Глава 14. Так меня бросили?

В словах Нань Фэн был скрытый смысл.

Она надеялась, что Сан Иньхэн его поймет.

Но сегодня Сан Иньхэн снова остался.

В прошлый раз она думала, что это будет единственная ночь, которую он проведет у нее, но он остался и во второй раз.

Нань Фэн застилала постель, когда услышала голос Сан Иньхэна за спиной:

— Фан Чжицзинь в прошлый раз приходила в компанию и напала на тебя.

Нань Фэн опешила и обернулась:

— Как ты узнал?

— Фан Чжисюань рассказала.

Нань Фэн удивилась. Эта Фан Чжисюань действовала непредсказуемо.

Она тут же улыбнулась:

— Это уже в прошлом.

Сан Иньхэн подошел к ней и, вглядываясь в ее лицо при свете лампы, спросил:

— По какой щеке она тебя ударила?

— Хочешь отплатить ей тем же, ударив по другой?

— Нельзя, чтобы ты пострадала просто так, — Сан Иньхэн подошел к ней сзади и повесил ей на шею что-то холодное.

Она опустила глаза и увидела изящное колье.

Кулон в виде ангела с луком и стрелами очень ей понравился.

Она взяла кулон в руку, прикрыла глаза и, прижавшись к его груди, промурлыкала:

— Снова колье? Второе за эту неделю.

— Это подарок от Фан Чжисюань в качестве извинения.

Пальцы Нань Фэн, сжимавшие кулон, застыли, но улыбка не исчезла с ее лица.

Она тут же бодро сказала:

— Тогда передай госпоже Фан мою благодарность.

Сказав это, она выпрямилась и с улыбкой отступила на шаг.

— Господин Сан, передай, пожалуйста, госпоже Сан, что я очень ценю ее заботу. Су Юй замечательный, он лучше большинства мужчин, которых я встречала.

— Включая меня?

— Господин Сан…

— После работы не нужно называть меня «господин Сан».

— Тц, — сонно усмехнулась она. — Господин Сан, не шутите. Раньше я не имела права так вас называть, а сейчас тем более.

Сан Иньхэн прислонился к кровати и лениво спросил:

— Это почему же?

Нань Фэн вдруг вздохнула, поправила распущенные волосы и сказала максимально равнодушным тоном:

— Господин Сан, давай больше не будем встречаться.

Сказав это, она села за туалетный столик и начала расчесывать волосы.

Сан Иньхэн молчал несколько секунд.

Затем он произнес с легкой самоиронией в голосе:

— Так меня бросили?

— Господин Сан, вы мне льстите. Вы уже помолвлены с госпожой Фан, а у меня с Су Юем все почти решено, так что наши тайные отношения пора заканчивать! — выпалила она на одном дыхании и продолжила расчесывать волосы.

На этот раз ответа от мужчины не последовало.

Раздался звук открывающейся и закрывающейся двери, а затем быстрые шаги Сан Иньхэна по лестнице.

Вскоре снаружи послышался звук заводящегося мотора.

Сан Иньхэн ушел.

Нань Фэн глубоко вздохнула, положила расческу и посмотрела на себя в зеркало.

Говорят, что нельзя расчесывать волосы и смотреться в зеркало после полуночи, иначе случится что-то страшное.

Но для нее самым страшным было потерять работу в «Хуанюй Групп» и навлечь на себя гнев госпожи Сан.

Ей нужна была эта работа, нужна была эта зарплата.

Потерять высокий доход — вот что было для нее настоящим кошмаром.

Что касается Сан Иньхэна, она никогда не думала, что у них будет будущее.

Она была его особым секретарем, настолько особым, что делила с ним постель, но это никогда не выходило за рамки физической близости.

Рассудительность, чувство собственного достоинства и умение вовремя отступить — вот что помогало ей удержаться на плаву.

Поэтому их отношения с Сан Иньхэном с самого начала были обречены.

Она знала, что этот день настанет.

Она думала, что готова к этому и не будет переживать.

Но когда она услышала рев мотора машины Сан Иньхэна, стремительно удаляющейся от ее дома,

у нее вдруг защемило сердце, словно в груди образовалась пустота, в которой отдавалось эхом падение камня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Так меня бросили?

Настройки


Сообщение