Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Королевство Барак, расположенное на юге Империи Тянь Доу, граничит с провинцией Фаснуо. Хотя оно и называется королевством, его площадь составляет лишь три четверти площади провинции Фаснуо. Оно подчиняется Империи Тянь Доу и является одним из четырех королевств на ее территории. Король Кундела — двоюродный брат Великого Императора Сюэ Е.
На территории Королевства Барак находятся два важнейших города: один — это столица Город Барак, где проживает король Кундела, являющаяся политическим и экономическим центром всего Королевства Барак.
Другой город — это Город Сото, расположенный в центре самой плодородной Равнины Лима на территории Королевства Барак, известный как «житница Барака».
В пятидесяти ли к северо-западу от пригорода Города Сото находится небольшая деревня под названием «Деревня Инжи».
Там расположено круглое озеро площадью десять ли в поперечнике. Вода в озере была чистой, как зеркало, изумрудно-зеленого цвета. По поверхности озера легкий ветерок гнал тысячи изумрудных бликов, и мягкий свет, встречаясь с еще не рассеявшимся утренним туманом, преломлялся, создавая невероятно красивое зрелище.
Жители окрестных деревень назвали это озеро Озером Инжи, и деревня Инжи получила свое название от него.
Вокруг Озера Инжи было построено более сорока бамбуковых домов. Из-за относительной уединенности и удаленности от мирской суеты, нравы жителей были довольно простыми. Хотя они и не были богаты, но жили трудолюбиво и самодостаточно.
Дымок вился из трубы на крыше одной из бамбуковых кухонь. Из открытой двери кухни доносился манящий аромат, а также отчетливый и ритмичный звук рубки дров.
Плита, кастрюли и миски стояли в ряд, а у стены была сложена высокая стопка аккуратно нарезанных кусков зеленого бамбука одинакового размера.
Окна на кухне сияли, столы были чисты, даже плита, на которой готовился суп, была вытерта до блеска, ни пылинки. В ней не было того грязного, темного и задымленного ощущения, которое обычно бывает на кухнях в миру.
В то же время мужчина придвинул маленький бамбуковый табурет и сел на нем, рядом с ним лежало несколько зеленых бамбуковых стеблей, а в руке он держал тесак, спокойно рубя дрова одно за другим.
Бамбук тут же раскалывался, словно зеленый тофу, каждый удар тесаком был чистым и точным, превращая стебли в ровные бамбуковые щепки.
Хотя внешность мужчины была обычной, а одежда простой, на его лице виднелось мягкое выражение, с легкой долей простодушной улыбки. Однако виски его слегка поседели, что придавало ему вид человека, искушенного жизнью.
Его глубокие и задумчивые глаза, казалось, видели годы испытаний и испили все вкусы жизни. Ныне он стоял спокойно, на первый взгляд неприметный, но при ближайшем рассмотрении в нем чувствовалось глубокое очарование.
Через мгновение мужчина что-то почувствовал, повернул голову и посмотрел в окно, где показалась милая маленькая головка.
Это был малыш лет пяти-шести, невысокого роста, миловидный и красивый, очень милый.
Особенно выделялись его озорные большие глаза, веки которых часто моргали, сразу выдавая в нем смышленого и озорного ребенка.
Мужчина отложил тесак, шутливо стукнул пальцем по лбу малыша и с улыбкой пожурил:
— Разве сейчас не время для занятий?
— Почему ты прибежал сюда?
— Неужели сбежал?
Малыш прикрыл лоб и расплылся в улыбке, ответив: — Папа сегодня отпустил нас пораньше.
— Дядя Чжан, как вы это сделали? Я был так далеко, а вы все равно смогли щелкнуть меня по лбу. Можете научить меня?
Этого ребенка звали Юань Вэньтянь, а его отца — Юань Цинфэн. Хотя Юань Цинфэн не был Мастером Духа, он был самым образованным человеком в деревне и в настоящее время работал там учителем в деревенской школе, являясь наставником для группы озорных малышей.
Мужчина, которого называли «дядя Чжан», был Чжан Сяофанем, новым жителем, переехавшим сюда год назад. Тогда он и его жена появились в деревне в странных одеждах и говорили на языке, который жители не понимали, что вызвало немалое волнение.
Но жители деревни были простодушны и добры. Узнав, что они бездомны, они быстро приняли этих двух чужаков.
Супруги были очень умны. Всего за месяц они выучили местный язык и вскоре смогли нормально общаться с жителями.
В то время, когда Чжан Сяофань и его жена только приехали в деревню, семья Юань Цинфэна оказала им большую помощь. Единственный сын Юань Цинфэна, Юань Вэньтянь, часто бегал к дяде Чжану домой. Чжан Сяофань очень любил этого смышленого ребенка, часто оставлял Юань Вэньтяня у себя на обед, и по этой причине отношения между двумя семьями всегда были очень близкими.
— Будет возможность! Заходи!
Улыбка Чжан Сяофаня была очень мягкой, с легким оттенком спокойного тепла.
Юань Вэньтянь легко и привычно толкнул дверь и вошел, очевидно, он часто заходил в гости.
Чжан Сяофань подошел к деревянному столу, взял новый бамбуковый табурет и протянул его Юань Вэньтяню.
В этот момент из большого железного котла на плите вдруг послышалось бульканье.
Чжан Сяофань улыбнулся Юань Вэньтяню, повернулся к плите, снял крышку, дважды помешал половником и выловил из супа ароматную мясную косточку, которую протянул Юань Вэньтяню.
— Ты, наверное, проголодался после целого дня занятий. Сначала съешь мясную косточку!
— Спасибо, дядя!
Юань Вэньтянь больше всего любил мясные косточки, приготовленные дядей Чжаном. Мясо на костях было отменным, разваренным до мягкости, легко отделялось от кости, а сок внутри кости был необычайно вкусным.
Обсасывая мясную косточку, Юань Вэньтянь спросил: — Дядя Чжан, через несколько дней взрослые Мастера Духа из города приедут, чтобы помочь нам пробудить Ухунь. Как вы думаете, смогу ли я стать Мастером Духа?
На Континенте Доуло у каждого есть свой Ухунь. Среди них очень немногие могут культивировать свой Ухунь, образуя профессию, называемую Мастером Духа.
И самая благородная профессия на Континенте Доуло — это Мастер Духа.
Все Мастера Духа обладают Силой Духа, которая по своей силе делится на десять рангов.
Каждый ранг делится на десять уровней: Ученик Духа, Мастер Духа, Великий Мастер Духа, Старейшина Духа, Предок Духа, Король Духа, Император Духа, Мудрец Духа, Боевой Доуло и Титулованный Доуло. Титулованные Доуло, достигшие девяностого уровня и выше, могут сами выбрать себе титул.
Отсюда и произошло название Континента Доуло.
Чжан Сяофань придвинул стул и сел рядом, мягко улыбаясь: — Сяо Тянь, ты так сильно хочешь стать Мастером Духа?
Юань Вэньтянь посмотрел на дядю Чжана как на чудака.
— Разве это нужно говорить? Мастер Духа — самая благородная профессия на этом континенте. Они могут быть могучими воинами или обладать выдающимися вспомогательными способностями.
— Если я смогу стать Мастером Духа, папа и мама наверняка будут мной гордиться.
Юань Вэньтянь сжал свои пухлые кулачки, и на его лице отразилось волнение.
— Тогда, если ты действительно станешь Мастером Духа, обретешь силу и положение, что ты будешь делать?
Чжан Сяофань подошел к другой стороне плиты, взял несколько бамбуковых щепок и бросил их в огонь под котлом, затем взял черную кочергу, лежавшую на полу, и дважды пошевелил ею, прежде чем встать.
— Это… — Юань Вэньтянь не знал, что ответить. Хотя он всегда мечтал стать Мастером Духа, он никогда не думал о том, что будет делать после этого.
— Подумай над этим вопросом, а когда вернешься, ответишь мне.
Сказав это, дядя Чжан, казалось, вспомнил что-то из прошлого, и на его лице появилось мягкое выражение.
Затем он медленно выдохнул, прикрыв глаза, и повернулся, увидев Юань Вэньтяня, который смотрел на него не отрывая глаз.
Юань Вэньтянь повращал своими большими глазами, похожими на черные драгоценные камни, и серьезно сказал: — Дядя Чжан, вы всегда производите на меня впечатление чего-то загадочного. Вы случайно не тот скрытый мастер, о котором говорится в книгах?
Чжан Сяофань шутливо стукнул его по маленькой головке и с улыбкой пожурил: — Тебе стоит поменьше читать эти выдуманные книги!
— Сяо Тянь, ты снова здесь?
Раздался холодный, но нежный голос.
Появилась женщина, одетая в белое, как снег, с холодным выражением лица, словно фея, спустившаяся с Девяти Небес в мир смертных.
Увидев Юань Вэньтяня, холодное выражение на лице женщины тут же смягчилось, и в ее глазах промелькнула нежность, когда она слегка улыбнулась Юань Вэньтяню.
Увидев прекрасную женщину, Юань Вэньтянь тут же поприветствовал ее: — Тетушка Лу!
Эта прекрасная женщина протянула руку и погладила малыша по голове, в ее глазах промелькнула нежность, очевидно, она очень любила Юань Вэньтяня.
Под ее ясным и светлым взглядом Юань Вэньтянь слегка втянул головку и тайком высунул язычок.
Посидев и немного поговорив, Юань Вэньтянь попрощался с супругами Чжан Сяофанем и побежал домой.
После ухода Юань Вэньтяня Чжан Сяофань спросил свою жену Лу Сюэци: — Как восстанавливается сила Жемчужины Древнего Миража?
— Максимум через три месяца она восстановится. Когда сила Жемчужины Древнего Миража восстановится, нам пора будет уходить.
Лу Сюэци, казалось, вспоминала прошлое, и тихо вздохнула: — Кстати, мы живем в этой деревне уже почти год. Здесь мы словно забыли о печалях и тревогах, все былые обиды и вражда померкли.
— Словно умерли и снова ожили.
— Мне даже немного жаль уезжать!
Чжан Сяофань слегка улыбнулся: — Но нам все равно придется уйти. Мы отсутствуем уже почти год, Сяо Дин, наверное, уже с ума сошел и перевернул всю Гору Цинъюнь.
— И ты, будучи Старейшиной Цинъюнь, так долго отсутствовала, старший брат-глава секты наверняка отругает тебя.
Лу Сюэци тихо вздохнула, и ее прекрасное лицо, казалось, приобрело легкое очарование.
После долгого раздумья Чжан Сяофань вдруг спросил: — Кстати, что ты думаешь о Сяо Тяне?
Лу Сюэци без колебаний ответила: — Мне тоже очень нравится Сяо Тянь. Хотя его способности не выдающиеся, но его мудрость и проницательность высоки, а внутренняя красота глубока. В этом он очень похож на тебя.
— Если бы Сяо Дин был здесь, он, вероятно, стал бы его хорошим другом.
Лу Сюэци вдруг с полуулыбкой спросила: — Ты случайно не задумал взять его в ученики?
Чжан Сяофань слегка улыбнулся и сказал: — Действительно, у меня есть такая мысль. За этот год мы доставили господину Юаню немало хлопот, и мне действительно очень нравится Сяо Тянь. То, что мы встретились в другом мире, тоже своего рода судьба, поэтому я надеюсь взять его в ученики.
— Более того… — Дойдя до этого места, улыбка исчезла с лица Чжан Сяофаня, и на нем появилось серьезное выражение. — Более того, хотя этот континент и выглядит процветающим, я все еще чувствую скрытые течения, и, боюсь, вскоре на этом континенте разразится кровавая буря. В то время, боюсь, никто на этом континенте не сможет остаться в стороне.
— Чтобы Сяо Тянь выжил в этой смуте, ему придется научиться необычайным способностям…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|