Глава 13. Пожалуйста, спасите Зоро

— Эй!

Что застыли?!

Хельмеппо, словно зарезав курицу, сделал знак двум маленьким девочкам рядом: — Быстрее сюда, поднесите цветы Коммодору Сайтаме!

Девочки, казалось, немного боялись, но в конце концов каждая, держа по букету цветов, робко подошла.

Сайтама и Тасиги переглянулись, понимая.

Глаза детей не лгут.

Сын этого Моргана не только суетливо пытался угодить, но и девочки, которых он привел для подношения цветов, испытывали к нему страх.

Похоже, с этим отделением Морского Дозора действительно что-то не так.

Тасиги подошла, приняла цветы, которые они принесли, и, нежно поглаживая их по маленьким головкам, спросила: — Как вас зовут?

Одна из них, более робкая, пряталась сзади и не осмеливалась говорить.

Но другая девочка, с двумя маленькими косичками, поджала губы и вдруг спросила: — Старшая сестренка... и этот лысый дядя... Вы... вы правда праведные морские дозорные?

Эти слова вызвали бурю!

Морские дозорные, выстроившиеся вдоль дороги, смущенно опустили головы.

А Хельмеппо, стоявший прямо перед ними, от этих слов чуть не лишился чувств, его челюсть почти отвалилась!

— Мер... мерзавка!

Хельмеппо в панике поднял ногу, чтобы пнуть девочку: — Сиди смирно!

Кто тебе разрешил болтать...

Не успел он договорить, как Сайтама ударил Хельмеппо ребром ладони по голове, так что тот аж в плечи вжался.

— Дай ей договорить.

Всего четыре слова, но они звучали с величайшей праведностью и придали девочке безграничную уверенность!

— Лы... лысый дядя!

Девочка набралась смелости, сжала маленькие кулачки и крикнула: — Меня зовут Лика, пожалуйста, спасите Зоро!

Сайтама в некотором недоумении посмотрел на Тасиги: — Зоро?

Тасиги поправила очки и тихо ответила: — Это Охотник на пиратов, который недавно прославился.

— Вот как...

Сайтама опустил голову и посмотрел на девочку Лику: — Что, его пираты схватили?

— Нет, старший брат... это из-за меня...

Лика виновато теребила пальцы: — Он убил волка, которого вырастил сын Капитана Моргана, поэтому его схватил Морской Дозор... Но этот волк бегал по городу, и все его очень боялись. Старший брат ведь герой!

Услышав это, Хельмеппо, который сидел на земле, обхватив голову руками и крича от боли, поспешно встал и громко возразил: — Мой волк совсем не кусается, он просто вас пугал!

— Ты врешь!

Лика сердито указала маленьким пальчиком на Хельмеппо: — Это все твоя вина!

Стоит кому-то немного ослушаться тебя, как сразу приговариваешь к смертной казни!

Все тебя ненавидят!!!

— Смертная казнь?!

Тасиги вздрогнула, на ее обычно растерянном лице впервые появилось гневное выражение. Она повернулась к Хельмеппо и громко спросила: — Она говорит правду?!

Даже отъявленных пиратов после поимки судят в суде, прежде чем вынести приговор!

Ты смеешь применять смертную казнь к безоружным мирным жителям?!

— Я... я не...

Растерянность на лице Хельмеппо в этот момент была очевидна даже дураку: — Она врет, и словам детей нельзя верить. Как я мог просто так казнить мирных жителей, ха... ха...

— Как обстоят дела на самом деле, можно узнать, просто спросив других...

Сайтама протянул руку, схватил Хельмеппо за воротник и потащил его вперед: — Но прежде чем это выяснить, я хочу встретиться с Морганом... Не могли бы вы показать дорогу?

Морские дозорные переглянулись, не зная, следует ли подчиниться приказу Сайтамы.

Но Лика храбро вышла вперед и подбежала к Сайтаме: — Я отведу вас, лысый дядя!

...

Сайтама, прищурив глаза, сказал: — Хотя за эти годы я уже привык, но можно не упоминать лысину...

Тасиги с улыбкой взяла Лику за маленькую ручку: — Нужно называть его мистер Сайтама или Коммодор. Он гораздо старше нас обеих.

Уголки рта Сайтамы слегка дернулись.

Неизвестно почему, но настроение вдруг стало еще хуже.

Видя, как Сайтама и остальные уходят все дальше, морские дозорные позади наконец приняли решение. Даже ребенок смог храбро выступить против несправедливой тирании, неужели мы хуже ребенка?!

Выстроившись, морские дозорные быстро подбежали к Сайтаме.

— Мы тоже больше не можем терпеть, Коммодор!

Морской дозорный, стоявший во главе, стиснув зубы, сказал: — Капитан Морган жесток и безжалостен, он убивает по малейшему поводу и не щадит даже детей. Мы все время молчали, подчиняясь его тирании, а Дэн Дэн Муси у нас отобрали, так что мы не могли связаться со Штабом, чтобы доложить. Но сегодня, пожалуйста, возьмите нас с собой!

Мы больше не хотим молчать!

— Похоже, доказательства преступления налицо...

Тасиги сжала губы, ее настроение было сложным: — Как такой храбрый и праведный морской дозорный мог стать таким? Неужели все его прошлые заслуги были ложью...

— В этом мире всегда есть такие или иные люди...

Сайтама шел неспешным шагом и медленно говорил: — Храбро сражаться со злодеями не обязательно ради справедливости или высоких идеалов, но когда жизни и имущество мирных жителей под угрозой, независимо от цели, если кто-то выступает, тогда он герой...

— После того, как герой убил злого дракона, он сам стал новым злым драконом...

Плащ Справедливости развевался на ветру, профиль Сайтамы был резким, словно высеченным ножом: — Тогда должен появиться еще более сильный герой, чтобы остановить его и вершить справедливость... Пожалуйста, сохрани эту искренность и с мужеством встреть непостоянство этого мира, Тасиги.

В одно мгновение

Аура сушеной рыбы, окружавшая Сайтаму, мгновенно сменилась на резкую и властную.

Эта невероятно надежная, зрелая и сильная фигура, словно он стал другим человеком.

Потрясенно глядя на Сайтаму, Тасиги вдруг на мгновение почувствовала, как ее сердце забилось быстрее.

На ее милом лице появился румянец, Тасиги собралась с духом, поспешно побежала, чтобы догнать Сайтаму, и с боевым духом ответила:

— Есть, Коммодор!

...

Отряд уверенно направился к отделению Морского Дозора.

Прохожие на улице, увидев Хельмеппо, который ревел как резаная свинья, и как его какой-то лысый тащит по земле, тихо переговаривались о том, что произошло.

Те, кто был в курсе, узнали знаменитого в Ист-Блю "Великого Лысого Демона", и вскоре эта новость распространилась...

— Великий Лысый Демон?

Кто это?

— Говорят, это Коммодор Морского Дозора, stationed in Логтауне. За эти годы пиратов в Ист-Блю стало гораздо меньше, и это благодаря ему!

— Правда?

Он выглядит невзрачно, но так силен?

— Конечно!

Говорят, прозвище "Великий Лысый Демон" придумали те пираты, которых он напугал до смерти. Потому что почти ни один пират не может сбежать от него, они либо погибают, либо остаются калеками...

— Коммодор Морского Дозора здесь... Значит, тирания этого злодея Моргана наконец закончится?

Как здорово!

Как здорово!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Пожалуйста, спасите Зоро

Настройки


Сообщение