Ду Лэйсы, услышав его слова, чуть не расплакалась от страха. С заплаканным личиком она сказала: — Не надо! Маленький господин, что скажешь, то и сделаю. Теперь можно?
Теперь плакать хотелось Ду Лэйсы. Что я так язык распустила? Это же совсем не мое дело, почему я должна заботиться об этом маленьком сопляке? Теперь вот! Такая взрослая, а должна слушаться такого маленького сопляка. Она чувствовала себя самым несчастным человеком на свете.
Пэй Юй, увидев ее почти плачущее выражение лица, чуть не рассмеялся в душе. Он спрыгнул с качелей, заложил ручки за спину, напевая песенку, и вошел в виллу.
Ду Лэйсы, увидев, как он важничает, словно выиграл главный приз, так разозлилась, что зубы сводило. Ей ужасно хотелось шлепнуть этого маленького сопляка по попке.
Когда она вошла в виллу, навстречу ей подошел управляющий и с улыбкой сказал: — Сяо Сы, с завтрашнего дня ты будешь будить Президента по утрам, поняла? Запомни, обязательно разбуди Президента в половине девятого.
Ду Лэйсы слушала, чувствуя себя немного сбитой с толку, но все равно кивнула в знак согласия.
Старый управляющий, увидев, что она кивнула и согласилась, с улыбкой поспешно удалился, оставив ее стоять в холле с растерянным лицом.
Она же новая горничная, почему именно ее должны отправить будить господина Президента? Что это за ситуация? Почему? Почему так?
Господин Президент строго запретил ей входить в кабинет, интересно, что будет, если ей придется идти в его комнату?
Подумав об этом, Ду Лэйсы действительно почувствовала себя немного несчастной.
Сяоюй, увидев ее сморщенное личико, подошла и спросила: — Сяо Сы, что случилось?
— Сяоюй, можно я задам тебе один вопрос? Ой, нет, можно два вопроса?
Сяоюй кивнула: — Говори!
Ду Лэйсы оттащила Сяоюй в безлюдное место, огляделась, убедилась, что никого нет, и только тогда заговорила: — Почему управляющий велел мне теперь будить Президента? И еще, разве ты не говорила, что у маленького господина очень странный характер? Почему мне кажется…
— А? Что ты сказала? Управляющий велел тебе будить Президента? — Сяоюй удивленно спросила, широко раскрыв глаза.
— Да! Только что управляющий мне сказал. А что?
Сяоюй, услышав это, поспешно замотала головой: — Нет, ничего, ха-ха... — Сяоюй глупо рассмеялась и сказала: — Сяо Сы, я еще не закончила свою работу, пойду займусь ею. — Сказав это, она тоже пулей убежала.
Ду Лэйсы с недоумением смотрела на ушедших. У нее было очень сильное дурное предчувствие. Вот тебе и раз! От подчинения маленькому господину до необходимости будить господина Президента! Почему все эти несчастные случаи свалились именно на нее? Она же только что пришла!
Подумав о том, что в первый же день на нее свалились эти два смертельно опасных дела, она действительно почувствовала себя так, будто ее продали.
Уууу... Кто-нибудь, скажите ей, что делать...
Сейчас она действительно в большом стрессе!!!
Пэй Цзюньюй увидел, что она стоит в холле, задумавшись. Он подошел и сказал ровным тоном, без малейшего колебания: — Похоже, ты сейчас очень свободна, верно?
Ду Лэйсы, услышав голос, сильно испугалась, поспешно приложила руку к груди, успокаивая свое испуганное сердечко, и, увидев стоящего перед ней мужчину, тут же отступила на шаг: — Пре... Президент...
— Я нанял тебя как горничную, а не для того, чтобы ты тут стояла и думала. Раз уж ты так свободна, приготовление ужина поручаю тебе! — Пэй Цзюньюй с интересом посмотрел на нее.
Ду Лэйсы остолбенела, глядя на господина Президента, и показала выражение лица, будто увидела инопланетянина.
Что? Что???
Что это за ситуация? Черт возьми, это же только первый день, а уже столько проблем! Что ей делать?
Слушаться маленького господина — это не проблема. Будить господина Президента — это тоже не проблема. Но вот готовить еду — это действительно огромная проблема.
С самого детства ее мама строго запрещала ей заходить на кухню, потому что однажды она чуть не сожгла кухню, когда готовила.
За те несколько лет, что она училась вдали от дома, из трехсот шестидесяти пяти дней в году, триста дней она ела лапшу быстрого приготовления, и только шестьдесят пять дней она ходила есть бенто.
Теперь, как только она подумает о кухне, ей становится по-настоящему жалко себя! Аааааааааааааааа!!!
(Нет комментариев)
|
|
|
|