Глава 4. Кровавая рвота

В реальном мире Лоу Е вышел из звездолета.

Стоя в окутанном белым туманом лесу, он услышал шорох в кустах впереди. Выскочил свирепый зверь. Выражение лица Лоу Е не изменилось. Он извернулся, изогнув спину, перекатился, уклонившись от первой атаки зверя, и, резко вывернув лодыжку, избежал того, чтобы зверь наступил на него.

Спокойно опустив голову, он уверенно нажал на кнопку оружия в руке. В тот же миг, когда раскалённый луч света пронзил правую ногу зверя, он без колебаний развернулся, обогнул заросли терновника. Столкнувшись с приближающимся зверем, его дыхание оставалось ровным, а выражение лица — спокойным.

Наконец, он вскочил на невысокое дерево, холодно глядя на зверя, рыскающего внизу, и регулируя слишком учащённое дыхание.

Эта серия плавных движений была точной до элегантности, но требовала чрезвычайно точного суждения и мастерства. В процессе Лоу Е потратил огромное количество сил и умственной энергии. Он также спешил восстановиться.

Раненый зверь под деревом, как и ожидалось, хромая, ушёл. Он разорвал подкладку своей одежды, посмотрел в сторону, где находились несколько юношей, обмотал руки слой за слоем, вспоминая выводы, сделанные ценой бесчисленных смертей в виртуальном пространстве. Его взгляд становился всё спокойнее.

Это была реальность, а не виртуальное пространство системы. Смерть здесь означала настоящую смерть. Лоу Е не мог допустить ни малейшей ошибки.

Лоу Е зубами затянул узел на краю полоски ткани, тихо отсчитал секунды, спрыгнул с дерева и целенаправленно помчался вперёд.

В то же время на краю Центрального Дремучего Леса Планеты Цанву несколько юношей один за другим вышли из звездолета, с любопытством осматриваясь.

— Навигация показывает, что это Центральный Дремучий Лес. Идём, заходим.

Ведущий юноша огляделся, затем, задрав подбородок, первым шагнул внутрь. Несколько юношей, следовавших за ним, тоже поспешили за ним.

Они осторожно обходили беспорядочно лежащие ветки. В тихом дремучем лесу было так тихо, что слышались только их шаги и шелест листьев, движимых ветром.

Несколько юношей болтали, перебивая друг друга, с воодушевлением представляя, какое потрясение и похвалу они получат, когда вернутся со звёздными жетонами. Пока ведущий юноша, нахмурившись, не сказал:

— Вам не кажется, что вокруг как-то слишком тихо? И почему я чувствую запах крови?

Не успел он договорить, как из кустов впереди тут же выскочил свирепый зверь, бросившись на них с сильным запахом крови. Ведущий юноша даже не успел среагировать. Его мозг был в панике и хаосе. Один из его товарищей уже был ранен.

Юноша растерянно смотрел на всё это. В поле его зрения были только давящий взгляд зверя и леденящее дыхание смерти. В следующую секунду зверь прыгнул и повалил его. Разинутая окровавленная пасть была всего в миллиметре от него.

Тень смерти нависла над юношей. Он дрожал губами, сдерживая дрожь, и подсознательно повернул голову. Он увидел тень, спрыгнувшую с верхушки дерева, ловко приземлившуюся на спину гигантского зверя и в два-три движения крепко сдавившую пасть зверя ветками, которые были у него в руках.

Гигантский зверь от боли яростно мотал головой, но юноша, словно предвидя будущее, изворачивался, уклоняясь от атаки за атакой. Его руки не останавливались. Юноша видел только плотно сжатые губы и подбородок юноши. Несколько прядей волос беспорядочно упали на лоб, скрывая его глаза. Юноша лишь смутно видел спокойствие, исходящее из-под волос, и поразительно сияющие глаза.

Юноша ошеломленно смотрел на юношу. Тот, сделав всё, спрыгнул со спины зверя. Казалось, он считал его помехой, и небрежно отшвырнул ногой. Зверь, пытаясь встать, бросился на юношу. Несколько юношей не успели вскрикнуть, как юноша, словно заранее зная, повернул ногу, полубоком, и каждый раз уклонялся от атаки в последний, опасный момент.

Затем его руки, обмотанные чем-то, сильно ударили зверя в живот. Несколько юношей были первокурсниками Военной академии, и их зрение, конечно, было необычайным.

Сила каждого удара была одинаковой, интервал между каждой атакой — 1,2 секунды, и урон, нанесённый каждой атакой, был абсолютно одинаковым.

Это требовало не только чрезвычайно строгих требований к мышцам тела, но и таких же строгих требований к психике человека.

Но старший делал это легко, с непринуждённостью, и даже сам остался невредим.

Значит, старший настолько силён?

Несколько юношей переглянулись, с благоговением и восхищением глядя на юношу, спасшего их. В воздухе раздавались только глухие удары, эхом разносящиеся по лесу. Прошло неизвестно сколько времени, прежде чем юноша остановился.

Когда он остановился, несколько юношей заметили, что то, чем были обмотаны руки юноши, порвалось наполовину, обнажив белые полоски ткани, пропитанные кровью.

Только тогда они очнулись. Несколько юношей поспешно подошли.

— Старший, вы в порядке?

Лоу Е, опираясь на дерево, встал. Он окинул взглядом нескольких юных юношей. Его манера была холодной и отстранённой, растрёпанные волосы падали на лоб. Его отказ от приближения был очень очевиден, заставив юношей тут же остановиться в растерянности.

Лоу Е прислонился к дереву, опустил глаза и медленно размотал колючие ветки с зубцами, обмотанные вокруг его рук. Несколько сломанных серо-коричневых веток уже окрасились кровью в красно-коричневый цвет и медленно упали на землю, обнажив пятнистые тканевые бинты под ними.

Натянутые до предела нервы наконец расслабились. Нахлынувшая боль заставила Лоу Е дёргаться. Он плотно сжал губы, выпрямил спину, не показывая ни малейшей слабости, лишь регулируя дыхание, чтобы облегчить боль.

Ведущий юноша несколько раз посмотрел на Лоу Е, всё же колеблясь, сделал несколько шагов вперёд и с ожиданием посмотрел на Лоу Е. Его глаза сияли.

— Старший, меня зовут Лу Шаоюй. Спасибо, что спасли нас. Старший, в каком вы классе? Как мы сможем найти вас потом?

— Верно, верно, и я, старший, и я. Меня зовут Юй Нянь.

— Я, я, и я. Меня зовут Ван И.

— Меня зовут Сюй Линь.

Несколько юношей наперебой представлялись, с восхищением глядя на Лоу Е. Лоу Е потёр виски, услышал знакомое имя и посмотрел на ведущего юношу.

— Тебя зовут Лу Шаоюй?

— Да, старший слышал обо мне?

Лу Шаоюй тут же возбуждённо покраснел до ушей. Остальные юноши тоже с нетерпением смотрели на Лоу Е.

Лоу Е внимательно осмотрел их, затем сопоставил их лица с фотографиями в Сети.

— Это они!

Во время экзамена в Центральном Дремучем Лесу в прошлой жизни Лоу Е повредил ноги и некоторое время восстанавливался в питательной капсуле. За это время он также видел новость в новостной сети из больницы: несколько юношей тайно сбежали из дома, чтобы отправиться в приключение, и через три дня все погибли в результате несчастного случая, были найдены только останки.

Особенно Лу Шаоюй, у него, казалось, был влиятельный бэкграунд, а его старший брат был самым молодым младшим генералом Федерации.

Несколько юношей были известными отпрысками знатных семей с Центральной планеты. Лоу Е видел их фотографии только в новостях из больницы. В то время он всё ещё был погружён в обиду и страх, лишь наспех взглянул и услышал их имена. Остальное его не интересовало.

Поэтому он и не узнал их раньше. К тому же, в виртуальном пространстве он не спрашивал имена этих юношей.

Однако, он не ожидал, что с ними это произошло именно в Центральном Дремучем Лесу.

Лоу Е на мгновение замер, затем, словно равнодушно, опустил голову, скрывая в глазах осторожную радость. Он тоже изменил их судьбу, спас их.

Возможность жить — это лучшее!

Несколько юношей думали, что услышат от юноши ещё несколько слов, но старший, услышав их имена, снова стал холодным и отстранённым, и они тут же почувствовали разочарование.

— Быстро возвращайтесь. Это не место для вас.

Лоу Е взглянул на них, его тон был ровным.

Ведущий Лу Шаоюй всё время украдкой поглядывал на Лоу Е.

— Старший, мы скоро вернёмся. Можете сказать, как вас зовут? Иначе как мы вас найдём?

Остальные полностью согласились.

Взгляд Лоу Е скользнул по ним и остановился на последнем юноше, который выглядел послушным.

— Ван И, ты сейчас же свяжись со своей семьёй, пусть они приедут и заберут вас.

Ван И, которого назвали по имени, почувствовал гневные взгляды товарищей, втянул шею и послушно кивнул.

— Хорошо, старший, я сейчас же позвоню.

Лоу Е наблюдал, как Ван И с трудом достаёт коммуникатор. Остальные недоверчиво смотрели на Ван И, не ожидая, что он предаст их маленькую группу и тайно принесёт коммуникатор.

Он внимательно следил, как Ван И набирает номер. Его долго ругали и отчитывали по ту сторону связи, казалось, кто-то срочно выезжает за ними. Только тогда Лоу Е расслабился. Здесь было небезопасно, и Лоу Е велел им ждать на звездолете.

Наблюдая, как несколько юношей постепенно удаляются, направляясь к своему звездолету, Лоу Е резко прислонился к дереву, схватившись за грудь. Холодное выражение, которое он так долго поддерживал, внезапно сменилось скрытой слабостью.

— Пф... кхе-кхе-кхе...

Лоу Е выплюнул кровь. Ярко-красная, густая кровь стекала по уголкам его губ. Его нефритово-белая рука дрожала, опираясь на дерево. Бледные губы, окрашенные кровью, стали ярко-красными. Такое сильное напряжение и действия в конце концов оказались слишком тяжёлыми, он достиг предела своего тела.

Уголки его узких, холодных глаз тоже приобрели лёгкий алый, хрупкий оттенок. Несмотря на это, в его глазах всё ещё горело пламя. Его гордая, холодная, но хрупкая красота была подобна красной сливе на ветке зимнего снега — яркий, обжигающий, притягивающий взгляд контраст, несущий трепет души, вызывающий дрожь и жалость.

Лоу Е приходил в себя, пока боль немного не утихла, затем снова выпрямил спину, сильно вытер кровь с уголка губ и твёрдым шагом ушёл. Его спина была худой и вытянутой.

У него были другие дела.

Наблюдая, как спина Лоу Е удаляется всё дальше, позади постепенно появилась фигура. Лу Шаоюй, с блуждающим взглядом и покрасневшими ушами, стоял на месте, зачарованно глядя в сторону, куда исчез Лоу Е. Через мгновение он присел, поднял колючие ветки с зубцами, которые Лоу Е только что снял и небрежно бросил. Он тщательно подобрал их одну за другой и завернул.

Глядя на пятна красно-коричневой крови на них, Лу Шаоюй, неизвестно о чём подумав, покраснел ещё сильнее. Он бережно убрал их. Только когда в коммуникаторе раздался зовущий его голос, Лу Шаоюй поспешно встал, сделал несколько шагов, снова оглянулся на место, где только что был Лоу Е, и повернулся, побежав к звездолету.

— Молодой господин Шаоюй, что случилось? Вы сказали, что что-то там оставили, нашли?

Лу Шаоюй кашлянул, дотронулся до завёрнутых колючих веток, изо всех сил сдерживая радость.

— Нашёл.

Звездолет постепенно отдалился. Лу Шаоюй прижался к иллюминатору, глядя наружу, на постепенно удаляющийся Центральный Дремучий Лес, издалека глядя на место, где исчез Лоу Е. Его голос был тихим, но твёрдым.

— Я обязательно найду вас!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Кровавая рвота

Настройки


Сообщение