Вернувшись в свой кабинет в отделе связи, Чжоу Сэнь никак не мог успокоиться.
Поведение Ху Цзюня после слов эксперта о проблемах с его пистолетом было слишком подозрительным. Начальник отделения еще не вынес никакого решения, а Ху Цзюнь уже бросился его задерживать.
Неужели он просто хотел выслужиться? Но обычно Ху Цзюнь не был таким.
Значит, он хотел произвести впечатление. Но на кого?
И почему Ху Цзюнь сказал, что был в кабинете, хотя на самом деле выезжал?
Чжоу Сэнь понимал, что подозрения падают прежде всего на него, ведь он действительно уходил с места происшествия, и никто не мог этого подтвердить.
Он уже приготовился к допросу.
Но Хун Мэй неожиданно предоставила ему алиби, сказав, что они были вместе.
Он избежал неприятностей, но теперь его слабое место было в руках Хун Мэй.
Чжоу Сэнь чувствовал, что это очень опасно.
Пистолет, из которого он стрелял, был куплен на черном рынке. После выстрела Чжоу Сэнь выбросил его в канализацию.
Единственное, что могло его выдать, — это его появление на улице Сянгуцзе.
Но оттуда до места происшествия несколько километров, так что вряд ли это могло его скомпрометировать.
Продумав все это, Чжоу Сэнь дождался конца рабочего дня и покинул кабинет.
У ворот здания он увидел Хун Мэй.
— Садись в машину! — крикнула она, указывая на пассажирское сиденье.
Чжоу Сэнь без колебаний сел в машину, крепко ухватившись за поручень.
Хун Мэй молча доехала до ресторана.
— Угощаешь меня ужином, — сказала она, останавливая машину.
— С чего бы мне тебя угощать? — Чжоу Сэнь сегодня был не в духе.
— Потому что я женщина, а ты мужчина, — Хун Мэй пристально посмотрела на него.
— Женщина… Ладно, угощаю, — сдался Чжоу Сэнь под ее взглядом.
Они поднялись на второй этаж, где не было других посетителей.
Выбрав столик у окна с видом на улицу, они сделали заказ.
— Зачем ты меня подставила? — не выдержал Чжоу Сэнь.
— Я тебе помогла! О какой подставе ты говоришь? — со смехом спросила Хун Мэй.
— Я мог бы сам объяснить, где был, — сказал Чжоу Сэнь.
— И как бы ты это сделал? — насмешливо спросила Хун Мэй.
— Я обедал в ресторане «Даньсансянь» на пересечении улиц Сянгуцзе и Ланьшуйцзе. Стоило бы только проверить, и у меня было бы алиби. А теперь, после твоих слов, я ничего не могу доказать.
Хун Мэй опешила. — Я же хотела тебя выгородить! Боялась, что тебя начнут допрашивать. Ты такой робкий, под пытками ты бы им все, что угодно, наговорил.
— Спасибо за заботу! И что мне теперь делать?
— А что делать? Все уже сказано: ты был со мной.
— Но я же не был с тобой! — начал Чжоу Сэнь и тут же замолчал, потому что официант принес их заказ.
Чжоу Сэнь открыл бутылку вина и наполнил бокал Хун Мэй.
Они подняли бокалы, но не чокнулись — Хун Мэй не собиралась этого делать.
Сделав глоток, она спросила: — Ты правда обедал в том ресторане?
— Конечно, правда. «Даньсансянь» на пересечении Сянгуцзе и Ланьшуйцзе, — кивнул Чжоу Сэнь.
Хун Мэй повторила название, чтобы запомнить.
Выпив еще вина, она встала.
— Ты же еще не поела? Не нравится? — удивился Чжоу Сэнь.
— Вспомнила кое-что, нужно позвонить, — Хун Мэй взяла сумочку и направилась к телефону на первом этаже.
Чжоу Сэнь продолжил ужин, потягивая вино.
Внезапно он отложил бокал, заметив за окном мальчика, который жестами пытался привлечь его внимание.
Это был глухонемой мальчик, который узнал Чжоу Сэня.
Мальчик жестами спросил: «Брат, ты сегодня не придешь к нам обедать?»
Чжоу Сэнь улыбнулся и ответил жестами: «Сегодня я угощаю одну сестру».
Мальчик улыбнулся: «Эта сестра очень красивая, я ее видел».
Чжоу Сэнь: «Красивое — не значит хорошее. Некоторые красивые вещи ядовиты».
Мальчик: «А! Понимаю. Эта сестра злая, поэтому ядовитая».
Чжоу Сэнь: «Иди домой и передай отцу кое-что».
Мальчик непонимающе спросил: «Что сказать? Я сразу пойду».
Чжоу Сэнь: «Если кто-нибудь спросит, обедал ли я сегодня у вас, скажите, что я был у вас в обед, заказал даньсансянь и тушеную свиную рульку».
Мальчик: «Но ты сегодня в обед… Я понял! Кто бы ни спросил, мы скажем, что ты обедал у нас. Заказал даньсансянь и тушеную свиную рульку».
Чжоу Сэнь кивнул: «С одиннадцати до двенадцати».
Мальчик повторил: «С одиннадцати до двенадцати».
Чжоу Сэнь улыбнулся: «Быстрее езжай домой и передай. Боюсь, скоро начнут проверять».
Мальчик похлопал себя по груди: «Не волнуйся, брат, я сейчас же поеду».
Он подошел к дороге, остановил рикшу, написал адрес на бумажке, и рикша увез его.
Увидев, что мальчик уехал, Чжоу Сэнь успокоился и продолжил ужин.
Хун Мэй, спустившись вниз, зашла в туалетную комнату.
Выйдя, она подошла к телефону.
В этот момент телефоном пользовался какой-то мужчина.
— Сю, приезжай, я тебя жду, — слащаво произнес он.
— Поторапливайтесь, мне нужно позвонить, — нахмурилась Хун Мэй.
— Красотка, ты тоже с кем-то встречаешься? Может, отменим наши свидания и поужинаем вместе? — посмотрел на нее мужчина.
— Ты, видно, опытный ловелас. Немало девушек охмурил, — усмехнулась Хун Мэй.
— Что ты такое говоришь! Оба согласны — это же обоюдное желание, — самодовольно ответил мужчина.
Хун Мэй ударила его ногой, мужчина упал. Она добавила еще пару ударов. — Вот тебе «оба согласны» и «обоюдное желание»!
Мужчина потерял сознание.
Посетители ресторана с изумлением смотрели на Хун Мэй: «Свирепая какая!»
Не обращая внимания на лежащего мужчину, Хун Мэй подошла к телефону.
— Начальник отделения, я все выяснила, — сказала она в трубку.
— Он сейчас с тобой? — послышался голос Чжоу Динсюня.
— Мы ужинаем. Я выведала у него все.
— Отлично! Что он сказал?
— Он сказал, что обедал в ресторане «Даньсансянь» на пересечении улиц Сянгуцзе и Ланьшуйцзе, — доложила Хун Мэй.
Чжоу Динсюнь помолчал. — Задержи его. Я сейчас же отправлю людей проверить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|