Результат

Почувствовав, как фарфоровая ваза в его руках слегка шевельнулась, Лу Е испугался, что она вдруг примет человеческий облик, поспешно обнял ее крепче и нежно погладил, чтобы показать, что он расслаблен.

Дедушка Лу прищурился, глядя на Лу Е.

Он знал о сексуальной ориентации своего внука. В свое время он ругал и бил его, использовал все возможные методы, доведя Лу Е до грани депрессии и срыва. Только тогда Дедушка Лу понял, что все его усилия бесполезны.

После этого он больше не высказывал никаких возражений по этому поводу, но Лу Е знал, что это не означало, что Дедушка Лу одобряет это.

— Старый Лу, это же хорошо! — сказала старушка. — Поздравляю!

Полноватый старик тоже сказал: — Верно, твой внук женится на красивой внучке, а потом родит тебе толстенького правнука, как здорово!

Поскольку были гости, Дедушка Лу не мог ничего сказать, лишь бросил на Лу Е гневный взгляд и сказал: — Вечером приведи этого длинноволосого обратно, скажи, что я приглашаю его на ужин.

— Откуда дедушка знает, что это он? — Видя, что лицо Дедушки Лу снова потемнело, Лу Е неловко засмеялся. — Я имею в виду, зачем дедушке его звать? Не стоит обращать на него особого внимания, если уж кого-то и звать, то он должен приглашать...

— Я должен знать, не имеет ли он каких-то планов на мою семью Лу, на тебя! — Дедушка Лу сильно стукнул тростью по полу. — Иди.

Лу Е вздрогнул от испуга и без колебаний повернулся и ушел, держа вазу.

Дедушка Лу какое-то время злился в одиночестве, а затем решил не обращать внимания на Лу Е: — Давайте, давайте, продолжим разговор о вазе.

Все: — ...

Дедушка Лу огляделся: — А где моя ваза?

Тетя Сунь тихо сказала: — Сяо Е унес ее.

Дедушка Лу: — ...

— Человек, с которым ты встречаешься, это я? — Как только они вернулись в машину, Лу Шо снова принял человеческий облик и спросил с ожиданием и тревогой.

Лу Е беспомощно помогал ему одеваться и сказал: — Да, — Видя, что Лу Шо чуть ли не пляшет от радости в машине, он добавил: — Но я еще не могу быть уверен, что дедушка примет это.

Лу Шо обнял его за руку: — Ничего страшного, пока ты любишь меня, я счастлив!

Лу Е улыбнулся и нежно обнял его: — Прости, я действительно колебался, но думаю, если в этой жизни у меня будет партнер, то, наверное, не будет никого, кого я хотел бы иметь и защищать больше, чем тебя.

Возможно, я еще не люблю тебя достаточно, по крайней мере, не так сильно, как ты любишь меня, но я буду стараться.

Лу Шо продолжал тереться головой о его грудь: — Ты самый лучший, ты самый лучший!

Когда они снова вернулись домой, гости уже ушли, Тетя Сунь тоже ушла, только Дедушка Лу сидел в гостиной в молчании, ожидая их.

Лу Е подошел, держа Лу Шо за руку: — Дедушка...

Проницательный взгляд Дедушки Лу скользнул по ним обоим: — Говорите, кто из вас кого первым соблазнил?

— Я соблазнил брата! — Лу Шо гордо поднял голову.

Дедушка Лу встал, поднял трость и хотел было опустить ее: — Так и знал, что это ты испортил моего внука!

— Дедушка! — Лу Е шагнул вперед, одной рукой схватил трость, другой обнял Дедушку Лу. — Нельзя бить, этого ни за что нельзя бить!

— Ты что, с ума сошел, так его защищаешь? — Дедушка Лу оттолкнул его и сердито сел обратно.

Лу Шо тихо пробормотал: — Хозяин раньше так меня любил, почему сейчас он так вспыльчив?

Лу Е знаком велел ему больше ничего не говорить.

— Что вы там шепчете? — Дедушка Лу посмотрел на них обоих и вдруг вспомнил кое-что. — Кстати, куда ты снова дел мою вазу?

Лу Е присел перед ним на корточки и осторожно сказал: — Дедушка, прежде чем ответить на этот вопрос, я хотел бы спросить вас, верите ли вы в существование духов и божеств в этом мире?

Лу Шо: — ... Я вовсе не дух или божество.

Дедушка Лу подозрительно посмотрел на него, но все же ответил: — Не совсем верю, но и не совсем не верю.

— Как, ты видел призрака?

Лу Е подумал и кивнул.

Лу Шо: — ... Я же сказал, что я не призрак!

— Где? — Дедушка Лу вдруг схватил его за руку. — Неужели это твоя бабушка вернулась навестить тебя? Почему ты не позвал ее повидаться со мной?

Лу Е: — ...

Дедушка Лу дважды кашлянул: — Что у тебя за выражение лица?

— Ничего, — Лу Е не посмел больше злить его, потянул Лу Шо к себе, сменил позу с приседа на колени. — На самом деле... я говорил о нем.

Дедушка Лу широко раскрыл глаза: — Он призрак? Я так и знал, откуда взяться такому красивому человеку!

Лу Шо тоже опустился на колени и возразил: — Я не призрак...

Лу Е внимательно следил за выражением лица Дедушки Лу и медленно начал: — Я просто привел пример, он не призрак, он... он...

— Кто он! — Дедушка Лу вспылил и снова хотел замахнуться тростью.

Лу Е внутренне застонал, это действительно было нелегко сказать...

Лу Шо, видя его затруднительное выражение лица, сжал кулаки и превратился обратно.

Дедушка Лу в шоке вскочил: — Это, это, это, это... Что это такое?!

Лу Е поспешно поддержал его: — Дедушка, спокойно, спокойно! Берегите себя, не волнуйтесь!

Лу Шо снова принял человеческий облик, поднял голову и посмотрел на Дедушку Лу: — Хозяин, разве ты не любил меня больше всех?

— Ты... ты... — Дедушка Лу постучал тростью по полу. — Ты сначала оденься!

Лу Е, Лу Шо: — ...

Окончательным результатом этого дела стало...

Дедушка Лу не высказал своего мнения, а снова отправил Лу Е в США по делам.

Хотя на этот раз это было всего на пять дней, это вызвало у Лу Е больше беспокойства и тревоги, чем прошлая недельная поездка, и добавило нечто под названием тоска.

С трудом вернувшись, Лу Е бросился домой и тщательно обыскал все вокруг, но, к сожалению, не нашел ни вазы, ни человека.

Тогда Лу Е позвонил Лу Шо, но телефон был выключен.

Он снова позвонил Дедушке Лу, и на этот раз дозвонился.

Но прежде чем Лу Е успел что-либо сказать, Дедушка Лу на том конце провода сказал: — Этот Лу Шо у меня под домашним арестом, телефон тоже конфискован, в течение месяца даже не думай с ним видеться.

Я тоже не в горах, так что не ищи меня, все равно не найдешь.

— Дедушка, подож... — Лу Е не успел договорить, как телефон на том конце был отключен, а при повторном наборе тоже был выключен.

Лу Е чуть не разбил этот телефон: — Куда же он дел мою вазу?!

Дедушка Лу убрал телефон и с улыбкой сказал нескольким старым друзьям: — Я знаю, вы видели много сокровищ, но видели ли вы цинхуаскую фарфоровую вазу, которая может превращаться в человека?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение