Глава 16. Я услышал твой крик о помощи

Неподалеку вдруг начался переполох. Смутно слышались слабый лай и рев льва.

— Что случилось? — Багги недовольно повернул голову в ту сторону и резко спросил: — Мочи! Что ты там делаешь?! Найди сокровища и немедленно неси сюда!

Через некоторое время в поле зрения появился представитель расы Минков верхом на льве, держась за руку.

— Простите, Капитан Багги, — Укротитель зверей Мочи слез со льва и, хмуро глядя, указал назад: — Только что возникла небольшая проблема, но я уже всех их поймал.

Только тогда Багги увидел, что за львом тащат связанного веревкой старика. Его тащили всю дорогу. Голова была в крови.

— Ты совсем бесполезен, Мочи... — Недовольство на лице Багги усилилось: — Всего лишь старик, а ты так долго возился?

— Как может быть только один старик, — фыркнул Мочи с самодовольным видом: — Еще и собака.

— Ты, идиот! — Багги тут же встал и гневно указал на Мочи: — Неужели офицер моих Пиратов Багги может попасть в тяжелый бой из-за старика и собаки?!

— Кстати, это очень странно... — Мочи с некоторым недоумением почесал подбородок: — Эта собака смогла отказаться от моих приказов, поэтому я на мгновение потерял бдительность и она укусила меня. Но ничего, Капитан Багги... В любом случае, теперь ее съел мой питомец Ричи, а этот мешающий старик почти умер.

— Хмф, раз так, то я тебя прощу на этот раз... — Багги снова сел и мрачно сказал: — Ладно, деньги почти собраны. Немедленно перенесите все на пиратский корабль, а затем красиво разбомбите этот городок!

Раз... бомбите? Старик, которого тащили всю дорогу и который уже был в полубессознательном состоянии, услышав эти два слова, тут же очнулся! Он в ужасе расширил глаза!

— По... подождите!!! — Старик в отчаянии протянул руку и завыл, обращаясь к Багги: — Вы не можете этого сделать! В городе еще много людей, очень много людей!!!

— Ха? Оказывается, ты еще жив... — Укротитель зверей Мочи с некоторым удивлением обернулся, затем злобно усмехнулся, подошел и наступил старику на голову: — Как смешно, какое нам дело до жизни и смерти этих людей? Мы же пираты, пираты, творящие зло! Ты настолько глуп, что просишь пиратов о пощаде? Ха-ха-ха...

Позади Багги удовлетворенно рассмеялся: — Отлично сказано, Мочи! Я — воплощение ужаса, великий пират, делающий на море все, что захочу — Багги! Все, кто осмелится сопротивляться или доставит мне неприятности, будут взорваны моей "Специальной Багги-бомбой" так, что от них и костей не останется!

Он своими глазами видел, как пираты творили зло, но у него не было сил сопротивляться. Боже! Почему этот мир... стал таким?!

— Малявки! — Красноносый Багги, увидев, что сокровища в городе почти собраны, резко махнул рукой: — Перенесите все сокровища на пиратский корабль! А потом подкатите пушки и давайте вместе насладимся праздничным фейерверком в честь нашей добычи!

Часть пиратов, ликуя, поочередно уносила награбленное. А другая часть подкатила пушки и зарядила их снарядами с клоунской меткой.

Старик беспомощно лежал на земле, жалобно моля: — Прошу вас... Этот город — все для меня... Пожалуйста, пощадите его...

— Это "Специальная Багги-бомба", которая может уничтожить целый город... — Клоун Багги нисколько не тронулся мольбами старика, а наоборот, его улыбка стала еще более свирепой: — Раз ты так любишь этот город, то я, великий Багги, исполню твое желание и взорву тебя вместе с этим городом... Не благодари меня, ведь я великий пират, который любит помогать — Господин Багги?

Дуло пушки было нацелено на старика. Один из пиратов взял факел и поджег фитиль пушки. А этот город и все, что в нем было, вошли в обратный отсчет до уничтожения.

Кто угодно... — Кто угодно! — Старик, плача от старости, изо всех сил кричал в небо, оплакивая беспомощность и горечь слабых в этом мире: — Боже! Пожалуйста, спаси этот город!!!

Голос эхом разнесся по небу, но вскоре был заглушен громким звуком выстрела пушки. Пираты с волнением ожидали взрыва бомбы, уже готовые восхвалять силу Капитана Багги.

Но в тот самый момент, когда снаряд должен был попасть в старика! Вдруг появилась фигура в Плаще Справедливости, одной рукой поймала Специальную Багги-бомбу, а затем раздавила ее в крошку.

— БУМ!!!

Бомба мгновенно взорвалась, разрушив десятки домов поблизости и подняв бесконечную пыль. Только когда человек погружается во тьму, он начинает искать свет, каким бы тонким, каким бы малым ни был этот свет, пока он есть... Справедливость там!

Пыль постепенно рассеялась, и в дыму показалась неясная фигура, заслонившая собой весь жар и удар от взрыва. Старик в недоумении широко раскрыл глаза. Он не смел и подумать, что кто-то действительно появится и спасет этот городок!

Сильно ущипнув себя, чтобы убедиться, что это не сон, старик даже говорить толком не мог: — Вы... вы...

— Я герой, — Дым рассеялся, и там стоял лысый мужчина: — Твой крик о помощи, я его услышал, старик.

В одно мгновение старику показалось, что он увидел! Свет! Это был свет справедливости, способный осветить все в эту темную Великую Эру Пиратов!

— Простите, что опоздал... — Сайтама одной рукой отмахнулся от черного дыма и пошел вперед: — Но не волнуйтесь, теперь это моя забота.

В мире есть герои. Справедливость никогда не опаздывает!

То, что из самого центра взрыва вышел живой человек, несколько удивило Багги, который сидел в кресле, попивая красное вино и спокойно любуясь фейерверком из бомб. Багги-бомба обладала огромной мощью, обычно она уничтожала целые группы парней с наградой в несколько миллионов. Но этот парень, он совершенно невредим...

Пф!!! В тот момент, когда Багги увидел Сайтаму полностью, он чуть не выплюнул вино: — Откуда из дыма вышел голый мужчина?! Эй! Кто ты, парень?!

— Я герой по приколу... — На середине фразы Сайтама инстинктивно опустил голову, немного почесал ее и сказал: — А... одежда вся сгорела в пепел, вот незадача...

— Моя Багги-бомба всего лишь сожгла твою одежду, ты словно бросаешь вызов мне, великому Багги... — Клоун Багги встал с кресла, в обеих руках у него появилось шесть кинжалов, и он мрачно усмехнулся: — Хей, герой? В наше время таких наивных дураков немного... Но наивные парни на море долго не живут. Раз так, пусть я, великий Багги, сам отправлю тебя в путь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Я услышал твой крик о помощи

Настройки


Сообщение