Глава 6 (Часть 2)

Но… Ши И посмотрела на лежащего в стороне коричневого червя. При одной мысли о том, чтобы съесть его, у нее начинало першить в горле.

— Кхм… — Ши И прокашлялась, стараясь переключить внимание. — Син Хэн, а вы можете проанализировать, съедобна ли рыба в озере?

— Одну минуту, — Син Хэн посмотрел на воду. — В их тканях нет веществ, опасных для человека.

Проще говоря, их можно есть.

Ши И надула щеки. Раз так, то она обязательно попробует эту пиранью.

Сначала Ши И хотела назвать этих рыб черными рыбами, но теперь решила, что пираньи — более подходящее название.

— Я хочу поймать одну и попробовать. Син Хэн, помогите мне, пожалуйста.

— Хорошо.

Ши И не испугалась. Она осмотрела сеть — та не пострадала — и снова встала на прежнее место, держа сеть наготове.

Однако пираньи, то ли слишком напуганные, то ли предупрежденные своей сородичкой, держались подальше от берега.

Ши И видела их, но не могла дотянуться.

Она подождала, но рыбы не подплывали ближе.

Тогда Ши И перешла на другое место, но пираньи, словно видя ее, неторопливо уплыли.

Неужели они такие умные?

А она-то сначала думала, что их легко поймать.

Похоже, придется использовать приманку.

Ши И вернулась к Син Хэну, взяла тонкий плоский камень размером с ладонь и протянула его роботу. — Не могли бы вы разломать это на мелкие кусочки?

Этот камень она собиралась использовать, чтобы чистить рыбу.

Ши И указала на коричневого червя.

Не дожидаясь объяснений, Син Хэн взял камень и направился туда, где лежал червь.

Он схватил червя, и камень в его руке быстро разделил его на две части, затем на четыре, а потом на множество мелких кусочков.

Такое существо, состоящее из кожи и мягкой плоти, было очень легко разрезать.

Но Ши И сама не решилась бы это сделать.

Раньше, когда ей приходилось копать червей для рыбалки, она всегда надевала толстые резиновые перчатки.

Когда Син Хэн закончил, Ши И веткой сгребла кусочки червя в разбитый баскетбольный фрукт, подошла к воде и высыпала их туда.

Пираньи тут же бросились к приманке, и поверхность воды словно закипела.

Ши И отошла подальше и выбрала одну из отбившихся от стаи рыб.

К счастью, ветка, служившая рукояткой для сети, была достаточно длинной, и, несмотря на расстояние, Ши И удалось поймать выбранную рыбу.

Наученная горьким опытом, она оттащила сеть с рыбой подальше от воды.

Найдя в траве камень, Ши И ударила им рыбу по голове.

Пиранья немного подергалась и затихла.

Воодушевленная успехом, Ши И вытряхнула рыбу из сети на траву и так же поймала еще одну.

Приманка в воде закончилась, некоторые рыбы уплыли, но несколько все еще кружили у берега.

Ши И оглушила и вторую пиранью, затем взяла баскетбольный фрукт, который собиралась использовать как емкость для воды, и пошла к другому берегу, где не было пираний, чтобы помыть его.

Помыв фрукт, она сняла сеть с ветки, положила фрукт в сетку, стянула края и завязала их, превратив сетку в мешок.

Собираясь набрать воды, она обернулась к Син Хэну, который молча наблюдал за ней. — В этой воде нет ничего вредного? Я могу ее пить?

С таким прекрасным анализатором, как Син Хэн, было бы глупо не воспользоваться его помощью.

Выживание в дикой природе — дело опасное, и безопасность всегда должна быть на первом месте.

— Вода довольно чистая, ее можно пить, — как и ожидалось, Син Хэн не подвел.

Ши И убедилась, что это течение реки идет сверху, и наполнила баскетбольный фрукт водой. Затем она отнесла его на траву.

Теперь нужно было заняться двумя пираньями, которые уже не подавали признаков жизни.

Но прежде чем приступить к разделке рыбы, Ши И выключила световой компьютер. Кровавые сцены ни к чему в ее видео, вдруг зрителям станет неприятно.

Она помыла в воде камень, которым резала червя, и поднесла его к рыбе.

Придерживая голову рыбы веткой на всякий случай, Ши И начала счищать чешую камнем, двигаясь от хвоста к голове.

Чешуя легко отходила, и вскоре обе рыбы были очищены. Но вот с разрезанием брюха возникли трудности.

У Ши И затекли руки, а камень все же был не таким острым, как нож. Она несколько раз провела им по брюху рыбы, но так и не смогла его разрезать.

— Эх, вот бы нож… — вздохнула Ши И.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение