Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Ши И не нашла подходящего камня, чтобы заточить металлическую пластину, поэтому взяла из обломков звездолета кусок ненужного металла и решила попробовать наточить металл об металл. Получится ли?

Рядом с костром раздался резкий скрежет.

Син Хэн вышел из звездолета и, увидев, чем она занимается, спросил, и в его глазах вспыхнули голубые огоньки: — Вы играете музыку?

Музыка?

Ши И чуть не порезала палец краем металлической пластины.

— Я пытаюсь наточить край, чтобы резать им, — поспешила объяснить она, показывая Син Хэну пластину, которую взяла у него.

— Дайте мне, так вы долго будете возиться, — сказал Син Хэн, забирая у нее пластину.

— Хорошо. А еще было бы здорово сделать для нее рукоятку, — не растерялась Ши И, озвучивая еще одну просьбу.

— Хорошо, — кивнул Син Хэн.

Ши И казалось, что Син Хэна ничем не смутить.

Кроме, пожалуй, приготовления еды.

Вдруг до нее донесся аппетитный аромат, и Ши И поспешила взглянуть на котелок с рыбным супом.

Чистая вода превратилась в молочно-белый бульон, на поверхности которого плавали красные помидоры. Выглядело очень аппетитно.

Ши И знала, что рыба вкусная, но не ожидала, что суп будет таким ароматным!

Возможно, дело было в помидорах и грибах.

Впрочем, Ши И не собиралась разбираться в причинах. Достаточно было знать, что сочетание этих ингредиентов дает такой восхитительный результат.

Сейчас ей очень хотелось, чтобы у нее была миска и ложка, чтобы сразу же попробовать суп.

Сглотнув слюну, Ши И нашла тонкую прямую ветку, разломила ее пополам, сделав импровизированные палочки для еды, и, не снимая котелок с огня, начала есть грибы.

Грибы были немного жестковатыми, но чем дольше их жевала, тем ярче раскрывался их вкус.

Ши И подумала, что это, пожалуй, самые вкусные грибы, которые она когда-либо ела.

«Надеюсь, на том дереве еще вырастут грибы. Было бы жаль, если такое лакомство достанется ей всего пару раз».

Вспомнив, что в корзине из пальмовых листьев лежат еще свежие грибы, Ши И, немного утолив голод, отложила палочки, отнесла суп в звездолет, чтобы он остыл, а затем снова вышла и начала собирать траву.

Она решила сплести циновку, чтобы разложить на ней грибы для сушки.

К счастью, трава росла повсюду, и далеко ходить не пришлось.

Когда совсем стемнело, Ши И вернулась в звездолет с большой охапкой травы.

Син Хэн что-то делал у панели управления. Ши И решила, что он точит металлическую пластину, и не стала отвлекать его.

Суп уже остыл. Ши И потрогала край котелка — он был не слишком горячим — и, не переливая суп, начала пить прямо из него.

Суп был идеальной температуры, ароматный, вкусный и совсем не пах рыбой. Ши И выпила больше половины и чуть не икнула от переедания.

Оставшийся суп с рыбой и грибами она поставила на стол в углу, решив оставить его на завтрак.

Поужинав, Ши И села на пол и начала разбирать собранную траву.

Она обрывала листья, оставляя только прочные стебли.

Ши И очень старалась, чтобы грибы не испортились, и продолжала работать, несмотря на боль в шее и плечах.

На ее нежных пальцах за два дня появилось множество мелких порезов, которые болели при каждом прикосновении.

Ши И, стиснув зубы, как ни в чем не бывало, продолжала плести циновку.

Син Хэн закончил работу и, обернувшись, увидел, что Ши И еще не спит, а сидит, склонив голову, и быстро перебирает стебли травы.

Перед ней уже лежал кусок готовой циновки.

Она была плоской, в отличие от корзин, которые Ши И плела раньше.

Син Хэн не стал переходить в режим сна, а прислонился к панели управления и стал наблюдать за ней.

Наконец, циновка размером примерно шестьдесят на шестьдесят сантиметров была готова. Ши И подняла голову, размяла шею и плечи, поморгала, чтобы снять напряжение с глаз, и увидела, что Син Хэн смотрит на нее.

— Вы почему не спите? — спросила она, по привычке улыбаясь.

— Что вы делаете? — спросил Син Хэн, глядя на то, что было у нее в руках.

— Вы про это? — Ши И подняла циновку и улыбнулась. — Сейчас увидите.

Она встала, положила циновку на свободное место и высыпала на нее влажные грибы, равномерно распределяя их по поверхности. Завтра, когда взойдет солнце, она вынесет их сушиться.

Син Хэн не совсем понимал, зачем Ши И это делает, но больше не спрашивал.

Ши И вымыла руки и сказала Син Хэну, который все еще смотрел на нее: — Спокойной ночи!

— Спокойной ночи, — ответил Син Хэн.

Увидев, что Ши И легла на стул, он выключил свет и перешел в режим сна.

На следующее утро Ши И проспала.

Хотя время на световом компьютере не совпадало с местным временем, солнечные лучи, падающие на звездолет, говорили сами за себя.

Син Хэн уже давно встал и снова что-то делал у обломков своего корабля.

После сна на узком стуле у Ши И болело все тело. Она развела костер, разогрела на нем оставшийся с вечера рыбный суп и начала делать разминку.

Ей нужно было укрепить свое тело, иначе она не справится с трудностями.

К тому же слабое тело было подвержено болезням, а заболеть на заброшенной планете — значит, обречь себя на мучения или даже смерть.

После разминки Ши И слегка вспотела и расстегнула воротник, чтобы остыть.

Внезапно ее лицо исказилось.

Она почувствовала исходящий от нее кислый запах пота.

Ши И не знала, есть ли у Син Хэна обоняние, но ей стало ужасно неловко.

Сегодня было довольно жарко. Ши И немного подумала, вернулась в звездолет, сняла рубашку, оставшись в нижнем белье и куртке, и снова вышла к костру.

Штаны у нее были одни, и переодеться она не могла. Нужно было придумать что-то другое.

Рассеянно доев остатки вчерашнего супа, который еще вечером казался ей таким вкусным, Ши И взяла рубашку и баскетбольный фрукт для воды и пошла к озеру.

Проходя мимо Син Хэна, она сказала:

— Син Хэн, я схожу к озеру, скоро вернусь.

— Хорошо, — Син Хэн поднял голову, посмотрел на нее и снова занялся своим делом.

Ши И с облегчением выдохнула и быстрым шагом направилась к озеру.

Син Хэн показал ей самую короткую дорогу, и до озера было всего полчаса ходьбы.

Ши И шла по протоптанной тропинке.

Она уже изучила повадки пираний: если их ничем не приманивать, достаточно просто пошуметь в воде, и они уплывут подальше. А через некоторое время, забыв о шуме, вернутся обратно.

Ши И шла быстро, и, когда добралась до озера, на ее теле снова выступила испарина. Липкая и неприятная.

Ши И ужасно хотелось окунуться в прохладную воду.

Но здравый смысл подсказывал, что этого делать нельзя.

Вода в озере была ледяной, и простуда была бы еще полбеды. Главное — прыгнув в озеро, она сама превратится в обед для пираний.

Ши И огляделась и пошла вдоль берега туда, куда попадали солнечные лучи. Найдя подходящее место, она окунула рубашку в воду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение