Глава 12. Любовь. Разве Брат-принц не должен больше баловать свою младшую сестру?...

Цзян Тао с трудом сдержала слезы.

Хотя он был старше, но всего на семь лет. Ю И никогда не вмешивался в ее дела. Пока не затрагивалась его красная линия, он легко справлялся с небольшими перегибами, не то что другие, которые всегда ходили с каменным лицом и сыпали нравоучениями.

Она вошла в индустрию развлечений только после того, как он ушел за кулисы. Она не выставляла их отношения напоказ намеренно, ведь семья Цзян сама по себе была живым капиталом, а тут еще и Ю И.

Цзян Тао боялась, что все подумают, будто весь шоу-бизнес принадлежит ей.

— ...Младший дядя, зачем ты меня пугаешь?

Ю И улыбнулся, но не совсем: — Думаешь, раз я не выхожу из дома, то ничего не знаю?

Цзян Тао была поражена. Чувствуя себя виноватой, она опустила голову и начала рассказывать по порядку: — Я действительно не права, что облила ее кофе, но я правда-правда-правда не специально.

— Но она схватила меня за волосы, это было чисто намеренно, — она крепко сжала кулаки. — Она опозорила меня и испортила мой прямой эфир! Никто не может так со мной поступать!

С одной стороны — маленькая принцесса Синьцзин Медиа с мощным покровительством, с другой — ведущий бренд, доминирующий в мире моды почти двести лет.

Ю И: — Твоей репутации, возможно, даже не хватит, чтобы возместить ущерб.

Цзян Тао нахмурилась. Ей казалось, что сегодня он ни словом ее не защищает. — Разве ее репутация может быть ценнее репутации семьи Цзян?

— Даже твоя мама, возможно, не осмелится ее тронуть, — тихо сказал Ю И. — Это платье, скорее всего, испорчено. Если бы я был представителем бренда, я бы тебя забанил и навсегда закрыл бы тебе двери в мир моды.

Она с хлопком бросила каштан обратно. Ее лицо мгновенно побледнело: — Младший дядя, ты должен мне помочь.

Ю И равнодушно спросил: — Почему я должен?

Цзян Тао чуть не подкосились ноги, и она едва не упала на ковер. Она недоверчиво смотрела на холодные черты лица мужчины.

Наверное, потому что ей всегда все сходило с рук, она забыла, что в семье часто говорили о его бессердечии и равнодушии.

Ань Нянь увидел, что Цзян Тао успокоилась, и доложил: — Господин Лин сказал, что хочет вас видеть.

— Он вернулся в страну?

Ю И взглянул в окно. Он явно почувствовал что-то странное. Когда это Лин Чэню понадобилось так окольными путями связываться с ним?

— Да, приехал днем, — доложил Ань Нянь. — Он сказал, что хочет поговорить с вами как руководитель Natalie.

Ю И: — Какую компенсацию он хочет?

— Трудно сказать, — ответил Ань Нянь. — Господин Лин сказал, что, учитывая ваши отношения, вопрос о компенсации может быть как большим, так и маленьким. Главное...

Цзян Тао: — Что?

— Он больше хочет узнать мнение своей сестры, — Ань Нянь не мог определиться. — Они уже в пути.

Здание Natalie недалеко отсюда, полчаса езды.

Цзян Тао не ожидала, что Natalie может быть такой жесткой. Этот господин Лин, возможно, и есть тот самый «господин Лин», о котором все говорили в суматохе. А сестра...?

Она растерянно посмотрела на Ю И.

Он понял, но не показал волнения: — Не только у тебя есть семья, которая тебя поддерживает.

Когда это у Юй Ю появился брат, родной?

Но сейчас было не время разбираться в сути. Судя по его только что показанному отношению, он определенно будет защищать Юй Ю до конца.

Враг вот-вот прибудет на поле боя, и у нее действительно кружилась голова: — Младший дядя, что мне делать?

— Подойди, — он махнул рукой.

— Угу.

— Видишь эту фруктовую тарелку?

— ?

— Поставь ее на голову и иди в угол стоять в наказание.

— ...

— Младший дядя!

Цзян Тао в ужасе воскликнула: — Я уже не ребенок!

Ю И холодно напомнил: — Но ты все еще играешь в детские игры.

— Полчаса, — он взглянул на старинные часы в холле и велел Ань Няню: — Следи за госпожой, чтобы она не ленилась.

Ань Нянь почтительно ответил: — Слушаюсь.

— Меня тоже ударили, наверное, много волос снова выпало, это все из-за нее. У меня тоже очень болит рука, наверное, придется идти в больницу делать рентген!

Ты не можешь так поступать, почему наказываешь только меня?

Она поступила еще хуже!

Не желая больше слушать ее оправдания, Ю И поднялся по винтовой лестнице в кабинет на втором этаже. В холле, где свисал ретро-дизайн в виде пещеры, при его приближении автоматически загорались спрятанные светильники.

— Не притворяйся несчастной.

Бросив последнюю фразу, он захлопнул дверь кабинета.

Цзян Тао осмеливалась злиться, но не говорить, и еще больше боялась, что он действительно бросит ее на произвол судьбы.

Ю И, когда он действительно становился жестким, никто не мог изменить его решения. В напряжении она медленно переступила, взяла тяжелую фруктовую тарелку с ледяного синего мраморного стола, сто раз прокляла Юй Ю в душе и пошла в угол.

По сравнению с этим небольшим наказанием, если бы это могло обернуться неприятностями для Юй Ю, это было бы неплохо.

Однако она ошиблась.

Это дело, похоже, отличалось от ее обычных выходок.

Его нельзя было так легко замять.

Через десять минут вошел дворецкий и передал: — Господин Лин и госпожа Юй прибыли.

Цзян Тао взглянула на Ань Няня: — Я могу больше не стоять?

Ань Нянь с сожалением ответил: — Время еще не вышло.

— Младший дядя, разве не я больше всех опозорилась?

Весь мир знает, что с меня сорвали наращенные волосы, я сейчас правда хочу сбежать с Земли этой же ночью!

Ты собираешься просто смотреть, как я снова опозорюсь?!

Она крикнула, сорвав голос, в сторону второго этажа.

— ...Слышал, что сказала твоя госпожа?

Быстро купи ей билет на ракету до Марса.

Черт.

Ужасный голос пришел хоть и поздно, но все же пришел.

Цзян Тао услышала и посмотрела. Она увидела двух человек, входящих через главную дверь. Их фигуры переходили из тени в свет. Юй Ю первой обошла белую хрустальную люстру и вошла в холл.

В ее глазах играла хитрая улыбка, на губах мягко проступали ямочки. На лице был макияж для фотосессии. Она была в черной короткой юбке и высоких сапогах. Глядя на Цзян Тао, она совсем не хотела притворяться послушной.

Вся она выглядела как высокомерная и непокорная дочь магната из сериала.

Лин Чэнь нахмурился и подсознательно напомнил: — Сяо Юй.

Только сейчас он рассмотрел внимательно. Оказалось, у них даже родинки-слезинки под глазами были совершенно одинаковые.

— Поняла, брат, — Юй Ю слегка изменила тон, взяла со стола ананас, подошла к Цзян Тао и, добивая, спросила: — Теперь поняла свою ошибку?

Цзян Тао: — Не радуйся слишком сильно!

Юй Ю подняла бровь и прямо положила ананас на фруктовую тарелку, которую та держала на голове: — Я жду тебя.

— Сначала займемся делом, — велел Лин Чэнь, повернулся и кивнул Ань Няню: — Пожалуйста, проводи мою сестру наверх, ее мнение — это мое мнение.

Ань Нянь согласился и вежливо сказал Юй Ю: — Госпожа Юй, следуйте за мной.

Это был второй визит Юй Ю в резиденцию Лисун, и первый раз, когда она действительно вошла в ее сердцевину.

Неожиданно даже стиль интерьера был таким же, как и он сам — неуловимым.

Каменные стены в виде пещеры, очерченные белым, черным и серым, имели углубления и ниши, которые идеально подходили для размещения украшений и картин. Дверь в кабинет находилась в конце лестницы, также встроенная в ретро-«пещеру».

Словно лестница, ведущая в таинственную лабораторию из научно-фантастического фильма.

По дороге сюда Лин Чэнь уже все ей объяснил.

Юй Ю с опозданием поняла, что в детстве она встречалась и с семьей Цзян Тао, и с Ю И, но никогда не связывала их вместе. Это было странно.

Ю И уже стоял у панорамного окна, ожидая ее. Туманно-серые шторы не были задернуты, и он сверху мог видеть весь холл.

...Не знаю, видел ли он, как она только что злорадствовала.

— Господин Ю, — вежливо сказала она.

Внутри Ю И жестом пригласил ее сесть на диван, спокойно открыл маленький шкафчик слева и достал длинную стрелу, накрытую темно-зеленой тканью.

Наконечник стрелы имел уникальный знак камелии.

— Я должен был вернуть ее тебе при прошлой встрече, — Ю И сел напротив нее. Между ними стоял маленький столик. Он положил длинную стрелу на стол. — Жаль, забыл. Сегодня как раз верну владельцу.

Юй Ю немного удивилась: — Ты тогда тоже там был?

Его голос был низким: — Случайно увидел интересное соревнование.

Юй Ю почувствовала, что его слова совсем не искренние.

Но его актерское мастерство было превосходным.

Она сама налила ему чаю, намекая: — Не ожидала, что господин Ю согласится меня принять.

Ю И легко улыбнулся, глядя, как она неуклюже берет чайник с горячей водой. Ее пальцы, белые, как лук-батун, отражали красноту. — Цзян Тао первая поступила неправильно, она не должна была вас беспокоить.

Видя, что она вот-вот обожжется и уронит чайник, Ю И протянул руку и, следуя за ее мягкими, как тофу, пальцами, взял горячий чайник обратно в свою руку.

Обмен холодного и горячего.

Юй Ю потерла обожженный палец.

— Юй Ю, не нужно тратить время, — тихо сказал он. — Кроме финансовой компенсации, что еще ты хочешь?

Она вернулась к главному: — Господин Ю, вы, наверное, знаете, что меня очень интересует ваш новый фильм.

Ю И: — Насколько сильно интересует?

Юй Ю с целительной улыбкой намекнула: — Примерно так же, как вы наблюдали за боями на арене.

На лице Ю И не было никаких изменений. Легкая улыбка в его глазах усилилась, словно снег.

Он не рассердился, лишь мягко, как старший, сказал: — То, что ты хочешь, я могу и не дать.

Шанс только один, лучше выбрать что-то с большей вероятностью успеха.

Юй Ю, конечно, понимала, что им нельзя манипулировать.

Маленький хлебушек не мог вызвать у него никакого эффекта бабочки, но она всегда принимала решения, которые никто не мог поколебать.

Она немного приблизилась к нему, глядя, как ее тень закрывает его длинные ресницы, каждую отдельно, словно прозрачные крылья цикады.

— Будь то человек или зверь, всегда есть победитель и проигравший, — ее глаза улыбались. — У меня тоже много всего есть, ничто не может меня соблазнить.

Уголки глаз Юй Ю слегка дрогнули. Она намеренно ослабила свою агрессивность, выглядя как хрупкая белая камелия в фарфоровой вазе: — Кроме тебя... Ведь Брат-принц, разве он не должен больше баловать свою младшую сестру?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Любовь. Разве Брат-принц не должен больше баловать свою младшую сестру?...

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение