Глава 10. Девять Ян

— Эй? Почему ты довёл Цинъюя до слёз? Ладно, хватит ругаться поздно вечером. Идите есть.

Чжань Цзюнь, в фартуке и с ложкой в руке, только подошёл к двери и увидел, что Цинъюй плачет.

Эх, этот мастер совсем как родитель, если ребёнок не слушается, он и ругает.

— Иди есть.

Цинъюй кивнул красными глазами, его прежняя живость исчезла, он опустил голову и выглядел очень расстроенным.

— Тебе тоже нелегко, воспитывать ученика, который всего на несколько лет младше тебя. Можно сказать, он тебе как младший брат.

Я знаю, ты о нём беспокоишься, но у детей всегда есть бунтарский дух. Не будь слишком строгим, а то если он рассердится и убежит, где ты его найдёшь?

— Я боюсь, что он пострадает.

— Пока я здесь, какой вред ему может быть? Кто посмеет его тронуть? Я того человека проучу.

Чжань Цзюнь хлопнул себя по груди. Кто посмеет обидеть его артиста? Жить надоело?

Чжан Сюань посмотрел на Чжань Цзюня. "Прикрою тебя", такой верный, такой щедрый.

Не удержался и улыбнулся.

Ничего не понимает, простодушно защищает своих.

— Улыбнулся? Ну вот, не сердись больше. Попробуй мою стряпню, от неё точно никто не умрёт.

Он потянул Чжан Сюаня к столу, взял миску и наложил большую порцию томатной лапши. Чжан Сюань понюхал. Угу, никакого жира.

Только после этого он начал есть.

С тех пор, как он в последний раз ел твёрдую пищу, прошло, наверное, полмесяца.

Желание полакомиться было невелико, главное — набить желудок.

Цинъюй ел лапшу и косился на Чжань Цзюня.

— Что такое, невкусно? Ну, я готовлю только так.

Чжань Цзюнь положил Чжан Сюаню кусочек огурца и увидел, как из-за миски выглядывают два больших глаза Цинъюя, беспокойно вращающиеся.

— В прошлый раз я ел лапшу, когда у меня был день рождения, мастер мне варил.

Дядя Чжань, я тоже сварю вам миску, когда у вас будет день рождения.

— Мой день рождения ещё нескоро, девятого числа девятого лунного месяца, больше полугода ещё.

Цинъюй возбуждённо посмотрел на мастера. Движение Чжан Сюаня замерло на мгновение, он явно вздохнул с облегчением.

— Я тоже много лет не отмечал день рождения. Что там отмечать взрослому мужику?

— Девятое число девятого месяца? В какое время родился?

— Хочешь погадать мне? У меня слишком сильная судьба (бацзы), все гадалки на улице говорят, что у меня твёрдая судьба.

— Девятое число девятого месяца, в И Цзин, девять — это число Ян. Девятый месяц, девятый день, Солнце и Луна оба Ян, поэтому это называется Чунъян.

Мужская природа относится к Ян, это три Ян. Если родился в полдень, это время самого сильного Ян в течение дня, это четыре Ян. Судьба очень твёрдая.

Чжан Сюань притворился, что небрежно болтает, и продолжил выведывать информацию.

— Да, я родился в полдень.

Гадалки говорили, что в моей судьбе четыре солнца, сжигающие всё.

— В тот день, когда ты родился, погода была хорошая?

— Откуда мне знать? Я только родился, не мог же я сразу всё помнить.

Но мама говорила, что в тот день было очень солнечно. Разве это не праздник Чунъян?

Многие поднимаются на высоту, чтобы посмотреть вдаль. Мой старый дом раньше был в маленькой горной деревне, дом стоял у подножия горы. Старики из деревни ходили в горы, а потом, проходя мимо моего дома, просили воды, говорили, что очень жарко.

— Ты не местный?

— Нет, мой старый дом не здесь. Там никого не осталось. Мы, бедные дети, я, Ли Цюнь, Яонань, вместе пустились в мир, и осели здесь.

— Откуда ты родом?

— Ян Туньцзы. Я помню, к югу от моего старого дома была гора, называлась Яншань.

Небольшой такой холмик.

— Сколько тебе лет в этом году?

— Двадцать девять.

— У тебя есть родственники по фамилии Ян?

— Нет.

Чжань Цзюнь подумал, подумал, действительно, нет.

Чжан Сюань слегка нахмурился, наклонился вперёд.

С некоторым нетерпением спросил.

— Подумай ещё раз.

— Если говорить о родственниках, то это не человек. Когда я родился, мой дед заболел. Через сто дней заболела и моя бабушка. Старики в семье гадали мне и сказали, что у меня твёрдая судьба, нужно найти приёмного родственника, который не боится "кэ" (навредить). Одна гадалка указала на большое тополевое дерево у входа, и это большое тополевое дерево стало моим приёмным отцом.

Чжань Цзюнь очень старался вспомнить. Сколько лет прошло? Кто такое помнит? Это он выудил из глубин памяти.

Цинъюй взволнованно сжал палочки для еды, так сильно, что они чуть не сломались.

Чжан Сюань выдохнул. Фух, Небеса не погубят меня!

Наконец-то он его нашёл!

Двадцать девять лет, родился девятого числа девятого месяца, мужчина, ровно в полдень, солнце очень яркое, деревня Ян Туньцзы, гора Яншань, тополевое дерево-крёстный отец.

Девять Ян.

Мужчина девяти солнц, чистый Ян, твёрдая судьба, вредит родственникам, но... он тот, кто обладает самой чистой энергией Ян в мире.

Именно тот, кого он искал.

Этот мужчина может спасти его жизнь, по крайней мере, помочь ему преодолеть бедствие.

Искал повсюду, износил железные башмаки, а нашёл прямо под носом. Обошёл весь Китай, а встретил его здесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Девять Ян

Настройки


Сообщение