— Второй молодой господин!
Увидев юношу в пещере, Люй Лян испытал смесь радости и удивления. Он шагнул вперёд и заключил его в объятия.
Его сильные, как сталь, руки похлопали юношу по спине.
— Как хорошо! На этот раз старый господин сможет вздохнуть спокойно!
— Люй Лян.
Юноша высвободился из его рук. Его ясные, красивые глаза растерянно смотрели на Люй Ляна.
— Я поступил неправильно.
Люй Лян широко улыбнулся и накинул куртку ему на плечи.
— Ничего страшного, второй молодой господин, не волнуйтесь. Старый командир сказал, что за то, что вы сегодня заблудились, вас точно не будут винить. Никто не посмеет вас тронуть!
— Я…
Юноша хотел было продолжить.
— Заместитель Люй, здесь нашли фотографию.
Кто-то другой посветил фонариком.
Не дожидаясь ответа Люй Ляна, второй молодой господин выхватил фотографию.
— Посвети!
Приказал он.
Люй Лян направил свет аварийного фонаря на фотографию.
— Так это же та девчонка с подножия горы? Как она здесь оказалась? Неужели она только что была здесь?
Это она?
Точно она!
Второй молодой господин замер, глядя на фотографию.
Это была самая обычная фотография для документов, но чистое и спокойное очарование девушки на ней ничуть не потускнело.
На её лице играла лёгкая улыбка, ясные глаза сияли, как луна. Как ни посмотри, она вызывала приятное чувство.
— Второй молодой господин, что такое? Понравилась девушка с фотографии?
Видя, как он засмотрелся, Люй Лян не удержался от шутки.
— Тогда, может, пойдём вместе поищем эту девчонку?
Он ведь обещал её сестре, что обеспечит ей безопасность, а теперь она исчезла.
Чёрт возьми!
— Люй Лян…
Второй молодой господин крепко сжал фотографию, поднял глаза на Люй Ляна. На его молодом, утончённом лице отразилось раскаяние.
— Я… только что… поступил с ней ужасно.
Люй Лян на мгновение остолбенел, его лицо то бледнело, то краснело.
Все вокруг замерли.
А затем…
— Чего застыли? Уведите второго молодого господина!
Внезапно рявкнул Люй Лян, отдавая приказ с холодным лицом.
Его резкий окрик эхом разнёсся по пещере.
Двое мужчин тут же подскочили и схватили юношу за руки.
— Люй Лян! Я должен спуститься с горы и найти её!
Кричал второй молодой господин, пытаясь вырваться.
Но все они прошли специальную подготовку. Как он мог справиться с ними своей юношеской силой?
— Говорю тебе, второй молодой господин…
Люй Лян, с позеленевшим от злости лицом, повернулся и указал на него, его пальцы дрожали от гнева.
— Тебе лучше забыть всё, что ты только что сказал, и всё, что произошло! Иначе твой отец изобьёт тебя до полусмерти!
— Сначала отпусти меня! Я должен найти её!
В этот момент юноша беспокоился вовсе не о себе.
А о той девушке…
Где она сейчас?
Такой глубокий снег, безопасно ли спускаться с горы?
Что с ней будет после того, что случилось?
Она выглядела такой юной, наверняка младше его…
Он корил себя за свою импульсивность, за свой ужасный поступок.
Отпустить его?
После того, как он натворил таких дел, как можно его отпустить!
Люй Лян радовался, что не показал фотографию второго молодого господина той девушке, иначе она непременно пришла бы разбираться.
Тогда ситуация стала бы неуправляемой.
Сейчас оставалось только унести второго молодого господина отсюда, а обо всём остальном пусть решает старый господин!
— Никто не должен проронить ни слова о сегодняшнем! Поняли?
Люй Лян обвёл всех взглядом, отдав строжайший приказ.
— Поняли!
— Люй Лян!
Возмутился второй молодой господин.
Хотя он был ещё молод и слишком импульсивен, у него было чувство ответственности.
Но разве Люй Лян стал бы его слушать?
Он лишь приказал унести его с горы.
У подножия горы Люй Лян намеренно обошёл ту дорогу, по которой они шли раньше, и, свернув на тропинку, повёл всех к машинам.
Второго молодого господина связали, затолкали в машину и увезли.
...
Е Го вошла в дом с царапинами на лице, понурив голову. Ничего не сказав, она бросилась в свою комнату.
Е Юй готовила еду. Увидев из кухни подавленное состояние Е Го, она обеспокоенно поспешила за ней, но неожиданно наткнулась на закрытую дверь.
— Малышка Го?
Она осторожно постучала.
Е Го зарылась глубоко под одеяло, крепко обнимая плюшевого Морского Боба, подаренного отцом, пытаясь немного успокоиться.
Но всё её тело продолжало дрожать.
Слёзы текли ручьём, пропитывая подушку.
Она такая грязная…
Больше никогда не будет чистой!
— Малышка Го, не пугай меня! Что-то случилось?
Е Юй растерялась.
Она знала характер Е Го: если бы ничего не случилось, та бы никогда не заперлась в комнате молча.
— Малышка Го! Если ты сейчас же не откроешь, я войду с ключом!
Е Юй в тревоге постучала ещё несколько раз.
Подождав немного, она услышала, как дверь наконец открыли изнутри.
Заплаканное лицо сестры заставило сердце Е Юй сжаться.
Случилось несчастье!
Точно случилось несчастье!
Эти ублюдки!
— Малышка Го, не плачь! Я расскажу родителям! Это дело нельзя так оставлять!
Хотя Е Юй была всего на год старше Е Го, она была гораздо взрослее.
Она тут же решила позвонить родителям.
Столкнувшись с таким ужасным событием, Е Го была совершенно растеряна и могла лишь положиться на сестру.
Однако, результат…
Если бы она знала заранее, каким будет результат…
Она предпочла бы в одиночку перенести всю эту боль и обиду, но не посмела бы рассказать родителям о том, что случилось в тот день.
Шесть лет спустя.
Аэропорт.
После полудня в аэропорту было самое оживлённое время.
Грохот колёсиков чемоданов смешивался с разговорами пассажиров, создавая невероятный шум.
(Нет комментариев)
|
|
|
|