Глава 2. Не надо так

Дойдя до середины склона, Е Го вдруг вспомнила, что ниже по склону есть пещера, и выглянула вниз.

Кто бы мог подумать, что она не удержится на ногах и вдруг поскользнётся.

— А!

Вскрикнув, в следующую секунду она полетела вниз.

Её маленькие ручки беспорядочно цеплялись за ветки, она звала Люй Ляна на помощь.

Но скорость падения была слишком велика, и её сил совершенно не хватало, чтобы удержаться.

— Госпожа Е!

Услышав крик, Люй Лян, который как раз осматривался по сторонам, повернулся, вскрикнул и протянул руку, чтобы схватить её.

Но было уже слишком поздно…

Это был обрыв высотой более десяти метров.

Пока Е Го катилась вниз, она слышала лишь яростный лай волкодава и крики Люй Ляна сверху.

К счастью, благодаря веткам, за которые она цеплялась, упав рядом с пещерой, она не сломала костей, лишь на лице остались царапины.

...

Небо уже совсем потемнело.

Е Го вошла в узкую пещеру. Внутри не было снега, и было так темно, что ничего не разглядеть.

Она вошла, собрав всё своё мужество, но увидев такую темень, испугалась ещё больше и уже собиралась повернуть назад.

— Кто здесь?

Внезапно из глубины пещеры раздался юношеский голос.

Слабый, бессильный, и к тому же явно дрожащий.

Было очевидно, что он замёрз.

Е Го подпрыгнула от неожиданности, подавляя желание убежать без оглядки.

Слегка прикусив алую губу, она набралась смелости, сделала шаг внутрь и осторожно спросила:

— Вы… вы второй молодой господин?

Изнутри больше не доносилось ни звука, только тихое, ровное дыхание.

Е Го вошла глубже.

Привыкнув к темноте пещеры, она смутно различила тёмный силуэт, свернувшийся калачиком.

Осторожно, стоя поодаль, она протянула руку и легонько коснулась его плеча, тихо спросив:

— Эй, вы в порядке?

Голос девушки, чистый и мягкий, эхом разнёсся по пещере, неся с собой тепло. Свернувшийся юноша слегка приподнял длинные ресницы.

— Не в порядке…

Снова заговорил юноша, очень слабо.

Но даже в этих двух словах сквозило врождённое благородство.

Е Го догадалась, что это, должно быть, тот самый второй молодой господин, которого искали те люди.

Напряжение внутри неё немного спало.

— Вас все ищут.

Он снова замолчал. Ей ничего не оставалось, как осторожно подойти ближе и тихо спросить:

— Вы можете идти?

Но не успела она договорить, как внезапно чья-то рука схватила её за тонкое запястье.

В следующую секунду нежное тело девушки оказалось крепко прижато к кому-то.

Обнимавшая её рука всё ещё дрожала.

Молодое лицо, невероятно холодное, уткнулось ей в шею, словно пытаясь согреться.

— Ох… какой холодный.

Она глубоко вздохнула от холода, её маленькая головка инстинктивно вжалась в плечи.

— Холодно…

Пробормотал юноша, его прохладные губы едва коснулись шеи девушки, а затем он прижался ещё сильнее.

Её нежная кожа, её тепло — всё это притягивало юношу.

Е Го совершенно не ожидала такого поворота событий и на мгновение растерялась.

Восемнадцатилетняя, она никогда не была так близко ни с одним парнем. Сейчас, когда её обнимал незнакомый юноша, она чувствовала, что сходит с ума.

В темноте её лицо залилось краской, она даже затаила дыхание.

Слегка оттолкнув юношу за плечо, она смущённо проговорила:

— Эм…

Слова «не надо так» уже готовы были сорваться с губ, но он внезапно сжал её руку.

Длинные пальцы юноши переплелись с её тонкими пальчиками, крепко, сплетая их вместе.

Странное чувство необъяснимо зародилось в сердце Е Го.

Её сердце забилось как барабан, а пальцы, сжатые его рукой, слегка дрожали.

Она отчётливо чувствовала, какими холодными были его ладони…

Он весь был очень холодным.

Возможно, из жалости, она всё же не оттолкнула его, позволив юношескому теплу окутать её кожу.

В воздухе витал лёгкий аромат, присущий юноше, смешиваясь с её собственным нежным запахом.

Эта атмосфера… такая странная…

И такая интимная, что обоим стало трудно дышать.

Он был незнакомцем, она даже не разглядела его лица, но его объятия почему-то не вызывали у неё отторжения.

— Обними меня!

Внезапно приказал он, его дыхание стало прерывистым.

Е Го замерла, её тело напряглось, она не двигалась.

Он без лишних слов взял её руки и обвил ими свою талию.

Под её ладонями талия юноши была крепкой и сильной.

Он был очень легко одет.

В такую снежную погоду подняться на гору всего лишь в тонкой куртке…

Как же ему, должно быть, холодно!

Сердце Е Го дрогнуло от жалости, и она обняла его немного крепче, словно пытаясь передать ему своё тепло.

Юноша прислонился к каменной стене, крепко удерживая её.

В объятиях ему, похоже, стало теплее, и он уже не дрожал так сильно, как вначале.

Е Го только хотела что-то сказать, но он опередил её:

— Кто ты?

Его голос уже не был таким слабым, как вначале — спокойный, тихий, он приятно звучал.

— Я… я живу у подножия горы.

Голос девушки был очень тихим, осторожным, словно она боялась нарушить эту атмосферу.

— Отпусти меня, пожалуйста.

Она попыталась высвободить руку, которую он держал, но он лишь крепче сжал её пальцы.

Он сам не понимал, что с ним происходит, просто…

Ему очень нравилось это ощущение тепла.

Е Го была очень скромной девушкой, воспитанной в традициях, и такие его действия ещё больше смущали её.

Она дёрнулась, пытаясь вырваться из его объятий, но кто бы знал…

От этого движения…

Её губы внезапно коснулись его губ.

Прохладное дыхание юноши окутало её. Оба замерли, а затем… затаили дыхание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение