Глава 16: Приветливый и доступный

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Через пятнадцать минут они на такси отправились к Небесному небоскрёбу.

В такси Линь Юй начал требовать плату за свои вчерашние труды.

Прежде в гостинице Линь Юй уже несколько раз рассказывал о вчерашнем конфузе Ху Яо, и Ху Яо чувствовал себя совершенно неловко. Услышав, что тот снова начинает, он поспешно сказал: — Как мне тебя отблагодарить?

— Одной благодарности достаточно? — Линь Юй, почувствовав себя правым, не унимался. Видя выражение лица Ху Яо, словно говорящее «я согласен на всё, что ты скажешь», он вдруг захотел подразнить его. Он нарочито принял развязный вид, наклонился к уху Ху Яо и, хихикая, сказал: — Вижу, ты довольно хорош собой, так почему бы тебе не отплатить собой за спасение этого молодого господина?

Ху Яо рассерженно рассмеялся, оттолкнул его и сказал: — Разве это было настолько серьёзное спасение жизни?

— Эй? Ты ещё и не признаёшься? Если бы я вчера не позаботился о тебе, ты бы уже задохнулся от собственного запаха? И ещё, если бы я вчера не пожертвовал собой, став твоей подушкой, и не помог тебе ответить на тот важный звонок утром, разве был бы у тебя сейчас шанс приехать в Небесный небоскрёб! Так что, если подумать, одной "отплаты собой" недостаточно, я хочу, чтобы ты всю жизнь был моим волом и лошадью!

— Я не хочу превращаться в вола или лошадь! — сказал Ху Яо с отвращением, словно что-то вспомнив.

— Ого, ещё и привередничаешь? Ну ладно, раз уж мы друзья, я сделаю тебе скидку: волом и лошадью быть не нужно, просто отплати собой! Я великодушен и скрепя сердце дам тебе статус законной жены!

Услышав слово «законная жена», Ху Яо сразу же вспомнил «маленькую жену», а затем и отца, и его настроение тут же упало. Он фыркнул, перестал обращать внимание на Линь Юя и отвернулся к окну машины.

— Эй, Ху Яо! Эй! — В этот момент Линь Юй понял, что с «законной женой» он переборщил, и хотел было что-то объяснить, но Ху Яо лишь повернулся к нему затылком. Линь Юй ничего не оставалось, как прибегнуть к бесстыдному приёму, толкая Ху Яо локтем снова и снова.

— Что ты делаешь? — Ху Яо уставился на него.

Линь Юй лишь виновато улыбнулся. Он только собирался что-то объяснить, как такси уже прибыло.

Машина остановилась напротив Небесного небоскрёба. Им предстояло пересечь восьмиполосную асфальтированную дорогу с двусторонним движением.

Линь Юй заплатил, а Ху Яо уже вышел из машины.

Ху Яо не стал ждать Линь Юя. Он был не в духе, о чём-то задумался и, опустив голову, направился к зданию.

Не успел он пройти и нескольких шагов, как Линь Юй стремительно подбежал, схватил Ху Яо и притянул его к себе, крепко обняв.

Подбородок Ху Яо ударился о плечо Линь Юя. Он был так зол, что хотел ударить его кулаком, но его кулак был крепко сжат в руке Линь Юя.

В этот момент рядом раздался визг тормозов, затем из окна показалась голова мужчины. Увидев, что с людьми всё в порядке, и не выходя из машины, он поспешно уехал.

Эти двое сейчас не обращали внимания на машину.

Рука Ху Яо всё ещё была крепко сжата в руке Линь Юя.

Он попытался выдернуть руку, но обнаружил, что Линь Юй держит её очень крепко и не собирается отпускать.

— Что ты делаешь? — Ху Яо действительно разозлился. Он несколько раз пытался оттолкнуть Линь Юя, но безуспешно.

Линь Юй тоже дулся, думая: «Я ведь на этот раз действительно спас тебе жизнь, а ты не только не благодарен, но ещё и хочешь меня ударить! Я не отпущу, посмотрим, что ты сможешь сделать!»

— Отпусти, а? Давай поговорим, — Ху Яо подавил гнев и спокойно сказал.

Он не ожидал, что на этот раз Линь Юй совершенно не поддастся, и с таким циничным тоном произнёс слова, от которых Ху Яо чуть не вырвало кровью.

Линь Юй сказал: — Пока ты не признаешь, что ты моя жена, все разговоры отменяются.

Сказав это, он, не обращая внимания на сопротивление Ху Яо, потянул его за руку к Небесному небоскрёбу.

Услышав это, лицо Ху Яо мгновенно покраснело, словно с него могла стечь кровь.

Он был зол, раздражён и пристыжен, думая: «Зачем тебе шутить на такие темы? С самого начала ты знал, что я не смогу признать это. Теперь ты не отпускаешь, словно оседлал тигра и не можешь слезть. Ты хочешь сохранить своё лицо, и я хочу сохранить своё, так что продолжай притворяться».

Они неуклюже пересекли дорогу, не зная, что в это время Тан Чжэ и Тун Сюань наблюдали за ними из панорамного окна на 12-м этаже Небесного небоскрёба.

Сигарета в руке Тан Чжэ уже раскрошилась в труху.

Тун Сюань взглянул на него и многозначительно сказал: — Они двое выглядят как молодожёны, которые ссорятся.

— Совсем не похожи! — решительно заявил Тан Чжэ.

— О, точно, я забыл, что ты, как третье лицо, готовишься успешно вмешаться.

— Я и есть настоящий! — раздражённо сказал Тан Чжэ.

Тун Сюань не хотел терпеть гнев босса, подошёл к бару, налил стакан воды и протянул ему.

Увидев, что тот сделал пару глотков воды и успокоился, Тун Сюань спросил: — Что будем делать? Ты всё ещё хочешь поговорить с ним наедине?

— Конечно, а что ещё? Ты хочешь предложить мне сразиться с Линь Юем один на один? Это, кстати, хорошая идея, — Тан Чжэ хрустнул пальцами.

— Нет, я имею в виду, что тебе нужно контролировать свои эмоции. Если ты сделаешь что-то неожиданное, ты можешь его напугать, — Тун Сюань подумал, что если однажды он перестанет быть агентом, то, возможно, сможет рассмотреть профессию консультанта по любви.

— Угу, угу, я знаю меру, — Тан Чжэ, отмахнувшись, открыл дверь и вернулся в свою комнату.

Вскоре после ухода Тан Чжэ в дверь постучали. Тун Сюань открыл дверь и увидел двух юношей. Он слегка улыбнулся и сказал: — Извините, сейчас вам придётся ненадолго разделиться. Ху Яо, иди в комнату 1206, а Линь Юй, иди со мной.

Его слова были лаконичны и ясны, но при этом так многозначительны. По крайней мере, Линь Юй задумался, что означает фраза «вам придётся ненадолго разделиться».

Услышав эти слова, Ху Яо метнул на Линь Юя взгляд, словно кинжал. Он уже догадался, что Тун Сюань, должно быть, видел их, когда они шли по улице, держась за руки.

В этот момент в его сердце зародилась лёгкая обида на Линь Юя.

Поэтому он лишь вежливо поздоровался с Тун Сюанем, проигнорировал Линь Юя и сразу же постучал в дверь 1206.

Дверь быстро открылась, но за ней оказался тот, кого он никак не ожидал увидеть. Он удивлённо распахнул глаза и воскликнул: — Старший?

— Что, не ожидал, что мы так быстро снова встретимся? — Тан Чжэ улыбался, и его улыбка была невероятно искренней. Это действительно была его искренняя улыбка.

Он так долго ждал этой встречи.

На самом деле, это было совсем недолго, всего один день.

Но для Тан Чжэ это было как десять тысяч лет.

Тан Чжэ пригласил Ху Яо войти, усадил его на диван и лично налил ему стакан воды.

Вся эта череда действий заставила Ху Яо почувствовать себя польщённым.

Он с некоторым беспокойством держал стакан воды, посмотрел на Тан Чжэ и спросил: — Старший, вы всегда такой приветливый и доступный?

Этот вопрос смутил Тан Чжэ. Приветливый ли он и доступный? Конечно, нет, никогда не был.

Но в данный момент ни «да», ни «нет» не были лучшим ответом. Тан Чжэ не знал, как ответить, поэтому улыбнулся и спросил в ответ: — А как ты думаешь?

— Я думаю, старший очень приветлив, — Ху Яо должен был признать, что Тан Чжэ произвёл на него очень хорошее впечатление, без всякой звёздной болезни.

— И не доступен?

— Доступен, — Ху Яо поспешно добавил, не ожидая, что Тан Чжэ будет настаивать.

Тан Чжэ очень хотел это сказать, но сдержался, лишь сияющими глазами глядя на Ху Яо и улыбаясь.

Ху Яо чувствовал себя очень неловко под его пристальным взглядом. Он подумал, что если Тан Чжэ продолжит так смотреть, то в следующую секунду он, скорее всего, будет «съеден» Тан Чжэ, даже не понимая, что он сделал не так.

Лицо Ху Яо постепенно побледнело. Он очень нервничал под таким взглядом Тан Чжэ.

Он уже начал подозревать, что Тан Чжэ, возможно, тоже является демоном, скрывающимся в мире людей, как и он сам.

Возможно, это был клан волков, или более высокоранговый демон-зверь. В любом случае, он чувствовал, что не ровня ему.

Он больше не осмеливался говорить, опасаясь сказать что-то не то и разозлить его.

А Тан Чжэ, напротив, считал Ху Яо в таком послушном виде невероятно милым. Просто глядя на него, он чувствовал безмерное удовлетворение. Это был человек, которого он любил, и он не мог отвести от него глаз, сколько бы ни смотрел.

Так они и застыли в напряжённом молчании.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда Тан Чжэ заметил, что лицо Ху Яо было неестественно бледным. Внезапно ему пришла в голову одна мысль, он резко встал, приложил руку ко лбу Ху Яо и серьёзно спросил: — У тебя что, жар? Почему твоё лицо такое бледное?

Ху Яо был сильно напуган. Он не смел пошевелиться. Он только что подумал, что Тан Чжэ собирается его съесть. Теперь, услышав этот вопрос, он подумал, что больная еда невкусная, поэтому поспешно кивнул и умоляюще посмотрел на Тан Чжэ: «Пожалуйста, не ешь меня!»

Но в следующую секунду Ху Яо понял, что ошибся в своих мыслях, потому что Тан Чжэ не только не отпустил его, но и стал излучать холодную ауру, словно сам Король Демонов явился. Тан Чжэ изо всех сил подавлял гнев в своём сердце, думая: «Линь Юй, подожди!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение