Все, кто был на складе, одновременно посмотрели в сторону выбитой двери. Затем они увидели, как из дверного проема врывается группа полицейских в форме.
— Всем присесть!
Топ-топ-топ, по складу разнеслись шаги. Главный полицейский, не обращая внимания на то, кто находится на складе, приказал всем присесть.
К сожалению, люди на этом складе были не из обычных; никто не сделал, как он сказал. Он, однако, не рассердился. — Люди, заберите всех отсюда.
— Есть, офицер!
Янь Ми поднялся с Ань Сифэна. Несколько человек, на удивление, не сопротивлялись и были сразу же уведены полицией.
Главный полицейский пристально посмотрел на обнаженный торс Янь Ми, слегка нахмурив брови, казалось, он был очень недоволен.
Полицейская машина со знакомой сиреной покинула пригород и направилась в город.
Полицейское управление Города Л.
Комната для допросов.
— Имя, возраст, пол, профессия. — Янь Ми привели в комнату для допросов, и допрашивал его как раз тот самый главный полицейский.
Бао сидел на руках у Янь Ми. Он посмотрел на этого очень красивого дядю-полицейского и подумал, что это хороший человек.
— Янь Ми, 32 года, мужчина, ассистент, — ответ Янь Ми был также очень кратким.
— Наденьте.
— Сегодня наш командный центр 110 получил сообщение о вашем похищении. Пожалуйста, подробно опишите процесс похищения.
Когда Янь Ми закончил говорить, допрашивающий полицейский бросил ему куртку, а затем принял деловой вид.
Янь Ми послушно надел ее, а затем очень честно ответил на вопрос: — Сегодня, когда я вел сына домой после KFC, на полпути нас остановила группа людей. Они взяли моего сына в заложники, чтобы угрожать мне. У меня не было выбора, кроме как пойти с ними.
Указывая на следы на теле, он сказал, что это доказательства того, что его избивали.
Полицейский записывал слова Янь Ми в блокнот. Когда Янь Ми закончил, он встал со стула: — Господин Янь, посидите здесь, я сейчас вернусь.
— Спасибо, офицер.
— Не за что, можете звать меня Сюй Шэнь. — Оставив свое имя, Сюй Шэнь покинул комнату для допросов.
— Как обстановка? — Он открыл дверь в комнату, где допрашивали Ань Сифэна, но ситуация там, казалось, была не из лучших.
— Капитан, мы столкнулись с крепким орешком. Тот парень внутри — младший сын покойного Отца Ань. Он категорически отрицает свое участие в сегодняшнем похищении.
Этот полицейский докладывал в присутствии Ань Сифэна. Конечно, услышав это, на лице Сюй Шэня мелькнуло отвращение.
— Ань Сифэн, сын Отца Ань, хм, действительно важная птица, — с легкой иронией произнес он.
— Естественно.
Ань Сифэн гордо поднял голову; он всегда восхищался своим отцом.
— Похищение людей противозаконно.
— Я знаю, что это противозаконно.
— Тогда зачем вы похитили?
— Я не похищал. Я пригласил его к себе в гости. — Ань Сифэн вел себя так, будто ему море по колено, уверенный, что этот человек ничего ему не сделает.
Но действительно ли все будет так, как он себе представлял?
Выслушав Ань Сифэна, Сюй Шэнь лишь молча произнес: — Похоже, господин Ань не в себе. Сяо Го, выйдем пока, дадим господину Ань как следует остыть.
Слова «господин» он произнес с особым нажимом. Взгляд Сюй Шэня, устремленный на Ань Сифэна, был полон насмешки.
Ань Сифэн никогда не думал, что с ним что-то случится. Услышав слова Сюй Шэня, он немного запаниковал и закричал: — Вы не можете так поступать! Я буду подавать апелляцию! Я подам на вас в суд! Адвоката, мне нужен адвокат!
Живя в семье, связанной с преступным миром, Ань Сифэн, естественно, знал, что такое тюрьма. Он совершенно не хотел туда попадать.
Но его словам не суждено было получить никакого ответа. Сюй Шэнь так и вышел из комнаты для допросов, не оставив ему ни единого слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|