Глава 12. Уделять внимание всем

И правда, вскоре, когда Хуанфу Мо уже начала дремать, вошла Хуань'эр и доложила, что прибыли наложницы из всех дворцов.

Хуанфу Мо собралась с духом и велела Хуань'эр причесать её и нанести макияж.

Увидев себя в бронзовом зеркале, она внезапно поняла, почему Сюань Юань Цин сказал, что она его позорит. В зеркале отражалась она с распущенными волосами до пояса, без макияжа, в небрежно накинутом белом халате. Хотя она и не потеряла своей красоты, но если бы кто-то сказал, что это императрица, мало кто бы поверил. Неудивительно, что Сюань Юань Цин велел ей привести себя в порядок. Действительно, нужно было привести себя в порядок.

При мысли о Сюань Юань Цине в её голове всплыла его лёгкая улыбка, прекрасная до крайности. Она закрыла глаза, прогоняя его образ из головы. Зачем о нём думать… Лучше подумать о том, как справиться с толпой женщин снаружи! Она прекрасно помнила, как свирепо они выглядели при первой встрече, особенно эта Сюэ Фэй, неизвестно, что у неё на уме…

Когда она закончила с причёской и макияжем, то переоделась в халат с фениксом и воткнула в волосы несколько золотых шпилек с подвесками. Хуань'эр хотела надеть ей на голову шпильку с фениксом, но она отказалась. Одному небу известно, насколько тяжела эта шпилька, её шея сломается!

В таком наряде она и впрямь выглядела как мать страны. Не торопясь, она прошла в главный зал.

Войдя в зал, она села на главное место и посмотрела на наложниц, красивых и разных.

— Приветствуем Ваше Высочество императрицу! Да здравствует императрица тысячи лет, тысячи тысяч лет! — Наложницы встали со своих мест и поклонились.

— Садитесь, — Хуанфу Мо сидела прямо, на её лице не было и следа обычной лени. На первый взгляд она выглядела очень достойно, как настоящая императрица.

Она оглядела всех. Впереди всех сидела Сюэ Юйсинь, одетая в розовое, всё такая же милая и утончённая. Но её взгляд был каким-то странным, что же в нём было…

Хуанфу Мо не стала вглядываться, отвела взгляд. Напротив неё сидела Юй Цзиньянь, которая произвела на неё сильное впечатление. Она была одета в небесно-голубое платье, на её лице играла лёгкая улыбка, она была очень спокойна. Хуанфу Мо очень нравился её характер. Она не знала почему, но с первого взгляда полюбила её. Ей не место в гареме, это грязное место осквернит её.

Таков был вывод Хуанфу Мо после двух встреч с ней.

За Юй Цзиньянь сидела Мэй Цзюньюэ. Она по-прежнему была полна очарования, но смотрела на Хуанфу Мо с неприкрытой злобой.

Хуанфу Мо встретилась с ней взглядом и слегка опешила, но тут же вспомнила, что Сюань Юань Цин провёл прошлую ночь у неё. Раньше Хуань'эр говорила, что самыми любимыми наложницами императора, помимо Сюэ Фэй, была Мэй Фэй.

Неужели Мэй Цзюньюэ так возненавидела её только из-за того, что она провела у неё одну ночь? Какая глупая женщина! Такие, как она, умирают быстрее всех. И даже умирая, не знают, как умерли.

Остальных она не запомнила. Целая комната женщин ждала, что она скажет. На мгновение она растерялась, не зная, что сказать.

— Сегодня все пришли к сестре, чтобы выслушать её распоряжения, сестра? — видя, что Хуанфу Мо молчит, напомнила Сюэ Юйсинь, мило улыбнувшись ей.

Хуанфу Мо взглянула на Сюэ Юйсинь, но ничего не ответила.

Женщина позади Сюэ Юйсинь сказала: — Сюэ Фэй, к чему такая спешка? Сёстры могут и поболтать, если им нечего делать. Кроме того, у меня есть подарок для Вашего Высочества.

— О? Что за подарок? — Хуанфу Мо заинтересовалась.

— Ваше Высочество, просто примите его, — женщина взяла у служанки позади неё изящную деревянную шкатулку и поднесла её обеими руками.

Хуань'эр, очень сообразительная, приняла шкатулку и передала её Хуанфу Мо.

Хуанфу Мо взглянула на наложницу. Она была очень красива. К слову, в гареме Сюань Юань Цина не было некрасивых женщин. Она отвела взгляд и вернулась к шкатулке. Открыв её, она увидела изящную золотую шпильку.

Шпилька была в форме феникса, с ажурным узором, очень красивая. Глаза Хуанфу Мо загорелись. Не то чтобы ей так понравилась эта шпилька, просто она увидела звенящие серебром деньги. Эта золотая шпилька, должно быть, очень дорогая!

— Ваше Высочество, вам нравится этот подарок? — раздался голос наложницы, возвращая Хуанфу Мо к действительности.

Хуанфу Мо притворилась спокойной, улыбнулась и кивнула: — Мне очень нравится. Как тебя зовут?

— Ваше Высочество, меня зовут Нянь Ижань, я наложница Нянь, — почтительно ответила Нянь Ижань.

Хуанфу Мо кивнула: — Нянь Фэй, ты очень внимательна.

Нянь Ижань, получив похвалу, улыбнулась.

Затем подарки преподнесли и другие наложницы. Хуанфу Мо поначалу была немного озадачена, почему все так ей льстят? Она не забыла, как свирепо они выглядели при первой встрече. Даже Мэй Цзюньюэ преподнесла ей подарок.

Через некоторое время она вспомнила, что она императрица и контролирует их возможность предстать перед императором и сопровождать его. Значит, они пытаются ей угодить?

Глядя на растущую груду подарочных коробок, она ликовала в душе: «Серебро, серебро!». Но внешне оставалась невозмутимой.

Наконец, больше никто не подходил с подарками.

Хуанфу Мо кашлянула и сказала: — Я знаю о чувствах всех сестёр. Сегодня я позабочусь о том, чтобы император уделил внимание всем, и ни одна из сестёр не была обделена.

Все обрадовались, увидев, что их подарки подействовали.

Наконец, Хуанфу Мо зачитала список, который она составила. Разумеется, список был составлен в соответствии с количеством и ценностью подарков. Те, кто подарил более ценные подарки, получали больше времени на сопровождение императора, те, кто подарил меньше, тоже получали такую возможность, но реже и позже.

Наложницы поняли, в чём тут хитрость, и втайне пожалели, что не принесли больше подарков.

— Итак, я всё устроила. У сестёр нет возражений? — спросила Хуанфу Мо с улыбкой, закончив читать список.

Никто не ответил, возражений не было.

Но у всех в душе возник один и тот же вопрос: почему… в этом списке нет самой императрицы?

Хотя они и были озадачены, никто не задал этот вопрос.

— Раз вопросов нет, все могут идти, — сказала Хуанфу Мо, оглядев всех. Она держалась как настоящая императрица. Хотя она никогда не была императрицей, но разве мало она видела этого в телевизоре?

— Сестра, у Сюэ'эр есть ещё одно дело, — сказала Сюэ Юйсинь, когда наложницы уже собирались уходить, и улыбнулась своей обычной ослепительной улыбкой.

— Какое дело? — спросила Хуанфу Мо, глядя на неё. Эта Сюэ Юйсинь тоже подарила ей немало вещей, и, кажется, довольно ценных. Поэтому она великодушно выделила ей четыре или пять дней на сопровождение императора, что было довольно много по сравнению с другими. Ведь у Сюань Юань Цина было так много наложниц, что некоторые даже не попали в список.

— В прошлый раз Сюэ'эр испачкала одежду сестры, это была моя вина. Я постирала одежду и сегодня принесла её. Сестра простит меня? — жалобно сказала Сюэ Юйсинь и подала знак служанке позади неё. Служанка поняла и поднесла поднос, на котором лежала одежда Хуанфу Мо.

Хуанфу Мо опешила. Она сказала это просто так, она вовсе не рассчитывала, что Сюэ Фэй, занимающая довольно высокое положение в гареме, будет стирать её одежду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Уделять внимание всем

Настройки


Сообщение