Мужчина и пожилой господин вошли в Starbucks. Мужчина сложил зонт и поставил его в стойку у входа, стряхнул капли дождя с плеч и заботливо спросил:
— Гу Лао, вы не промокли?
Низкий, глубокий голос… Это был Шан Чжоси.
— Я в порядке. На мне ни капли. А вот ты промок, — ответил старик. Судя по всему, ему было уже за шестьдесят, но он выглядел гораздо бодрее многих молодых трудоголиков.
— Ничего страшного. Проходите, учитель, присаживайтесь. Я возьму салфетки и вытрусь, — вежливо и почтительно сказал Шан Чжоси, предлагая пожилому мужчине пройти внутрь.
С этими словами Шан Чжоси направился к стойке, чтобы взять салфетки, и задержался там ненадолго, видимо, чтобы сделать заказ. Пожилой мужчина огляделся, прошел мимо столика Лу Гуанъин и сел за соседний.
Когда Шан Чжоси закончил с заказом и подошел к столику, его взгляд встретился со взглядом Лу Гуанъин. Он слегка кивнул, но не остановился. Лу Гуанъин ответила вежливой улыбкой.
Скрывая волнение за непринужденной улыбкой, Лу Гуанъин мысленно высмеяла себя: «Чего я так разволновалась? Трус». Но бешено колотящееся сердце выдавало ее с головой.
Судя по всему, у Шан Чжоси и пожилого господина был серьезный разговор. Они сидели так близко, что, хотя Лу Гуанъин и не собиралась подслушивать, их разговор доносился до нее.
— Чжоси, надолго ты вернулся? — спросил старик, с улыбкой глядя на молодого человека.
— Еще не решил. Музей Мобай только встал на ноги, я хочу еще какое-то время им заниматься. Это дело всей жизни моего отца, я не хочу, чтобы он пришел в упадок.
— Да, понимаю. Ты молод и талантлив. Фестиваль очень удачный. Мои старые друзья просили у меня билеты, говорят, сейчас все по предварительной записи, билеты трудно достать. Мы, старики, совсем отстали от жизни.
— Это я не продумал. Дайте своим друзьям мою визитку, пусть свяжутся со мной напрямую, я их проведу. Мы планируем ввести возможность бронирования билетов по телефону.
— Ха-ха-ха, с благодарностью приму.
— Здравствуйте, сэр. Ваш кофе мокка и стакан теплой воды. Поставлю сюда.
— Хорошо, спасибо.
Официант прервал их разговор. Шан Чжоси вежливо взял стакан с водой и поставил его перед Гу Лао.
— Я знаю, вы не пьете кофе, поэтому попросил для вас теплой воды, чтобы согреться.
— Как заботливо с твоей стороны, Сяо Чжо.
Услышав, как старик назвал Шан Чжоси «Сяо Чжо», Лу Гуанъин невольно улыбнулась. Сяо Чжо, как «сяо цзю» — «выпить немного»?
— Как поживает твой отец? — спросил старик, сделав глоток воды.
— Хорошо. Он сейчас редко бывает в Америке, путешествует по всему миру. Стал настоящим профессиональным туристом. Сейчас, кажется, где-то в Европе, собирает материал для новых работ.
— Да что ты говоришь? В его возрасте продолжать творить — это очень ценно. Не зря он был моим лучшим учеником. Что касается творчества, твой отец всегда был очень трудолюбивым, упорно занимался живописью, не боялся одиночества. Его нынешние достижения — заслуженный результат. Жаль только, что потом… Ладно, не будем об этом, — старик вздохнул и покачал головой с грустью в глазах.
— Гу Лао, все в прошлом. Сейчас у отца все хорошо, — спокойно ответил Шан Чжоси. Лу Гуанъин стало интересно, что он имел в виду под словами «все в прошлом».
— Ладно, ладно. Видя, что у вас все хорошо, я спокоен. Кстати, на выставке есть и твои работы?
— Да, несколько. Это работы, которые я создал в университете. Доставить их сюда было непросто.
— Но я хотел осуществить свою мечту, выполнить просьбу отца, — голос Шан Чжоси стал тише, в нем послышалась грусть, словно он вспомнил что-то печальное. Лу Гуанъин почувствовала, что тема стала слишком личной, и перестала подслушивать. Она выпрямилась и, достав наушники, включила музыку. Посмотрев в окно, она заметила, что дождь начал стихать. Она решила, что как только он закончится, сразу же побежит к метро, благо станция была недалеко.
Лу Гуанъин достала iPad, один из призов, которые она выиграла на конкурсе стартапов. Она очень бережно к нему относилась и в первый же день купила чехол и защитную пленку для экрана. Для нее это был не инструмент для развлечений, а рабочий инструмент.
Открыв графический редактор, она продолжила разрабатывать дизайн сувенирной продукции для фестиваля. В университете Лу Гуанъин изучала градостроительство и планирование сельских территорий. Только после подачи документов она узнала, что для поступления на этот факультет нужно было сдать дополнительный экзамен по рисунку, а тех, кто его не сдаст, переведут на другие специальности.
Все лето после выпускных экзаменов Лу Гуанъин провела на курсах рисования. Чтобы сэкономить, она нашла репетитора, который учил младших школьников. Целое лето Лу Гуанъин неловко чувствовала себя среди малышей, рисуя вместе с ними.
К счастью, вступительный экзамен по рисунку она сдала без проблем. Тем же, кто не сдал, предложили перевестись на другой факультет, но не настаивали на этом. Лу Гуанъин чувствовала себя обманутой: все лето она провела среди младшеклассников и бесконечных карандашей.
Но это неожиданно приобретенное увлечение рисованием она не забросила. Помимо учебы, ее навыки пригодились и в бизнесе, сэкономив команде немало денег на услугах дизайнера.
Она так увлеклась рисованием в наушниках, что не заметила, как над ней нависла тень. Подняв глаза, она увидела Шан Чжоси.
У него были высокие скулы и прямой нос. Даже в верхнем свете кафе он выглядел невероятно привлекательно. Может ли взгляд быть опьяняющим? Иначе почему у Лу Гуанъин перехватило дыхание, и она почувствовала легкое головокружение?
(Нет комментариев)
|
|
|
|