Глава 2 — Турнир боевых искусств Мира Демонов (1) (Часть 3)

Издалека показался Остров Шоуи. Кувабара, стоя на носу корабля, закричал:

— Эй, Остров Шоуи, мы снова здесь!

В ответ с берега раздался чей-то голос:

— Юске! Мы вас давно ждем!

Юске, посмотрев вдаль, обрадовался:

— Это Джин и остальные, они нас встречают!

Корабль еще не причалил, а Юске уже стрелой выскочил на берег и дружески обнял Джина за плечо.

— Два дня не виделись, твои раны зажили?

Юске сказал:

— Давно зажили, благодаря травам Курамы! Когда вы приехали?

— Утром. Мы тоже участвуем в турнире, возможно, снова встретимся на арене! Сразу договоримся, я буду драться только с тобой, в других боях я не участвую!

— Хорошо! Но мы ведь без одного члена команды, справимся?

— Ничего страшного, первые несколько боев можно провести как угодно, только последний бой будет один на один. Тогда я присоединюсь к вам как пятый член команды Урамэси!

Пока они весело разговаривали, корабль причалил, и все сошли на берег.

Чу, Ринку и остальные поприветствовали их, а затем подошли к Юки.

Остальные были в порядке, но Юки, увидев свирепый вид Чу, невольно испугалась, схватила Кураму за руку и спряталась за ним:

— Курама, кто это? Он такой страшный!

Чу шутливо сказал:

— Ого, Курама, твоя девушка действительно красивая!

Курама засмеялся:

— Ты ошибаешься, мы просто друзья. Это Микагэ Юки, очень известная популярная певица в Мире Людей. А это Чу, он очень хороший человек, не бойся, мы все хорошие друзья!

— О! — Только тогда Юки вышла из-за него, чтобы поприветствовать. — Простите, я была невежлива!

До этого она видела только ее профиль, а теперь, глядя ей прямо в лицо, с легким румянцем на щеках, ясными глазами и белыми зубами, Чу, который никогда не видел такой красавицы, способной соперничать с Докутоудзё, почувствовал, как его сердце немного дрогнуло:

— Н-Ничего… ничего страшного, меня зовут Чу, рад знакомству!! Ха-ха!!

Шишивакамару и Сузуки, которые пользовались большой популярностью у женщин, тоже были привлечены ее внешностью:

— Не думал, что в Мире Людей есть такая красивая девушка?

Тоя сказал:

— Давайте зайдем внутрь. Ваши комнаты уже готовы!

Все направились к отелю.

Юске спросил:

— Джин, вы видели Докутоудзё, когда приехали? Она ведь тоже должна участвовать в таком турнире?

Джин ответил:

— Нет, мы тоже ее ищем. Я знаю, что ты, как только приедешь, сразу начнешь ее искать, но мы ее так и не видели. Странно, но с тех пор, как она забрала Клинок Ледяного Инея, в Мире Демонов больше не было убийств ёкаев!

Юске задумался:

— Может, она скрывается в Мире Людей?

Сузуки сказал:

— У нас тоже была такая мысль, но это маловероятно. Ёкаи находятся в Мире Демонов и не могут попасть в Мир Людей без прохождения через барьер. Отряд Обороны Мира Духов в последние дни усилил охрану, даже нам, чтобы пройти, нужно разрешение Малого Владыки Ямы!

По дороге, обсуждая Докутоудзё, они пришли в тот же отель, что и в прошлый раз.

— Команда Урамэси и Команда Демонических Посланников!

— Это Урамэси, который в прошлый раз победил Тогуро?

— Да, он сын одного из трех правителей Мира Демонов, Райзена!

Среди разных разговоров они пришли в приготовленные для них комнаты.

Официант принес кофе. Юске взглянул на Юки и сказал Джину:

— Я хочу вас кое о чем попросить. Юки такая красивая и никогда не видела этих ёкаев. Боюсь, мы будем заняты боями и не сможем ее защитить. Может, кто-нибудь из вас шестерых останется, чтобы присмотреть за ней?

Джин до этого только болтал с Юске и не присматривался к Юки. Услышав слова Юске, он повернул свои звездные глаза и посмотрел на Юки.

Когда их взгляды встретились, глаза Юки, словно обладая невидимой притягательной силой, глубоко привлекли Джина. Он уже не мог отвести от нее взгляд.

Юки смутилась от такого пристального взгляда и поспешно опустила глаза в пол.

Но Джин все еще смотрел на Юки, словно остолбенев.

Юске вдруг закричал:

— Ты что, одурел? Ты отвечаешь или нет?

Джин, словно только что очнувшись от сна, сказал:

— Что ты сказал?

Юске, рассердившись, хлопнул его по затылку:

— Никогда не видел красавиц, что ли? Я сказал, чтобы кто-то из вас ее защитил!

Джин с трудом отвел взгляд:

— О, хорошо, тогда я ее защищу!

Пион хихикнула:

— Ха, у Джина весна пришла, у Курамы появился соперник!

Курама спокойно сказал:

— Перестань болтать, Пион, у нас нет таких отношений, о которых ты говоришь!

Чу же хитро улыбнулся:

— То, что у тебя нет к ней таких чувств, не значит, что у девушки их нет!

Он подвинулся ближе к Юки и шепнул:

— Эй, мисс Юки.

Юки, смущенно пытаясь улыбнуться, сказала:

— Зовите меня просто Юки!

— Хорошо, Юки, что ты думаешь о нашем Кураме? Он тебе нравится? Если да, скажи прямо, не стесняйся. Нас столько здесь, мы поможем вам, гарантируем, что все будет хорошо, говори же!

Юки смущенно взглянула на Кураму, а затем поспешно опустила голову, не смея смотреть дольше. Ее нежное лицо покраснело, явно от смущения.

Эту ситуацию понял бы даже идиот.

Чу громко рассмеялся:

— Юки покраснела, ха-ха, похоже, есть шанс!

Юске же недовольно сказал:

— Перестань выдумывать и болтать ерунду. Юки ведь не сказала, что ей нравится Курама!

Ринку засмеялась:

— Мне кажется, ты просто не хочешь ее отпускать!

— Что ты сказала?

— Разве не так?

Курама слушал их разговоры, словно это его не касалось. На его лице не было ни гнева, ни улыбки. Он просто спокойно и обыденно пил кофе, позволяя им распоряжаться его "судьбой".

Пион игриво похлопала его по плечу и спросила:

— Эй, почему ты молчишь? Скажи, что думаешь! Честно, как тебе Юки?

Курама намеренно изобразил свою фирменную улыбку:

— Что значит "как"? Она очень хорошая!

Пион еще больше оживилась:

— Тогда она тебе нравится?

— Нравится, общаться с ней очень приятно! Есть какие-то проблемы?

— Тогда все в порядке! Юки, слышала, что сказал Курама? Скажи и ты, как только скажешь, вы будете вместе!

Кувабара изо всех сил возразил, недовольно закричав:

— Эй!! Что вы делаете? Почему вы обязательно хотите насильно свести Юки и Кураму? Вы не думаете о чувствах Юки? Я против, я категорически против!

Чу, словно упрекая, сказал:

— Какой толк от твоего возражения? У тебя здесь нет права голоса! Юки, говори же скорее!

Юки так покраснела от смущения, что смущенно сказала:

— Перестаньте говорить!

Она закрыла лицо руками и выбежала.

Чу толкнул Кураму:

— Быстрее, догони ее!

Курама не спеша, медленно сказал:

— Почему я должен ее догонять?

— Она тебе нравится, разве нет?

— Нравится, и что? Я здесь не единственный, кому она нравится!

Он повернулся к Юске и Кувабаре и сказал:

— Я прав, да?

Шизуру, глядя в окно, сказала:

— Кто-нибудь, поскорее догоните ее и верните! Сегодня здесь собрались ёкаи, Юки одна, в незнакомом месте. Что, если она встретит злого ёкая?

Юске вдруг вспомнил, что это Остров Шоуи. Он встал, собираясь броситься в погоню, но Джин уже выскочил за дверь.

Курама засмеялся:

— Похоже, есть кто-то, кто заботится о ней больше, чем вы!

Пион рассердилась:

— Неужели она тебе совсем не нравится?

Не успели слова слететь с губ, как дверь комнаты с невероятной грубостью распахнулась снаружи ударом ноги.

Все вздрогнули и одновременно посмотрели наружу. Одним взглядом они все настороженно встали.

Травянисто-зеленые облегающие короткие комбинезоны, перчатки без пальцев до плеч, кожаные сапоги до колен на высоком плоском каблуке, золотые украшения в форме листьев вокруг глаз, сексуальные светло-фиолетовые линии губ, очерчивающие фиолетовые вишневые губы, красные волосы у висков, собранные на макушке и закрепленные зеленой лианой, травянисто-зеленый кожаный плащ с вырезанными плечами, тонкой талией, широкими лацканами и короткими рукавами, завораживающие глаза, необыкновенные черты лица — все эти признаки подтверждали личность вошедшей — Докутоудзё.

Она наконец пришла.

Во главе с Юске, все были полны враждебности к ней и готовы к бою.

Но Докутоудзё, окинув всех холодным взглядом, без какого-либо тона сказала:

— Простите, ошиблась комнатой!

Хотя она извинилась, в ее словах не было ни капли сожаления. Она взмахнула одной рукой и повернулась. Подол ее плаща описал очень изящную дугу, и дверь комнаты снова закрылась.

Когда Юске и остальные бросились в погоню, Докутоудзё уже исчезла.

— Черт, она слишком быстрая! — Юске сжал кулаки, стиснув зубы, с ненавистью сказал.

Раз уж ее не нашли, всем пришлось вернуться в комнату, но атмосфера стала чрезвычайно напряженной.

— Странно! — вдруг сказал Курама. — Почему она пришла одна? Разве не нужно приходить командой из пяти человек?

Кувабара сказал:

— С ее навыками она одна стоит пятерых, зачем ей искать помощников? К тому же, она может легко собрать команду из пяти человек, просто пригрозив нескольким. В любом случае, мы в конце концов сразимся именно с ней!

Кейко тихо спросила Юске:

— Юске, это была Докутоудзё?

— Да! Что-то не так?

В ярких глазах Кейко вдруг вспыхнул завистливый блеск:

— Боже! Как красиво!

Шизуру засмеялась:

— Я тоже хотела это сказать! Юске, в прошлый раз ты проиграл ей с треском? Ты поддался, потому что она красивая?

Юске в ярости сказал:

— Вовсе нет! Я тогда был очень серьезен! Эта штука невероятно сильная! Я никогда не видел такого стиля боя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 — Турнир боевых искусств Мира Демонов (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение