Глава 4. Посадка батата на бедной земле

Садовница Лю не ожидала, что маленькая принцесса выберет для неё именно такой участок.

Это же бедная земля!

Этот участок был довольно отдалённым, а земля на хороших местах была очень плодородной.

Этот участок всегда обрабатывали они, слуги, обычно сажали там немного фруктов и овощей, чтобы разнообразить свой стол.

Несколько дней назад она уже перекопала землю, планировала дать ей просохнуть, а через пару дней разрыхлить и посадить овощи.

Кто бы мог подумать, что маленькая принцесса вдруг сделает такое!

Использовать такую бедную землю для посадки семян, которые приказала посадить маленькая принцесса... Что, если ничего не вырастет? Разве тогда она не будет наказана?

Поэтому она вежливо уговаривала маленькую принцессу, надеясь, что та выберет участок пожирнее.

— Не нужно, этот участок очень хороший. Посадим здесь. Разрыхли землю и раздели её на грядки.

Раз Система сказала, что батат может хорошо расти на бедной земле, и участок, который выбрала Система, действительно был бедным.

Тогда ей лучше не менять его. Посмотрим, сможет ли на бедной земле вырасти много-много батата.

Садовница Лю ничего не могла поделать, она была всего лишь служанкой и могла только подчиняться приказам госпожи.

Она вернулась за инструментами и начала разрыхлять землю. К счастью, она уже перекопала землю и дала ей просохнуть два дня, так что сейчас разрыхлять было очень легко.

Вскоре Садовница Лю разделила землю на грядки. Маленькая принцесса тут же открыла пакетик с семенами батата.

Затем, следуя указаниям Системы, она разбросала семена сверху, а потом накрыла их пшеничной соломой.

Она не понимала, зачем накрывать сверху слоем соломы, поэтому спросила Садовницу Лю.

— Отвечаю принцессе, хотя сейчас ранняя весна, но всё ещё очень холодно, и бывают весенние заморозки.

— Эта солома, как одеяло, может сохранять тепло для семян, чтобы они не замёрзли.

— А ещё она может уменьшить рост сорняков, чтобы семена после прорастания росли крепче.

Маленькая принцесса, услышав это, почувствовала себя очень удивительно. Оказывается, семенам тоже нужно укрываться одеялом!

Наконец, Садовница Лю полила землю один раз. На этом посев был закончен. Теперь оставалось только ждать, пока семена прорастут.

— Ты помнишь поливать один раз в день. Когда через несколько дней они прорастут, ты придёшь и расскажешь мне.

Маленькая принцесса, увидев, что семена посажены, наказала Садовнице Лю хорошо наблюдать за состоянием батата.

— Принцесса, будьте спокойны, этот раб обязательно будет внимательно следить за этим участком и сообщит принцессе, как только семена прорастут.

После того как Садовницу Лю отправили, уже давно прошло время Шэнь Ши. Маленькая придворная дама напомнила: — Принцесса, вам пора нанести визит вежливости вдовствующей императрице.

Маленькая принцесса подняла голову и увидела, что солнце уже почти скрылось за горами. Она смущённо сказала: — Ой!

— Время пролетело так быстро. Пойдём навестим матушку!

Маленькая принцесса велела придворной даме привести её в порядок. Убедившись, что всё в порядке, она направилась во дворец Юнъань, чтобы нанести визит вежливости своей матушке.

Говорят «нанести визит вежливости», но на самом деле вдовствующая императрица просто хотела видеть свою младшую дочь каждый день.

Поэтому она велела младшей дочери приходить каждый день утром и вечером. Мать и дочь встречались, разговаривали, вместе ужинали, и это считалось визитом вежливости.

Маленькая принцесса затопала ножками во дворец Юнъань и услышала оттуда смех и разговоры. Похоже, сегодня она опоздала.

— Матушка, Цзяоцзяо пришла навестить матушку. Матушка скучала по Цзяоцзяо?

Говоря это, она подбежала и бросилась в объятия своей матушки, капризничая.

Наследный принц, который в это время разговаривал и смеялся с вдовствующей императрицей, увидев, что пришла его маленькая тётушка, тут же встал вместе со своим двухлетним братом и почтительно поклонился маленькой принцессе, приветствуя её: — Маленькая тётушка!

— Какие молодцы!

Маленькая принцесса с улыбкой по очереди погладила племянников по головам.

Она особенно погладила по голове своего маленького племянника, которому было всего несколько месяцев, а затем похвалила его.

Хе-хе!

И правда, быть старшей — это хорошо. Хотя Наследный принц был на год старше её, он всё равно должен был послушно называть её тётушкой, когда видел её.

Наследный принц был немного обижен, потому что он был на год старше своей маленькой тётушки.

Но поскольку он был младшим, он должен был наносить визиты вежливости своей маленькой тётушке, и ему это не очень нравилось.

Однако он уже начал обучение. Великий Наставник сказал, что маленькая тётушка — старшая, и он должен её уважать.

Поэтому, хотя ему не очень нравилось, когда маленькая тётушка гладила его по голове, он не смел сопротивляться.

Иначе его младшие братья в будущем тоже будут подражать ему и не уважать старших, и тогда его вина будет велика.

Вдовствующая императрица знала об этих маленьких детских эмоциях, но она не вмешивалась и не могла вмешиваться, только беспомощно смотрела на весёлое личико своей маленькой дочери.

— Матушка слышала, что Цзяоцзяо сегодня плакала. Что случилось?

— Быстро расскажи матушке.

Хотя всем внутренним дворцом управляла императрица, вдовствующая императрица, конечно, знала о том, что Цзяоцзяо сегодня плакала и побежала в Императорский кабинет.

Но поскольку Цзяоцзяо пошла в Императорский кабинет и затем была успокоена императором, она, естественно, не считала это чем-то серьёзным. Она спросила об этом только для того, чтобы узнать, что произошло.

Наследный принц не ожидал, что его маленькая тётушка плакала. Он, который был немного уныл из-за обиды, тут же стал любопытным.

Сейчас ему очень хотелось узнать, почему его маленькая тётушка плакала. Он думал, что она, должно быть, испугалась из-за своей трусости.

Поэтому он тихонько навострил уши, собираясь послушать эти редкие сплетни.

— Ой!

— Ничего особенного, просто приснился кошмар!

Маленькая принцесса смущённо ковыряла пальцами.

Она не ожидала, что матушка уже всё знает. Ей было так стыдно, что она не очень хотела говорить.

— Ах ты!

— Приснился кошмар, и ты ещё плача побежала искать своего Второго брата? Он ведь очень занят.

Вдовствующая императрица протянула указательный палец правой руки и легонько ткнула свою маленькую дочь в лоб.

— Стыдно, стыдно, маленькая тётушка уже такая большая, а всё ещё плачет во сне. Я уже не плачу.

Наследный принц наконец услышал сплетни о своей маленькой тётушке и не удержался, чтобы не подшутить над ней. Что поделать, ведь маленькая тётушка обычно всегда считала себя старшей.

Стоявший рядом Второй принц подхватил насмешки своего брата, говоря: — Маленькая тётушка плакала, стыдно!

Маленькая принцесса, услышав это, рассердилась, но только на Наследного принца.

Её второму племяннику было всего чуть больше года, он был в том возрасте, когда попугайничают, только умел повторять за другими, поэтому она, конечно, на него не сердилась.

Но не успела маленькая принцесса отреагировать, как снаружи раздался голос императора.

— У тебя, парень, смелости прибавилось, раз осмелился подшучивать над своей маленькой тётушкой? Кожа чешется, что ли?

Маленькая принцесса, увидев, что её Второй брат заступается за неё, тут же перестала капризничать и послушно осталась в объятиях своей матушки, наблюдая, как ругают её племянника.

Наследный принц, услышав, что его отец собирается заступиться за его маленькую тётушку, тут же спрятался за спину своей матушки, стараясь как можно лучше спрятаться.

Но император не обратил на него внимания, потому что годовалый Второй принц уже с энтузиазмом бросился к нему.

Император, увидев, что Второй сын бежит к нему, тут же протянул руки и поймал его.

— Ах ты!

— Бежишь так быстро, не боишься упасть? Все вы такие беспокойные.

Сказав это, он легонько хлопнул его по маленькой попке.

— Цзяоцзяо, что ты делала сегодня днём в Императорском саду?

Император, взяв Второго сына, спросил.

Он уже слышал, что эта маленькая девочка провела весь день в Императорском саду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Посадка батата на бедной земле

Настройки


Сообщение