Глава 12: Удержать Князя (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В величественном Императорском Дворце, словно в унисон с настроением, пошел снег.

В этот день вновь наступил день поминовения Императрицы Юаньцзин.

В пронизывающем холодном ветре, мужчина в тонких роскошных одеждах стоял в Императорском храме предков, у надгробной плиты Императрицы Юаньцзин, погруженный в задумчивость.

Спустя долгое время он тихо произнес: — Матушка-императрица, как вы? Ваш сын пришел навестить вас.

Его рука нежно и осторожно скользнула по надгробной плите, понемногу стирая с нее пыль.

Это было его и матушки-императрицы чистое место.

Независимо от того, насколько грязен этот мир и эта страна, только сюда он не позволял никому вмешиваться.

Поэтому бывшая Императрица великой Империи Фаньтянь не должна была быть похоронена в такой пустынной и неприметной глуши заднего двора.

И хотя это место было немного преобразовано, оно оставалось уединенным и безлюдным.

Вокруг не было видно ни единой души.

Не говоря уже о тех, кто мог бы прийти убраться.

— В этот раз, когда ваш сын пришел навестить вас, у меня есть еще одна хорошая новость, которую я хочу вам сообщить. Она вас непременно заинтересует.

Мужчина говорил все тем же нежным тоном. Если бы кто-то другой увидел его таким, то наверняка подумал бы, что его подменили.

Как мог Военный Князь, всегда обладавший железной хваткой, решительный в битвах и безгранично властный, проявлять такие нежные или мягкие эмоции?

В конце концов, во всей Империи Фаньтянь и даже на всем Континенте Фаньтянь имя Военного Князя Дугу Чжаня уже давно стало синонимом таких ужасающих слов, как Бог Смерти, Асура, Демон, Смерть.

— Я женюсь на княгине.

Мужчина намеренно помолчал, прежде чем продолжить.

Его голос по-прежнему был очень тихим, и под воздействием падающего снега и ветра он казался немного рассеянным.

— Матушка-императрица, можете быть спокойны. Я, Дугу Чжань, изначально собирался провести эту жизнь в одиночестве, не заводя гарема. Женитьба на этой Глупой Графине — всего лишь временная мера. Раз уж Император намерен устроить мою женитьбу, то лучше мне опередить его и выбрать самому. Что касается этой глупой княгини, матушка-императрица, не печальтесь. У глупых людей есть свои преимущества. По крайней мере, она не будет, подобно другим губительницам, замышлять и творить злодейства с сердцем змеи и скорпиона рядом с вами! Ваш сын больше не хочет видеть того, что вы, матушка-императрица, пережили в гареме в те годы!

Сказав это, мужчина поднял лицо. Его густые ресницы покрылись инеем от снежинок.

Его верхняя одежда давно промокла от тающего снега.

Но он, казалось, совершенно не обращал на это внимания, стоял, словно статуя, у надгробной плиты Императрицы Юаньцзин очень долго... Казалось, только так он мог предаваться воспоминаниям о прекрасном прошлом, проведенном с матушкой-императрицей, не давая им исчезнуть.

— Кузен... — Внезапный зов вырвал его из воспоминаний.

Мужчина не обернулся, чтобы посмотреть, кто пришел. Он по-прежнему стоял у надгробной плиты, словно статуя. Его прямая спина, хоть и высокая, всегда навевала чувство одинокой печали.

Только когда пришедший подошел к нему, он вздохнул и равнодушно произнес: — Навестила? Теперь довольна?

— Кузен, я очень довольна. Но раз уж это ваш собственный выбор, вы должны быть еще более довольны.

Женщина в черном, изменив свой обычный холодный вид, очень мягко сказала мужчине.

— Вот как? — Мужчина, казалось, не испытывал никаких эмоций. Он стряхнул с себя снежинки и, повернувшись в сторону Дворца Военного Князя, сказал: — Возвращаемся в резиденцию.

— Кузен, вы ведь еще даже не видели эту Шестую Графиню! На самом деле, она очень красива. Ее кожа нежная и гладкая, как очищенное яйцо, а ее черные блестящие волосы вызывают смертельную зависть. Особенно ее глаза, они невероятно красивы. Я, Лэн Мо, видела так много красавиц, но ни одна из них не была такой, чтобы одного взгляда хватило, чтобы запомнить ее на всю жизнь... Кузен, вам действительно повезло...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Удержать Князя (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение