Глава 11. Оползень

Третий день пути, от Люку до поселка Бинчжунло — 290 километров, планировали добраться за 9 часов.

Во время завтрака Ли Сыцзяо постоянно жаловалась, ворча при всех:

— Что это за ужасное место?

— Условия проживания такие плохие, а посреди ночи по полу ползали тараканы, я чуть не умерла от страха, когда встала в туалет.

Люй Шэн из Audi Q5 засмеялся и сказал:

— Все-таки Фан Сюй опытный, знал, что в таких местах плохие условия проживания. Знал бы я, тоже подготовил бы спальный мешок и спал бы с Сунь Мяо в машине.

— Что?

— Спать в машине?

Ли Сыцзяо посмотрела на меня и спросила:

— Ты вчера спал в машине?

— Ты не останавливался в отеле?

— Ага! — ответил я. — В Land Cruiser довольно большой багажник, я сдвинул все вещи в одну сторону, и как раз освободилось место для сна.

Ли Сыцзяо посмотрела на меня с выражением «непонимания» и воскликнула:

— Значит, ты вчера не мылся?

— Неудивительно, что я все время чувствую какой-то странный запах?

— Это не от тебя, случайно?

В одно мгновение все замолчали, я тоже не знал, что сказать, атмосфера стала ужасно неловкой.

Ли Сыцзяо тоже поняла, что сказала что-то не то, и сказала мне:

— Ничего, ничего, потом в машине побольше побрызгайся духами.

Гу Яо глубоко вздохнула и, сменив тему, спросила:

— Мы сегодня едем в Бинчжунло, верно?

— Какие там условия?

— Лучше, чем здесь?

Я, опустив голову, сказал:

— Бинчжунло раньше был деревней, потом стал поселком, там намного хуже, чем здесь. Вам лучше подготовиться морально, возможно, цены на жилье там будут даже выше, чем на номера с видом на море в Шуанлане.

— Зато сегодня по пути будут очень красивые пейзажи, мы поедем вдоль Ущелья Нуцзян все выше и выше. Когда проедем Бинчача, примерно доберемся до Озера Жаньу, там условия проживания станут лучше, мы сможем отдохнуть один день у Озера Жаньу.

Гу Яо уговорила Ли Сыцзяо, сказав:

— Это ты настояла на этом маршруте, так что терпи, какие бы условия ни были, хорошие или плохие. Все поели?

— Если поели, давайте готовиться к выезду.

Группа с волнением и предвкушением отправилась в путь. Когда мы выезжали из Люку, погода была солнечной, небо голубым с белыми облаками. Мы ехали и фотографировали, ведь Ущелье Дулунцзян действительно впечатляет. Но к полудню погода резко изменилась.

Сначала просто пошел дождь, а потом началась метель.

С одной стороны машины — ущелье глубиной в сотни метров, с другой — скала.

Видимость впереди была крайне низкой.

Скорость могла держаться только около 30.

К счастью, на этой дороге было не так много машин. Я ехал впереди, Q5 следовал за мной. Мы ползли черепашьим шагом около часа, но метель не прекращалась.

Ли Сыцзяо, сидевшая сзади, жаловалась:

— Что это за ужасное место?

— Даже мобильной связи нет. Мы можем поехать быстрее? В Бинчжунло, наверное, будет связь?

— У меня столько фотографий, которые я еще не выложила в ленту друзей.

Я, сдерживая гнев, сказал Ли Сыцзяо:

— Если я поеду быстрее по такой дороге, ты осмелишься сидеть?

Ли Сыцзяо фыркнула:

— Если сам плохо водишь, так и признайся. Что значит «ты не осмелишься сидеть»?

— Когда я гоняла на M2 посреди ночи, ты еще не знаешь, где был…

Не успела Ли Сыцзяо договорить, как я услышал грохот со всех сторон. Я инстинктивно резко затормозил и одновременно крикнул в рацию, чтобы Люй Шэн остановился.

Машина остановилась, но ощущение «землетрясения» вокруг не исчезло. Я своими глазами увидел, что такое «оползень»: грязь и камни обрушивались с силой, как приливная волна, быстро разрушаясь. Прежней извилистой дороги больше не существовало. Через несколько секунд поднявшаяся пыль полностью закрыла обзор, видимость перед машиной была почти нулевой.

Самое страшное, что мы отчетливо чувствовали дрожь земли и удары бесчисленных камней, катившихся по крыше и бокам машины.

В тот момент была только одна мысль: мы все умрем здесь, умрем от оползня.

В машине Ли Сыцзяо и Цяо Ли громко кричали сзади. Только Гу Яо оставалась относительно спокойной, правой рукой держась за ручку на двери, а левой крепко сжимая ремень безопасности. Но даже она была бледна как полотно, совершенно ошеломленная страхом.

На капоте лежало несколько камней, раздавался непрерывный треск.

Весь процесс длился, возможно, всего минуту… или даже меньше, но для нас это казалось целой вечностью.

Когда вокруг стало тихо, Ли Сыцзяо все еще кричала.

Я просто не мог больше слушать и резко крикнул:

— Замолчи! Можешь успокоиться?

После моего крика Ли Сыцзяо действительно немного успокоилась. Я взял рацию и спросил:

— Люй Шэн, Люй Шэн, слышишь меня?

— С тобой все в порядке?

Увидев, что я вызываю Люй Шэна, они все затихли.

Рация тоже молчала, Люй Шэн не отвечал.

Я снова взял рацию и на непрофессиональном китайском спросил:

— Люй Шэн, Люй Шэн, это Фан Сюй, прими, ответь, прими, ответь.

На этот раз наконец появился ответ. Из рации послышался голос Люй Шэна, который извинялся:

— Прости, рация только что упала на пассажирское сиденье, я только что ее поднял. У меня все хорошо, а у тебя?

— В машине и с людьми все в порядке, на капоте несколько камней, крыша, кажется, тоже немного повреждена.

— Слава богу… — Люй Шэн вздохнул с облегчением, как спасшийся после катастрофы, и сказал мне: — У меня здесь все в порядке, мы с Сунь Мяо в порядке. Что это было?

— Землетрясение?

— Опасность миновала?

— Это оползень, дорога передо мной полностью завалена.

Люй Шэн уныло сказал:

— Что уж говорить о дороге впереди?

— Посмотри назад в зеркало заднего вида, там тоже обвалилось.

Ли Сыцзяо в ужасе спросила сзади:

— Что же делать?

— Мы застряли здесь?

— Я хочу домой, придумай что-нибудь, чтобы я вернулась домой.

Я не обратил внимания на Ли Сыцзяо и, держа рацию, сказал Люй Шэну:

— Не спеши, посидим пока в машине. С вершины горы еще падают отдельные камни, если они попадут человеку по голове, последствия будут непредсказуемыми. За тобой еще едут машины?

Люй Шэн сказал:

— За мной еще едет Highlander, примерно в нескольких сотнях метров. Что у тебя впереди?

— Есть машины?

— Я помню, что перед тобой было две машины.

Я тихо вздохнул и сказал:

— Одну машину прямо смыло в ущелье, у другой передняя часть завалена, скорее всего, с ними беда.

Люй Шэн в этот момент уже немного запаниковал, его голос дрожал. Он осторожно спросил:

— Брат Сюй… что теперь делать?

— Мы так и будем сидеть в машине и ждать?

— Если над нами снова сойдет оползень, нас тоже завалит в Ущелье Нуцзян?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Оползень

Настройки


Сообщение