— С этим делом не справиться обычным ёкаям S-ранга. Я могу сказать только, что сегодня днем вы не встретитесь с командой Демонических Посланников, скорее всего, их заменит команда Божественных Воров.
Но в любом случае, будьте осторожны с командой Демонических Воинов.
Этот турнир — это турнир-марионетка. Нам достаточно просто адаптироваться к любым изменениям, чтобы одержать уверенную победу.
Запомните это, и этого будет достаточно!
Она выпрямилась и исчезла в мгновение ока.
Юске сидел под деревом, размышляя над словами Докутоудзё, и чем больше он думал, тем больше путался: — Черт возьми, что за "я, который еще не пробудился", что за "смертельная угроза", "турнир-марионетка"... Лучше бы она ничего не говорила, было бы понятнее!
Курама!
Крича имя Курамы, Юске побежал обратно к арене, но у входа встретил Кейко и остальных: — Эй, где Курама?
Пион сказала: — Перестань кричать, они там вдвоем с Юки наслаждаются!
— А?
Юске вытянул шею, оглядываясь. Чу сказал: — Не ищи, они в лесу!
— Эй!
— У меня к нему важное дело, а он тут любовью занимается! — сердито сказал Юске.
Он в ярости ворвался в лес.
— Юки, хотя я не знаю, почему ты плачешь, но я понимаю, что причина во мне, и я прошу прощения! — искренне сказал Курама, обращаясь к Юки.
Юки же энергично покачала головой и нежно сказала: — Нет, это правда не имеет к тебе отношения, и тебе не нужно извиняться. Если из-за моей потери контроля я доставила тебе неприятности и вызвала недопонимание у Юске, Кейко и остальных, то извиняться должна я!
Мне не следовало приходить!
Курама мягко утешил ее: — Нет, не говори так. То, что Кейко рассказала тебе о нас, означает, что мы тебе доверяем. Поэтому, пожалуйста, не говори больше, что тебе не следовало приходить или что ты доставила нам неприятности, хорошо?
Глядя на красивую и очаровательную улыбку Курамы, Юки была так тронута, что ее глаза наполнились слезами: — Угу!
— Тогда пойдем обратно!
— Угу!
Юки шагнула вперед, не заметив выступающую из земли лиану. Она потеряла равновесие и, казалось, вот-вот поцелует землю, но упала в теплые объятия.
Обнимая мягкое, теплое и ароматное "нефритовое" тело, Курама, который никогда не паниковал, теперь был немного растерян. Держа ее за плечи и вдыхая аромат орхидеи, исходящий от нее, он какое-то время не знал, что делать.
Именно в этот момент Юске, этот незваный гость, неловко ворвался: — Курама, мне нужно тебе кое-что сказать…
Увидев происходящее, Юске забыл, что хотел сказать, и поспешно повернулся, чтобы уйти: — Простите, я ничего не видел!
Он выбежал из леса, хихикая и злорадно улыбаясь.
Кувабара спросил: — Чего ты смеешься?
Юске, злорадно улыбаясь, сказал: — Я видел!
Курама и Юки… вот так!
— А?
Все воскликнули: — Неужели… поцеловались…
— Не совсем, было… вот так!
Сказав это, он крепко обнял Кейко.
Кейко замахнулась и снова крепко ударила Юске по лицу: — Идиот!
Ты не можешь описать это словами?
— О!
Пион засмеялась: — Ну вот, теперь все нашли свою пару. Юске и Кейко, Кувабара и Юкина, Курама и Юки, Хиэй и…
На этом она замолчала.
Огненные глаза Хиэя уставились прямо на нее. Неизвестно, было ли это потому, что она упомянула Юкину и того изуродованного (предположительно Буи), или потому, что собиралась упомянуть Мукуро.
Хиэй ничего не сказал. Он уже ненавидел Докутоудзё до глубины души, но ему приходилось неохотно сотрудничать с ней. При мысли об этом его охватывала ярость.
— А!
Курама вышел!
Курама шел впереди, а Юки следовала за ним, расстояние между ними было не более пяти-шести шагов.
— О?
Почему вы не вышли, держась за руки?
Пион продолжала злорадно смеяться.
Курама сказал: — Не болтай ерунду, мы просто немного поговорили!
Юске же сказал: — Правда?
Но я не слышал, чтобы вы разговаривали, я видел… это движение!
Юки, краснея, нежно сказала: — Вы неправильно поняли, я просто упала, и Курама просто помог мне подняться.
Мы… ничего такого!
— Хорошо!
Шизуру сказала: — Даже если так, давайте сначала вернемся, днем еще будут бои!
— Днем?
Юске вдруг вспомнил, потянул Кураму и сказал: — Я только что видел Докутоудзё. Она сказала, что этот турнир — это турнир-марионетка, кто-то похитил Коко и угрожает Энки, чтобы он изменил правила. И похититель Коко не главный зачинщик. Я спросил, Докутоудзё этого не делала. Докутоудзё сказала, чтобы мы были осторожны с командой Демонических Воинов. Она также сказала что-то о том, что не хочет, чтобы мы ввязались в это Бедствие Трех Миров, и что я еще не пробудился. Я не понимаю глубокого смысла ее слов, поэтому пришел спросить тебя!
— Вот как?
Она так сказала?
Курама немного подумал и сказал: — Ее слова явно означают, что она хочет, чтобы мы были более бдительны. Поскольку она не хочет объяснять ясно, нам нет необходимости копать глубже. В конце концов, все станет ясно.
Что касается самой Докутоудзё, нам не нужно слишком много исследовать. Она сама — неразрешимая загадка. Если мы будем искать ответ, возможно, потратим много времени и сил. Поэтому я не хочу искать этот ответ, и вам тоже не стоит торопиться!
Хиэй же сказал: — Возможно, она просто притворяется!
Курама сказал: — Даже если она притворяется, нам просто нужно оставаться неизменными!
— Ты действительно веришь ее словам!
Сказав это, Хиэй повернулся и ушел один.
— Курама прав!
Все повернулись и увидели Малого Владыку Яму, появившегося перед ними во взрослой форме: — Я уже выяснил о Докутоудзё. Она появилась в Мире Демонов всего четыре года назад, а начала убивать ёкаев через месяц или два после прошлого турнира.
Раньше мы не знали, кто это делал, потому что не знали ее приемов и силы. Позже, после проверки, стало ясно, что это она. Докутоудзё — не ее настоящее имя, ее прошлое неизвестно, она появляется и исчезает как призрак. Как сказал Курама, она — загадка!
Юске сказал: — Вот как?
В любом случае, я должен разгадать ее загадку и посмотреть, что это такое. Что такое Бедствие Трех Миров?
Идя к отелю, Юске вдруг засмеялся, обращаясь к Юки: — Эй, Юки, твои песни популярны не только в Мире Людей, но даже в Мире Демонов!
Похоже, ты стала знаменитой даже в Мире Демонов!
— А?
Юки слегка улыбнулась: — Правда?
Кто поет?
— Докутоудзё. Честно говоря, она поет не хуже тебя!
И в ее пении больше грусти, чем в твоем!
Ха, как хорошо, что она не пришла в Мир Людей, чтобы соревноваться с тобой, иначе я бы боялся, что ты не сможешь ее победить!
— Правда?
Что она поет?
— «Одинокий свет свечи», твой новый альбом, который еще не вышел.
— Правда?
Жаль, что она такая свирепая, иначе я бы очень хотел с ней сотрудничать!
Курама вдруг вставил с фирменной улыбкой: — «Одинокий свет свечи»?
Мне тоже очень нравится этот альбом!
Юки улыбнулась.
В половине второго дня турнир возобновился.
Как и предсказывала Докутоудзё, порядок командных боев действительно был изменен. Противником команды Урамэси вместо команды Демонических Посланников стала команда Божественных Воров.
Джин сказал удрученно: — Что за чертовщина?
Я хотел сразиться с Юске!
Юске засмеялся: — Ничего страшного, времени еще много. На этот раз я хочу посмотреть, какой у них план!
— Ну, так уж получилось. Эй, позвольте мне выйти!
Джин сказал своим товарищам по команде.
Сузуки сказал: — Хорошо, ты заменишь меня!
— Добрый день!
Коусаги сказала: — Полуфиналы вот-вот начнутся. Обе команды внесли небольшие изменения. А теперь прошу выйти вперед авангардов первой группы: команды Урамэси и команды Божественных Воров!
Капитан команды Божественных Воров, Камикадзе-Вор, сказал: — Хе, неплохо, мы можем сразиться с чемпионами прошлого турнира, Урамэси.
Бяоши сказал: — Но у них есть Докутоудзё, этот парень очень сильный!
— Ничего страшного, разве нельзя просто подавить силу ёкай этой девчонки?
Цзян Хуань, будь осторожен, когда будешь с ней драться. Постарайся запечатать ее силу ёкай, тогда она не сможет использовать духовные световые волны!
Цзян Хуань ответил: — Я знаю!
Он вышел на арену, взял микрофон у Коусаги и сказал: — Эй, Докутоудзё, если хватит смелости, сразись со мной!
— Хм!
Как только Докутоудзё появилась, кто-то публично вызвал ее на бой, что ее очень разозлило: — Незначительный ёкай А-ранга осмеливается бросить мне вызов? Ты действительно не боишься смерти!
Легким движением она приземлилась на арену, сбросила плащ и ледяным тоном сказала: — Ты хочешь сразиться со мной?
Тогда не пожалей об этом!
Цзян Хуань зловеще улыбнулся: — Как бы я посмел сразиться с вами, не будучи уверенным в победе?
Докутоудзё мило улыбнулась, очаровательно красивая: — О, за столько лет, среди тех, кто сражался со мной, ты первый, кто осмелился сказать, что может меня победить. За это…
(Нет комментариев)
|
|
|
|