Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Погода в восьмом месяце переменчива, как детское личико.

Ещё вчера шёл проливной дождь, а сегодня уже снова светило солнце.

Ся Яо только что оправилась от тяжёлой болезни и ещё находилась в полусне, когда Люэр ловко подняла её, чтобы переодеть в красивую светло-розовую жуцюнь. — Что случилось? Люэр хлопнула себя по лбу, её лицо выражало беспокойство. — Госпожа, беда! Старшая Принцесса вместе со Вторым Принцем и Пятым Принцем пригласили вас на лодочную прогулку! Ся Яо не поняла. — Пригласили меня на лодочную прогулку? Разве это не хорошо? После того как она осмелилась отвергнуть указ, Ся Яо была обречена стать человеком Пятого Принца. Если теперь они сами желают подружиться, как это может быть плохо?

Люэр надула губы и быстро собрала волосы Ся Яо в причёску линсюй. — Моя дорогая госпожа, если вы не поторопитесь, все блага заберёт старшая госпожа. Ся Яо склонила голову, немного подумала, приложила указательный палец к губам и легкомысленно произнесла: — Не волнуйся, то, что наше, никто не отнимет. Затем она внимательно оглядела себя в не слишком чётком бронзовом зеркале, достала старый платок, смочила его тёплой водой и стёрла всю помаду с губ и румяна с щёк, чтобы придать себе ещё более хрупкий вид.

Люэр в панике стояла рядом, готовая выхватить платок из рук Ся Яо и разорвать его в клочья. — Ой! Госпожа, что вы делаете! Вы ведь так красиво накрасились! Ся Яо отбросила грязный старый платок в сторону и тихо объяснила своей верной служанке: — Скоро ты всё поймёшь. Затем, высоко подняв голову, она направилась в большой зал неподалёку.

Люэр покачала головой, всё ещё не совсем понимая, но смутно что-то уловив.

Большой зал семьи Ся находился в третьем здании справа от внутреннего двора Ся Яо. Из этого можно было понять, что семья Ся, по сравнению с другими крупными кланами, не обладала глубокими корнями. Однако, случайно обернувшись, можно было заметить в разных углах гостиной искусно сделанные вазы, стулья из лучшего красного дерева... всё это резко контрастировало с немного потрёпанным полом и не слишком просторной гостиной.

Прародитель семьи Ся был когда-то всего лишь мелким уездным чиновником из бедного района, отличался глубокой справедливостью и пользовался большой любовью местного населения. Позже его повысили, и он переехал в процветающую Столицу. Из поколения в поколение потомки семьи Ся занимали всё более высокие посты, и к поколению отца Ся Яо он уже дослужился до Шаншу третьего ранга, занимая прибыльную должность в Министерстве доходов. Поэтому поместье, переданное прадедом Ся, было довольно тесным, но из-за того, что часть их богатства была "теневой", отец Ся мог лишь смиренно продолжать жить в нём.

Когда Ся Яо прибыла в зал, Ся Ли оживлённо беседовала со Старшей Принцессой Сюань Юань Цзин, атмосфера между отцом Ся и Вторым Принцем Сюань Юань Хао также была очень гармоничной, а мачеха Госпожа Чжоу с улыбкой сидела рядом. И только сегодняшний главный герой, Пятый Принц Сюань Юань Ло, сидел в стороне один, словно не принадлежал к их компании.

Ся Яо смотрела на пухлые, с детской припухлостью щёчки Пятого Принца, на его лице читалась не по годам развитая зрелость и грусть. Двадцативосьмилетняя Ся Яо, в прошлой жизни бывшая домоседкой, тут же почувствовала прилив материнских чувств и захотела обнять этого милого малыша.

Словно почувствовав чей-то взгляд, Пятый Принц обернулся и увидел Ся Яо в светло-розовой жуцюнь, с изящными ключицами, болезненно бледным лицом, но горящим взглядом, устремлённым на него.

Пятнадцатилетний Пятый Принц, который ещё не до конца развился и был довольно низкорослым, впервые ощутил на себе женский взгляд, полный восхищения (?), и невольно выпрямил спину, даже его голос стал мягче. — Почему у тебя такое плохое лицо, где лекарь?

Слова Пятого Принца заставили всех обратить взоры на вошедшую. Ся Яо сначала мило улыбнулась Пятому Принцу, затем спокойно поклонилась всем присутствующим, а потом ответила на вопрос Пятого Принца: — Спасибо за вашу заботу, Ваше Высочество, с моим телом всё в порядке.

Как только эти слова прозвучали, все взгляды устремились на лицо Ся Яо. Они увидели, что, кроме лёгкого румянца на губах, на её лице не было ни капли крови, что ещё больше подчёркивало её тёмные и ясные глаза, делая её милой. При ближайшем рассмотрении можно было заметить и едва заметный синяк на лбу.

Вспомнив происхождение этой отметины на лбу, Старшая Принцесса тут же отбросила своё тайное недовольство этой девушкой, осмелившейся пренебречь указом и едва не спровоцировавшей дворцовую смуту. Вся её смелость была из-за любви.

Она поманила Ся Яо к себе, нежно погладила её по лбу, и в её голосе прозвучала нежность: — Дитя моё, всё ещё болит?

Действия Старшей Принцессы удивили Ся Яо, но внешне она ничем не выдала этого, вместо этого мило улыбнувшись: — Уже давно не болит. — Ох, что ты говоришь, — Старшая Принцесса поманила свою служанку. — Принеси мне мою бутылочку Бальзама Цинхуа. Такое милое личико, нехорошо, если останется след.

Ся Яо моргнула, глупо пощупала свой лоб и простодушно ответила: — Там нет открытой раны! Пятый Принц, видя её такой неуклюжей, едва ли не подумал, что девушка, осмелившаяся несколько дней назад нарушить великие запреты Поднебесной, была не той, что перед ним. Он нетерпеливо вмешался: — Тётушка велела взять, так возьми, зачем столько слов? Ся Яо мысленно похвалила Пятого Принца за такую помощь, затем с виноватой улыбкой посмотрела на Старшую Принцессу и сама протянула руку, чтобы принять мазь.

Судя по отношению Старшей Принцессы к ней, Ся Яо понимала, что качество принесённых ею вещей будет отменным. Более того, в древнем мире с отсталой медициной, наткнувшись на хорошее лекарство, нужно было хватать его немедленно.

При первой встрече она изначально планировала немного отказаться, а затем, под настойчивым требованием Старшей Принцессы, неохотно принять мазь, чтобы оставить у них хорошее впечатление о своей чистоте и доброте. Но... планы рушатся, что доказали древние люди.

Видя это, Старшая Принцесса с лёгкой укоризной отчитала Пятого Принца: — Ты взрослый мужчина, зачем кричишь на девушку? Пятый Принц хотел что-то сказать, но Старшая Принцесса легко прервала его, снова заставив замолчать. — Или ты считаешь, что не взрослый мужчина? Ся Яо всё ещё выглядела растерянной, не понимая, почему всё так обернулось, а Второй Принц уже прикрывал рот, пытаясь скрыть смешок. Замедленное развитие Пятого Принца было уникальным среди всех принцев. В пятнадцать лет худший рост других принцев составлял около ста шестидесяти семи сантиметров, но Пятый Принц, неизвестно почему, был всего около ста пятидесяти восьми сантиметров, и его молодое лицо делало его похожим на двенадцати-тринадцатилетнего ребёнка. Поэтому он больше всего ненавидел, когда говорили, что он "не взрослый мужчина".

Стоящая рядом Ся Ли теребила в руках платок, наблюдая, как с приходом Ся Яо все взгляды устремились на неё, совершенно игнорируя её саму.

Ся Ли глубоко вздохнула, желая нарушить это положение. — Сейчас такая прекрасная погода, разве Принцесса не говорила, что хочет поехать на лодочную прогулку? Эти слова прозвучало довольно неловко, и атмосфера на мгновение застыла. Госпожа Чжоу, которая всё это время сидела с улыбкой, попыталась сгладить ситуацию за дочь: — Она просто подумала, что Яо-эр засиделась дома, так почему бы нам не пойти вместе погулять. Пятый Принц скосил глаза на Ся Ли и Госпожу Чжоу, и его взгляд заставил их почувствовать холодок в спине. Затем он медленно произнёс: — Госпожа Ся только что немного поправилась. Как она может ехать на лодочную прогулку по озеру? Что, если она снова заболеет? Ся Ли не знала, что ответить, и только умоляюще посмотрела на свою мать.

Увидев это, Старшая Принцесса и Второй Принц оценили положение Ся Яо в этом доме, и их взгляды на отца Ся и остальных перестали быть такими благосклонными, как раньше.

В конце концов, Ся Яо должна была выйти замуж за Пятого Принца и в будущем стать вдовой. Неуважение к Ся Яо означало неуважение к Пятому Принцу. А если вдуматься, неуважение к Пятому Принцу, члену императорской семьи, означало неуважение к самому Императорскому Роду. В одно мгновение взгляды Старшей Принцессы и остальных стали ещё холоднее.

Видя, что прекрасная ситуация вот-вот будет испорчена его всё более бестолковой законнорожденной дочерью, отец Ся вынужден был бесстыдно выйти вперёд, чтобы сгладить ситуацию: — Моя старшая дочь... — "простодушна и желает блага сестре, не подумав о последствиях," — эти слова он начал, но Ся Яо перебила его: — Я слышала, что в Храме Чудесных Откликов сейчас прекрасно цветут османтусы. Не пойти ли нам туда вместе? Ся Яо подняла голову, мило спросив.

Казалось, она замяла инцидент с Ся Ли, но на самом деле оставила о ней не самое лучшее впечатление у Старшей Принцессы и других.

Лица отца Ся и Госпожи Чжоу исказились от гнева, но им пришлось продолжать притворно улыбаться, в то время как Ся Ли, не отличавшаяся проницательностью, думала, что инцидент исчерпан, и продолжала улыбаться, льстя Старшей Принцессе.

Храм Чудесных Откликов находился всего в нескольких километрах от Столицы. Хотя его благовония не были так обильны, как в Храме Бодхи на высокой горе, османтусы вокруг храма каждый сезон цветения привлекали бесчисленных литераторов и поэтов для сочинения стихов и написания эссе.

Ся Яо и остальные отправились довольно поздно, прибыв на место уже в полдень, когда погода была самой жаркой. В такое время никто не предлагал идти любоваться османтусами, все вместе пообедали в храме, а Ся Яо немного задремала.

Её тело было слишком слабым; долгая тряска в карете её измотала.

— Если устала, пойди отдохни, — раздался рядом слегка детским голосом Пятого Принца. Ся Яо хотела было отказаться, но следующие слова Пятого Принца заставили её замолчать: — Если скажешь, что не устала, то пойдём сыграем со мной в шахматы! Ся Яо тут же закрыла рот. Шутишь? Оставаться здесь и играть с ним в гомоку? Она же не умеет играть в го, такой благородной игрой.

Ся Яо, сопровождаемая Люэр, пошла за монахом к месту отдыха для дам. Проходя по серой каменной дорожке, её окликнул голос: — Простите... это госпожа Ся? Тело Ся Яо застыло, но она вынуждена была обернуться и застенчиво улыбнуться: — Это же господин Юань? Не ожидала встретить вас здесь. Неподалёку стоял мужчина ростом около ста семидесяти восьми сантиметров, одетый в тёмно-синий ханьфу. На его лице играла мягкая улыбка. При виде его, наверное, первой реакцией любого было бы: «Всадник прекрасен, словно нефрит, а юный господин не имеет себе равных в мире».

Однако для Ся Яо он был главным злодеем.

Потому что именно он — сделал главную героиню своей наложницей и едва не измотал её до смерти; именно он — использовал главную героиню как замену, и едва не сломал ей руки и ноги; именно он — "ошибочно" обвинил главную героиню в предательстве, чуть не доведя её до безумия.

Это был он — Сюань Юань Чэ, главный герой оригинального сюжета.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение