпотрошил её.
— Ой? Как быстро ты это делаешь! Я ещё не успела дать тебе нож, а ты уже всё сделал!
— А-ха-ха!
Я спрятал руки за спину, убрав когти.
— Тогда я пойду помою дикие травы.
— Я пойду!
— Ох, тогда я приготовлю рыбу.
— Угу.
— Хруст!
— О Боже!
Какой огромный волосатый паук! Какие огромные клыки! Какие огромные следы от укуса!
Хорошо, что укусили меня, а не Ари.
Что сегодня такое? То Ари укусили, то меня.
— Что случилось?!
— Ничего страшного.
— Шлёп.
Я прихлопнул тебя!
Отправляйся в западный рай, ты, волосатый паук!
— Тебя... тебя укусили!
— Ничего особенного!
— Но тот паук был таким большим!
— Всё в порядке, просто немного больно.
— Прости! Если бы я пошла за этими травами!
— Это не ваша вина... ну...
Я смотрел, как она взяла мою руку, этот заботливый взгляд...
— Ой, как больно...
— Правда больно? Ты в порядке?!
— Очень, очень больно!
— Сангэцу?!
— Подуйте мне...
— Фу-у-у! Фу-у-у!
Ха-ха-ха! Вот откуда взялось это "мама-хуху" (мама дует)...
— Что делать? Кажется, я парализован...
— Что это значит?! Это очень серьёзно?
— Угу! Поэтому теперь я должен постоянно быть рядом с вами, чтобы, когда мне будет больно, вы могли подуть на меня.
Эх... Мне кажется, это немного пошловато...
— Ох... всё ещё больно?
В общем, дорогая матушка, я к вам привязался!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|