Связанное с работой (1) (Часть 3)

Цзю Тянь Ци Сюэ кивнула. Глядя на полки, заполненные книгами, она подумала, что, возможно, ей будет чем заняться в будущем.

— Могу ли я приходить сюда читать?

— спросила она тихим голосом, указывая на книжные полки.

— Конечно, это ведь и твой дом, Ци Сюэ…

Голос донесся из соседней комнаты. Цзю Тянь Ци Сюэ увидела, как из спальни вышла пара, излучающая элегантность.

— Отец, мать.

— Дядя, тетя.

— Дядя, тетя.

Вежливые приветствия троих позволили Цзю Тянь Ци Сюэ догадаться об их личности. Если это дом Рандо, то они — хозяева дома, родители Рандо Айдо.

— Дядя, тетя, могу ли я вас так называть?..

— совершенно незнакомый тон.

Заметив отчужденность и незнакомость во взгляде Цзю Тянь Ци Сюэ, супруги Рандо переглянулись. Если это пробуждение, то даже потеря памяти — нормальное явление.

— Ци Сюэ, останься, а вы трое идите в гостиную.

— распорядился Рандо У.

— Да.

Трое спустились вниз. Каин Акацуки посмотрел на Цзю Тянь Ци Сюэ с отстраненным выражением лица, и в его душе возникли смешанные чувства.

Наблюдая за уходом троих, Цзю Тянь Ци Сюэ задалась вопросом: почему супруги Рандо, похоже, не были удивлены ее потерей памяти? Войдя с ними в спальню, Цзю Тянь Ци Сюэ увидела, как госпожа Рандо взяла со столика шкатулку и передала ей.

— Открой и посмотри. Это то, что оставила тебе твоя мать.

Мать?

Цзю Тянь Ци Сюэ замерла. Почему вещь, оставленная матерью Цзю Тянь Ци Сюэ, была передана ей только сейчас?

Открыв шкатулку, Цзю Тянь Ци Сюэ остолбенела.

В шкатулке лежало не что иное, как кольцо, подаренное ей владельцем магазина манги, и оно было таким же, как ожерелье на шее Цзю Тянь Ци Сюэ… то есть, теперь уже на ее шее.

— Это…

Скрывая удивление в глазах, Цзю Тянь Ци Сюэ посмотрела на супругов Рандо, надеясь, что они объяснят, но кроме того, что ей ни в коем случае нельзя снимать кольцо, они ничего не сказали.

С сомнением выйдя из спальни супругов Рандо, Цзю Тянь Ци Сюэ не увидела, как при ее уходе супруги Рандо почтительно поклонились. Это было проявлением уважения младшего к старшему…

Коснувшись пальцем узора кольца, Цзю Тянь Ци Сюэ положила бумагу, подошла к окну и распахнула шторы. Золотистые лучи заходящего солнца сияли. Она уже три дня не видела теплого солнца… Цзю Тянь Ци Сюэ прислонилась к окну. Как жаль, что вампиры не могут наслаждаться солнечными ваннами.

— Тук-тук-тук.

Раздался стук в дверь, и снаружи донесся голос Ши:

— Госпожа Цзю Тянь, молодой господин Каин и остальные собираются уходить, и велели мне сообщить вам об этом.

— Хорошо, я иду.

Очнувшись от раздумий, Цзю Тянь Ци Сюэ переоделась. По ее впечатлениям, Каин Акацуки и двое других вампиров должны были ненавидеть Цзю Тянь Ци Сюэ, но сейчас, похоже, это не так.

Спустившись вниз, она увидела троих, уже готовых к выходу. Цзю Тянь Ци Сюэ вежливо поклонилась, а затем молча села в машину, заняв место в самом конце.

Ее молчание явно отличалось от ее прежнего поведения. Каин Акацуки, Рандо Айдо и Соэн Рука сели в машину.

Наблюдая за молчаливой атмосферой, Цзю Тянь Ци Сюэ увидела в стекле отражение троих. Казалось, на лицах каждого из них было написано смущение. Попав в этот мир, Цзю Тянь Ци Сюэ совершенно не знала, какую роль ей следует играть, поэтому самым безопасным было держаться на расстоянии.

Каин Акацуки наблюдал за спокойным видом Цзю Тянь Ци Сюэ. Разве ее холодность не должна была быть для него благом? Он должен был радоваться, что она больше не пристает к нему… Но почему же он чувствует разочарование?

Он невольно сжал руки в кулаки на коленях, затем разжал, и снова сжал…

Чувствуя напряжение в салоне машины, Рандо Айдо не знал, что сказать. Раньше Цзю Тянь Ци Сюэ была шумной, а теперь стало непривычно тихо…

Она действительно не хочет, чтобы Зеро пострадал… И Канамэ тоже…

Цзю Тянь Ци Сюэ размышляла о своей жизни, вспоминая запутанные любовные отношения, и ей стало жаль тех двоих юношей. Неужели она не может остаться в стороне?

Неосознанно коснувшись подбородка, Цзю Тянь Ци Сюэ подумала о сложных отношениях между Кураном Ридо и родителями Куран Юки, а также об отношениях между Советом старейшин и Кураном Канамэ. Она постарается не вмешиваться в сюжет, помогая Курану Канамэ разобраться с Советом старейшин, не разрушать отношения между этими тремя и не ввязываться в отношения Каина Акацуки и Соэн Руки. Так будет лучше… Не так ли?

Глядя на свое отражение в окне машины, Цзю Тянь Ци Сюэ приняла такое решение, но кто знает, что само ее появление в этом мире уже переплело ее судьбу с их судьбами…

Автор хотел сказать:

☆, <Шесть> Первое цветение · Связь

<Шесть> Первое цветение · Связь

Выйдя из машины, Цзю Тянь Ци Сюэ с удивлением обнаружила, что они оказались в оживленном мегаполисе. Цзю Тянь Ци Сюэ наблюдала за потоком людей, ясно ощущая разницу между их запахом и своим. Неужели именно так вампиры отличают своих сородичей?

— Можете идти за покупками, но помните, что нельзя причинять вред людям, и вернитесь до десяти.

— распорядились супруги Рандо и скрылись из виду.

Цзю Тянь Ци Сюэ огляделась и заметила магазин аниме.

— Если вы не против, я пойду.

Цзю Тянь Ци Сюэ, не дожидаясь ответа, направилась к магазину.

Вежливый тон с оттенком отчужденности. Рандо Айдо и двое других смотрели на удаляющуюся Цзю Тянь Ци Сюэ.

— Она действительно изменилась.

Рандо Айдо не понимал, почему при виде нынешней Цзю Тянь Ци Сюэ он испытывает боль в сердце.

Выражение лица Каина Акацуки стало неестественным. Разве не хорошо, что она больше не пристает к нему?

Раздражение в душе нарастало, и Каин Акацуки резко развернулся.

— Я пойду выпью кофе.

— и быстрым шагом направился к ближайшему кафе.

— Пойдем вместе.

Соэн Рука, казалось, тоже почувствовала перемены в них двоих. Она снова посмотрела в ту сторону, куда ушла девушка. Изменившаяся Цзю Тянь Ци Сюэ стала более спокойной и сдержанной, и в ней чувствовалась какая-то сила. Откуда взялась эта сила?

Соэн Рука покачала головой и последовала за Каином Акацуки и Рандо Айдо.

Тем временем Цзю Тянь Ци Сюэ вошла в магазин манги, и ее глаза загорелись, как у волка, увидевшего мясо. Сколько манги!

Цзю Тянь Ци Сюэ протянула руку и взяла один том.

— "Репетитор-киллер Реборн"!!

Она была поражена. В этом мире тоже есть манга "Репетитор-киллер Реборн"!

И Цзю Тянь Ци Сюэ начала беззастенчиво скупать все подряд.

— 15, 16, 17…

Цзю Тянь Ци Сюэ становилась все счастливее. Вся эта манга была оригинальной, и стоила намного дешевле, чем в Китае, без учета стоимости доставки. Стопка манги в ее руках уже была высокой, и когда она потянулась за двадцатым томом, другая рука тоже схватилась за книгу.

Выглянув из-за высокой стопки книг, Ци Сюэ удивленно посмотрела. Этот юноша!

Золотые волосы, зеленые глаза, нежная улыбка. Кто же это, как не Ичиджо Такума? Во взгляде читался интерес, и он тоже смотрел на нее!

Цзю Тянь Ци Сюэ обнаружила, что ясно ощущает ауру вампира, исходящую от Ичиджо.

— Эй, эй, эй, я первая взяла.

Хороший характер Цзю Тянь Ци Сюэ мгновенно улетучивался, когда дело касалось манги. Несмотря на то, что перед ней был один из красавцев из манги, сейчас он покушался на множество красавцев, поэтому она не церемонилась.

Ичиджо Такума смотрел на девушку, обнимающую большую стопку манги, и надувшую губы. Она тоже вампир… Черные волосы, удивительные золотые глаза, милое личико с очаровательным выражением. Ичиджо Такума не удержался и решил подразнить ее.

— Но я тоже взял ее.

Хм? Разве Ичиджо не славится своей нежностью? Хотя иногда он бывает и коварным, но как он может так бесцеремонно отбирать у нее мангу…

Вампирша совершенно игнорировала тот факт, что на самом деле это она первая взяла книгу.

— Но мне не хватает именно этого тома.

С лицом лоли Цзю Тянь Ци Сюэ чувствовала, что просто обязана использовать свой козырь.

Очевидно, этот прием оказался действенным. Увидев кокетливую Цзю Тянь Ци Сюэ, Ичиджо Такума слегка опешил, но тут же расплылся в очаровательной улыбке. Эта девушка такая милая. Протянув ей мангу, Ичиджо Такума представился в манере, подобающей вампиру-джентльмену:

— Прекрасная леди, здравствуйте, меня зовут Ичиджо Такума. Буду ли я удостоен чести узнать ваше имя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с работой (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение