Бутылка соевого молока

Бутылка соевого молока

«Только луна»

2023.6.30

Утреннее солнце еще не такое жаркое, и легкий ветерок время от времени обдувает лицо.

Цзян Юэ вышла позавтракать одна, настояв на том, чтобы ее никто не сопровождал. Ей было неловко от постоянного присутствия кого-то рядом.

После завтрака она купила бутылку соевого молока. Продавец открыл крышку, и Цзян Юэ, попивая молоко, направилась домой.

Навстречу ей шел парень, но она его не заметила. Они столкнулись, и оба одновременно произнесли: — Извините.

Бутылка с соевым молоком упала на землю.

Напиток забрызгал и Цзян Юэ, и парня. Девушка подняла голову и узнала в нем юношу, игравшего вчера вечером на пианино в ресторане.

Соевое молоко залило его одежду, хотя на самой Цзян Юэ оказалось лишь несколько капель.

— Простите, простите! — воскликнула она. — Давайте я вам помогу почистить.

Чжоу Вэй посмотрел на свою залитую соевым молоком одежду и нахмурился. — Я сам справлюсь, ничего страшного.

Он хотел отказаться от помощи, но Цзян Юэ настаивала. Чжоу Вэй не смог ей перечить и сказал: — У меня нет сменной одежды, а до дома довольно далеко.

Цзян Юэ огляделась и, указав на ближайший магазин одежды, предложила: — Может, купите новую?

Чжоу Вэй открыл рот, словно хотел что-то сказать, но в итоге лишь кивнул.

Цзян Юэ посмотрела на валяющуюся на земле бутылку — соевое молоко почти всё вытекло. Она подняла бутылку и выбросила ее в мусорное ведро, а затем сказала Чжоу Вэю: — Пойдемте.

Теплый ветерок развевал длинные волосы и платье девушки. Она шла рядом с юношей, заложив руки за спину, и слегка подпрыгивала.

— Как вас зовут? — спросила Цзян Юэ.

— Чжоу Вэй, — ответил он, взглянув на девушку, и, достав телефон, напечатал свое имя, чтобы показать ей иероглифы.

Цзян Юэ кивнула. — А меня зовут Цзян Юэ. «Луна в реке», — пояснила она значение иероглифов.

— А Шуан Шуан? — спросил Чжоу Вэй.

— Это мое детское имя, — ответила Цзян Юэ. — Моего брата зовут Ю Ю, что означает «снова и снова, неустанные усилия». А мое имя Шуан Шуан означает «всю жизнь вместе, как пара».

— Давайте добавим друг друга в друзья, — предложила Цзян Юэ, показывая свой телефон. — Чтобы я потом смогла вернуть вам одежду.

Чжоу Вэй кивнул, и они обменялись контактами. Цзян Юэ добавила его в контакты как «Чжоу Вэй».

— Я видела вас вчера вечером. Вы играли на пианино. Это было потрясающе! — В глазах девушки засияли искорки, подобные лунному свету. Она тут же сменила тему: — А как вы узнали мое детское имя?

— Я слышал, как ваш брат вас так называл, — ответил Чжоу Вэй.

Цзян Юэ задумчиво кивнула и, подняв голову, увидела, что они уже дошли до магазина одежды.

Они вместе вошли внутрь. Чжоу Вэй быстро выбрал себе самый простой комплект одежды и направился в примерочную. Цзян Юэ терпеливо ждала его снаружи.

Она рассматривала деревянные вешалки, пуговицы на брюках, белых птиц, пролетающих за окном, белые облака, колышущиеся на ветру листья… Она часто так делала — любила наблюдать за окружающим миром, за всем, что попадалось ей на глаза.

Дверь примерочной открылась, и оттуда вышел Чжоу Вэй. Даже самая простая одежда смотрелась на нем необычно.

Расплатившись, он отдал свою испачканную одежду Цзян Юэ. Девушка взяла вещи. Запах соевого молока смешался с тонким ароматом, исходящим от юноши, и витал в воздухе.

Выйдя из магазина, Чжоу Вэй предложил: — Проводить вас до дома?

Цзян Юэ покачала головой и указала на небольшой отдельно стоящий дом с двориком. — Мой дом вон там, совсем близко. Не нужно, спасибо. Идите по своим делам.

Чжоу Вэй не стал настаивать и, попрощавшись, ушел.

Вернувшись домой, Цзян Юэ сразу же постирала одежду Чжоу Вэя и свою, повесив ее сушиться на веревку во дворе.

В небе пели птицы, их трели были приятны на слух.

В доме стояло пианино, купленное еще в детстве Цзян Юэ. В детстве она очень любила музыку и училась играть, но после болезни перестала заниматься.

Цзян Юэ села за знакомый инструмент, взяла несколько аккордов, а затем заиграла свою любимую композицию «Wake». Несмотря на долгий перерыв, она быстро вспомнила, как играть.

Ей показалось, что она вернулась в то далекое лето, когда была здорова и беззаботна, когда после занятий музыкой бежала играть с друзьями, а не предавалась меланхолии, как сейчас.

Безмятежное небо, стрекот цикад… Время, в которое она уже никогда не вернется.

Цзян Юэ играла «Wake» бессчетное количество раз, мелодия прочно засела у нее в памяти. Она играла снова и снова, словно эта музыка никогда не закончится.

Ее музыкальные вкусы были разнообразны: от энергичной и яркой музыки до нежной и спокойной…

Внезапно перед глазами всплыла мелодия, которую юноша играл в ресторане. Не доиграв «Wake», она начала играть ту самую нежную и спокойную мелодию, словно аккомпанируя воспоминанию о юноше. Их музыка слилась воедино.

Но и эту мелодию ей не удалось доиграть — ее вдруг начал душить кашель.

Услышав кашель, Цзян Синь бросился к сестре и стал хлопать ее по спине, а Чэнь Шупин пошла за водой.

— Шуан Шуан, что с тобой? — взволнованно спросил Цзян Синь. Его голос, обычно спокойный и ровный, сейчас дрожал от беспокойства.

Цзян Юэ прокашлялась еще немного и наконец пришла в себя. Ее обычно бледное лицо сейчас стало пунцовым, как спелая вишня. Она взяла у матери стакан воды и сделала несколько глотков.

— Папа ушел за продуктами. Пойдем в гостиную, посмотришь телевизор, — голос Цзян Синя снова стал спокойным.

— Хорошо, — ответила Цзян Юэ и пошла с ними в гостиную.

Закат окрасил небо в багровые тона, морская поверхность переливалась бликами.

Чжоу Вэй шел по песку, оставляя за собой заходящее солнце, и направлялся к кафе.

— Один кокосовый сок, пожалуйста, — сказал он продавцу и, подойдя к сидящему за столиком юноше, спросил: — Ну, рассказывай, зачем позвал?

— Я все еще думаю о девушке, которую вчера видел в игровом центре. Может, это настоящая любовь? — спросил юноша, открывая галерею в телефоне.

— Да брось ты, Шэнь Нань. Которая по счету? — Чжоу Вэй явно не верил в его «настоящую любовь».

— В каком смысле «которая»? — не понял Шэнь Нань.

Чжоу Вэй легонько стукнул его по голове. — Которая «настоящая любовь»? Перестань морочить девушкам голову.

— Да ничего я не морочу! — Шэнь Нань потер ушибленное место, выключил телефон и обиженно добавил: — Почему ты не можешь порадоваться за меня?

— Только что пережил расставание и уже новую девушку нашел? — Чжоу Вэй вопросительно посмотрел на него.

Шэнь Нань открыл рот, чтобы возразить, но промолчал.

— Ладно, веди себя прилично, — Чжоу Вэй похлопал Шэнь Наня по плечу.

Шэнь Нань начал рассказывать о своих прошлых отношениях: — Первая сказала, что я слишком прямолинейный, вторая — что у меня плохой вкус, третья — что я неряшливый, четвертая — что я ее не люблю…

Чжоу Вэй промолчал.

На море поднялся ветер. Солнце, распавшись на осколки, погрузилось в воду. Белые барашки волн накатывали на берег.

Солнце окончательно скрылось за горизонтом, погасив свой свет. На другой стороне неба взошла луна.

Наступила ночь.

С моря подул соленый ветер, развевая одежду и волосы. По морской глади побежала легкая рябь.

Цзян Юэ лежала в постели и листала ленту друзей. Она увидела, что Чжоу Вэй опубликовал две фотографии, и открыла их.

На первой фотографии был закат. Солнце почти скрылось за горизонтом, окрасив небо и море в багровые тона. Море, словно зеркало, отражало небо. В воздухе кружили чайки, на берегу играли люди.

На второй — луна. Ван Шу висела высоко в небе, ее свет отражался в мерцающей воде. Несколько птиц летели к луне, дополняя ночной пейзаж.

Цзян Юэ поставила лайк под фотографиями.

Вскоре пришло сообщение от Чжоу Вэя:

【Чжоу Вэй】:Еще не спишь?

【night】:Нет еще. Красивые фотографии у тебя в ленте.

【Чжоу Вэй】:Был на море с Шэнь Нанем, увидел красивый вид и сфотографировал.

【night】:Шэнь Нань твой друг? — Как только отправила сообщение, Цзян Юэ поняла, как глупо это прозвучало. Если они были вместе на море, то скорее всего друзья.

【Чжоу Вэй】:Да, одноклассник.

【night】:Ты все еще на море?

【Чжоу Вэй】:Да.

【night】:Я тоже люблю море. Люблю смотреть, как над ним восходит луна, люблю птиц, летящих к луне, люблю синеву океана…

【Чжоу Вэй】:Как-нибудь свожу тебя туда. Высыпайся.

【night】:Хорошо. Спокойной ночи!

【Чжоу Вэй】:Спокойной ночи.

Цзян Юэ выключила ночник в форме луны, и комната погрузилась в темноту. Единственным источником света оставался лунный свет из окна.

Яркая луна освещала долгую ночь.

[Только луна · 2]

2023.6.30

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение