Инь Кэ явно чувствовала, что их отношения с Линь Ицином смягчились. В некотором смысле, в том разговоре в машине она выбрала сторону Линь Ицина.
Мама не хотела, чтобы она слишком сближалась с Линь Ицином, и не только с ним, но и с Линь Куем. Она ясно видела, что мама не хочет, чтобы у нее было слишком много связей с этой семьей.
Она не собиралась идти наперекор маме. Линь Ицин делал все это, словно пытаясь разбить красивую оболочку, вывернуть наружу все неприглядное, уродливое и фальшивое, а затем насмехаться над ней: «Смотри, здесь тебя никто не защитит, не мечтай».
Как бы плохо Линь Ицин к ней ни относился, это не шло ни в какое сравнение с болью, которую приносила эта реальность.
На глазах у взрослых они с Линь Ицином по-прежнему делали вид, что не ладят и не имеют ничего общего.
Но наедине он командовал ею, брал ее с собой гулять, хотя Ци Сычэня она больше не видела.
Однажды вечером Линь Ицин даже затащил ее смотреть фильм ужасов в гостиной. Оказалось, Линь Ицин боится призраков.
Ее жизнь здесь постепенно перестала быть скучной, но чаще всего она скучала по Чанчуаню, по бабушке, по отцу.
Фан Личжу и Линь Куй постоянно ездили в командировки.
Когда Аи пришла готовить, Инь Кэ заметила, что ей, кажется, нездоровится. Спросив, она узнала, что та упала и ушибла плечо, образовалась большая шишка. Инь Кэ помогла ей наклеить пластырь и предложила отдохнуть несколько дней, сказав, что она может сама о себе позаботиться.
Теперь Аи уже не была так насторожена, как раньше, и с благодарными слезами позволила ей вернуться домой отдохнуть.
В те дни Линь Ицина не было дома, он любил гулять и проводил большую часть времени вне дома. Поэтому, когда Инь Кэ снова увидела Аи, которая вернулась домой после одного дня отдыха, она поняла, что Линь Ицин вернулся.
Однако в последующие дни Аи не приходила. Похоже, Линь Ицин дал ей выходной, и обязанность готовить для Линь Ицина легла на Инь Кэ.
В то утро Линь Ицин спустился с лестницы в белой футболке, схватил Инь Кэ за плечо и вытащил ее из дома. Фартук, который она только что надела, он сорвал и бросил на полку для обуви.
Она шла следом. Линь Ицин вдруг спросил:
— О чем думаешь?
Вероятно, он только что проснулся, его голос был низким и хриплым, тон ленивым.
Инь Кэ спросила его:
— Я очень плохо готовлю?
Линь Ицин стоял в расслабленной позе, засунув руки в карманы брюк. Горячий ветер развевал его белую футболку.
Инь Кэ пряталась за ним, всю дорогу идя в его тени. Лето в Чанчуане было сплошными дождями, не то что в Наньчэне, где каждый день палило солнце. В первые дни она не могла привыкнуть к климату, ее икры опухали два дня, прежде чем отек спал. Сейчас она только-только приспособилась.
— Невкусно, — зная, что Инь Кэ не видит его лица, Линь Ицин с широкой улыбкой, притворяясь, сказал то, что не думал.
Инь Кэ готовила очень хорошо, но в его семье не было недостатка в хороших поварах. В любом случае, он бездельничал, так что прогулка с этой «дешевой» сестрой была просто способом убить время.
Перед выходом Линь Ицин взял из дома молоко и сосиски. Когда он присел, Инь Кэ осталась без прикрытия, поэтому она отошла и встала под дерево, ожидая. Она не подходила близко к бродячим кошкам и собакам.
Вилла семьи Линь Ицин располагалась на углу какой-то дороги. За виллой был большой пруд. От перекрестка расходились две длинные аллеи платанов. Только пройдя по этим двум дорогам, можно было попасть во внешний, оживленный мир.
Там была улица с едой, и Линь Ицин почти полностью провел ее по ней, пробуя все подряд.
Линь Ицин заметил, что Инь Кэ просто не очень хорошо переносит острое, но ей нравилось острое, и она осмеливалась есть лишь немного. Линь Ицин считал ее притворной и насмехался:
— Что ты так стесняешься? Если хочешь есть, ешь от души, а не робко.
Инь Кэ сказала, что слишком много острого вредно для здоровья, но Линь Ицин ее не слушал. Он поставил перед Инь Кэ две большие бутылки ледяной колы. Белый туман и капли воды на бутылках были освежающе холодными.
В тот день было очень жарко, еще до полудня температура на улице поднялась до двадцати семи-двадцати восьми градусов. Вентиляторы в магазине дули горячим воздухом.
Она с удовольствием съела большую часть рыбы с рубленым перцем, целую тарелку красного и зеленого перца, выпила три бутылки колы, чтобы снять остроту, и все равно сильно потела. Линь Ицин видел, как ее лицо, шея и губы покраснели, она страдала и одновременно наслаждалась. Ему самому было не лучше, он даже закончил есть раньше Инь Кэ, но в душе тоже чувствовал удовлетворение.
— От какого рака умер твой отец? — Линь Ицин удобно откинулся на спинку стула, наблюдая, как она продолжает «сражаться».
Он был прямолинейным человеком, с четкими симпатиями и антипатиями. В общении с людьми он не проявлял пренебрежения, сочувствия или жалости, говорил без обиняков и не притворялся. Инь Кэ нравился такой стиль общения, и она прямо сказала:
— Рак желудка.
Линь Ицин вспомнил слова Инь Кэ, нахмурился:
— Значит, у тебя тоже проблемы с желудком?
— Нет, но мой дедушка тоже умер от рака желудка. Врачи сказали, есть вероятность наследственности, поэтому нужно беречь желудок.
Несколько коротких фраз испортили Линь Ицину настроение. Он тут же отбил палочки, которые она снова протянула к тарелке с едой.
— Ты что, больная?
Инь Кэ прыснула со смеху.
Лицо Линь Ицина стало еще мрачнее. Инь Кэ, видя, что пора остановиться, сказала:
— Не сердись, я просто пошутила. Мне сейчас просто больше нравится легкая еда. Но я правда тебе благодарна.
Это было то удовлетворение, которое она не чувствовала очень давно. Время, проведенное с Линь Ицином, было самым беззаботным периодом в ее жизни.
Что касается чувств в ее словах, то там была и искренность, и желание угодить, правда и ложь смешались, и они оба это понимали.
Линь Ицин отвел взгляд, встал, чтобы расплатиться. Телефон он оставил на столе. Его телефон был с тремя кнопками, модель, которую она не видела в то время, когда все пользовались кнопочными Nokia.
Внезапно экран телефона загорелся, и Инь Кэ неожиданно увидела это имя.
В тот момент, казалось, все в магазине замерло. Она не слышала никаких звуков, но отчетливо чувствовала, как жжение в желудке поднимается к сердцу, даже глаза будто обожгло.
Ци Сычэнь.
Оказывается, это были эти три слова.
В пересвеченном, почти белом мире, в жаркое лето, только этот черный телефон казался живым.
Пока резкий гудок электроскутера не вернул мир к нормальному ходу. Она почувствовала, как мимо проходят посетители, услышала, как за соседним столом разговаривают люди.
Помнила, что это были две молодые девушки и один молодой парень.
Услышала диалог.
— Привет, меня зовут Кэке, как в «Пепси-Коле».
— Привет, я Цзян Лан, Цзян как в Цзян Цзыя, Лан как в волне.
Некоторые встречи начинаются со знакомства по имени.
А некоторые происходят в неизвестных уголках, но это касается только одного человека.
Ты знаешь его, знаешь его имя, но это не имеет к нему отношения.
Но неудержимый поток эмоций возник из-за него.
Линь Ицин вернулся, и Инь Кэ поспешно отвела взгляд.
На улице было слишком жарко, поэтому, поев, они вернулись.
Войдя, Линь Ицин шел впереди, скрестил руки и ловко стянул с себя одежду.
Широкая спина, тонкая талия, фигура между мужчиной и юношей. Не оборачиваясь, он бросил скомканную одежду назад, оставил фразу «постирай» и поднялся наверх.
Инь Кэ опустила голову, глядя на одежду в руках. Несколько расплывшихся пятен жира были прямо перед ней — они попали, когда он отбивал ее палочки.
Линь Ицин мстил ей, не упуская ни малейшей возможности.
Днем Линь Ицин собирался выйти. Переобуваясь в прихожей, его взгляд случайно скользнул через гостиную и увидел белую футболку, развевающуюся на балконе.
За зеленью платанов, вдали, небо было охвачено огненными облаками, огромное солнце висело низко над горизонтом, но он видел только эту белую футболку.
Он отвел взгляд и посмотрел на молочно-белую дверь слева от лестницы. Фан Личжу действительно «постаралась», устроив комнату своей дочери рядом с комнатой домработницы.
Пропотев в ресторане, Инь Кэ вернулась, приняла душ, переоделась, а затем выстирала футболку Линь Ицина. Неудобно было сушить ее в своей комнате, поэтому она перенесла ее на балкон в гостиной.
Оставшееся время она хотела продолжить читать, но не могла сосредоточиться. Три слова «Ци Сычэнь» обрели конкретную форму. Читая каждый иероглиф, ей казалось, что это те самые три слова, и сердце не могло успокоиться.
Закрыв книгу и решив больше не заставлять себя читать, Инь Кэ как раз услышала стук в дверь. Дома были только она и Линь Ицин, больше никого не могло быть.
Линь Ицин сказал, что возьмет ее с собой. Пальцы Инь Кэ, сжимавшие дверную ручку, сжались. Вспомнив утреннее сообщение в магазине, Инь Кэ предчувствовала, что среди людей, с которыми Линь Ицин встретится в этот раз, возможно, будет он.
— Я не пойду, у меня, кажется, солнечный удар.
Позже Линь Ицин еще несколько раз звал Инь Кэ, но она каждый раз находила предлог, чтобы не выходить. Она продолжала читать, пока сердце не успокоилось, проводя все время в комнате за книгами, и прочитала все несколько книг, которые привезла из Чанчуаня.
Аи тоже вернулась готовить. Линь Ицин снова перестал сидеть дома, с удовольствием проводя время на улице. Ци Сычэнь тоже был вычеркнут из ее мыслей и жизни.
Когда она смотрела фильм с Линь Ицином, она увидела на полке в гостиной много дисков: боевики, мелодрамы, триллеры, фантастика — чего только не было. Но даже бездельничая, ей не приходило в голову посмотреть фильм, чтобы скоротать время.
Получив разрешение Аи, каждый вечер она поднималась на балкон прачечной на втором этаже и лежала там, наблюдая за закатом, за тем, как солнце опускается, словно старик на закате лет.
Скука и одиночество снова заполнили все ее время. Она несколько раз звонила в Чанчуань, но не могла дозвониться. Снова спокойно наблюдая, как редкие облака окрашиваются в великолепные цвета, Инь Кэ подумала, что сегодняшний закат особенно красив.
Именно в такой красивый вечер.
Величественный закат, зеленая листва, белая простыня, развевающаяся на балконе, легкий аромат мыльнянки в воздухе. Вдруг в поле зрения Инь Кэ влетел оранжевый баскетбольный мяч.
Обернувшись, она увидела большое пятно грязи на простыне, затем мяч, укатившийся в угол. Инь Кэ повернулась и посмотрела вниз, встретившись с яркими глазами Линь Ицина. Его янтарные глаза были чистыми и красивыми. На нем была яркая красная баскетбольная майка, белые кроссовки, коротко стриженные черные волосы. Он лениво скрестил руки, солнце светило ему прямо в лицо.
Она слегка поджала губы и, совершенно не понимая намеков, сказала:
— Ты испачкал простыню, которую стирала Аи.
Он равнодушно пожал плечами и усмехнулся, насмехаясь над ней:
— Ерунда какая.
Да, восемнадцати-девятнадцатилетний юноша, самый дерзкий и необузданный возраст, бесстрашный, беззаботный, без понятия о добре и зле.
Он стоял в лучах сияющего заката, его тень была длинной и косой. Улыбнувшись, он показал белоснежные зубы:
— Пошли, отведу тебя играть в баскетбол.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|