Глава 1. Ты — тот, кто мне предназначен

Глава 1. Ты — тот, кто мне предназначен

Тусклый желтый свет уличных фонарей лениво рассеивался вокруг.

Хэ Сяо, пошатываясь, брел по тротуару, сжимая в руке бутылку лаобайганя.

Девушка, с которой он два года строил серьезные отношения, становилась к нему все холоднее.

Еще полгода назад они говорили о свадьбе.

— Катись все к черту!

— Любовь, ха!

— Какой же я дурак, идиот!

— бормотал Хэ Сяо.

Он вспоминал последнюю неделю, когда девушка беспричинно набрасывалась на него с упреками.

Хэ Сяо брал на себя вину за ошибки, о которых даже не подозревал, унижался как мог, но так и не добился доброго слова.

— Почему... почему?

— У-у-у... Как можно, зная, что я искренне тебя люблю, так издеваться надо мной?

Глаза Хэ Сяо застилали слезы. Всхлипывая, он запрокинул голову и сделал глоток обжигающего алкоголя.

Он обернулся, но позади уже не было ее силуэта.

Он прекрасно понимал, что нельзя оглядываться назад, но не мог удержаться от фантазий.

Если бы, если бы он тогда упал на колени и умолял остаться...

Был уже час ночи. Изредка проезжавшая машина освещала фигуру Хэ Сяо, и свет тут же гас.

Впереди на тротуаре сидел попрошайка в толстых лохмотьях, прислонившись спиной к клумбе.

Бездомный, тоже несчастный человек!

Хэ Сяо прищурился и, пошатываясь, направился к попрошайке.

— Вон отсюда, пьянчуга!

Неожиданно попрошайка сердито выругался, схватил свой грязный синий узел и убежал прочь.

Глядя на удаляющуюся спину попрошайки, Хэ Сяо застыл на месте. Правая нога подкосилась, и он снова пошатнулся.

Он скорчил гримасу. — И ты тоже меня обижаешь... У-у-у, жить не хочу!

Пронизывающая скорбь, словно густая ночная тьма, поглотила Хэ Сяо целиком.

В этот момент откуда ни возьмись прилетела золотистая бумажка и приземлилась прямо ему на лицо.

Хэ Сяо снял ее и поднес поближе. На золотистой бумаге красными иероглифами было написано: «Что есть любовь в этом мире? Лишь то, что заставляет людей тихо страдать».

— Черт! — Хэ Сяо скомкал бумажку и сунул ее в ближайшую урну для сухого мусора, а пустую бутылку — в контейнер для опасных отходов.

Он поднял правую руку к небу и взревел: — С сегодняшнего дня я стану человеком, забывшим о любви! А-а! Какого черта кто-то разбрасывает мусор посреди ночи! Совсем совести нет?

Еще одна золотистая листовка ударила Хэ Сяо по лицу.

Он резко сорвал ее и вдруг задрожал, широко раскрыв глаза...

Уличные фонари освещали длинную улицу. Между высокими небоскребами, в тускло-белом небе, кружились бесчисленные золотистые листовки!

Хэ Сяо замер на несколько секунд, а потом резко влепил себе пощечину!

Снимай видео, чего стоишь?

Он вытащил из кармана телефон и дрожащими руками включил запись видео, направив камеру в небо.

Золотистые листовки кружились повсюду. С неба медленно спускалась человеческая фигура в большой красной круглой шляпе, эффектном сине-зеленом пальто и желтых кожаных ботинках.

Но всего за несколько секунд этот человек, словно молния, оказался на земле всего в трех-четырех метрах от Хэ Сяо.

Экран телефона внезапно погас. В одно мгновение Хэ Сяо протрезвел и застыл на месте.

Поля шляпы были низко опущены, и разглядеть лицо незнакомца было невозможно.

— Бессмертный... демон? — слабым голосом прошептал Хэ Сяо.

Ему хотелось влепить себе еще одну пощечину. Почему он сразу не убежал, зачем начал снимать видео?!

— Я слышал, ты хочешь стать человеком, забывшим о любви?

Голос был неземным и очень мягким, словно весенний ветерок коснулся уха.

Хэ Сяо не мог разобрать, мужской это голос или женский. Он приоткрыл рот, но не смел издать ни звука.

Он коснулся пальцем экрана телефона — никакой реакции.

— Почему молчишь? — Незнакомец изящно поднял руку и приподнял поля шляпы.

Окружающие золотистые листовки превратились в искорки света, словно тысячи светлячков, и постепенно исчезли.

Мужчина, лет тридцати, с обычной внешностью. На правой щеке виднелся прыщик.

Взгляд мягкий, вроде бы без злого умысла.

Хэ Сяо протер глаза и сильно ущипнул себя за щеку. — Ай... больно. Значит, не сон.

Хэ Сяо подумал о другой возможности и тут же огляделся по сторонам — ни съемочной группы, ни операторов.

Незнакомец молчал, спокойно разглядывая его.

Но как он тогда спустился с неба? На тросах? Никакого оборудования не видно!

— Ты... ты как с неба свалился? Эм... ты мне дорогу загораживаешь, — с обиженным видом проговорил Хэ Сяо.

Мужчина сделал два шага вперед, и на его губах появилась легкая улыбка. — Ты — тот, кто мне предназначен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Ты — тот, кто мне предназначен

Настройки


Сообщение