Глава 4: Подвергся домогательствам?

Жилой комплекс, где жил Лю Си, находился всего в десяти минутах езды от больницы. Вскоре потерявшего сознание Лю Си увезли в отделение неотложной помощи, оставив снаружи только Янь Ми и Янь Баобао.

Мимо прошла медсестра и сунула Янь Ми пачку бланков. — Вы родственник пациента? Сначала подпишите здесь, потом зарегистрируйтесь в регистратуре и оплатите счет в кассе.

— Хорошо.

Пройдя через столько испытаний в обществе, Янь Ми давно перестал быть тем наивным юношей. После первоначальной паники он тут же восстановил спокойствие.

— Бао, подожди меня здесь, Папа сейчас вернется, — сказал Янь Ми.

В красивых кошачьих глазах Бао мелькнула улыбка, он кивнул: — Папа, я буду ждать тебя здесь.

— Хорошо, умница. — Между отцом и сыном снова проявилась близость, после чего Янь Ми с кошельком отправился в регистратуру.

Регистратура и касса в больнице обычно находятся на первом этаже. Янь Ми, который уже поднялся на второй этаж, после нежного прощания с сыном направился вниз.

В больнице много коридоров, и Янь Ми, который немного страдал топографическим кретинизмом, через некоторое время понял, что заблудился.

Бесцельно блуждая, на повороте, не заметив человека перед собой, Янь Ми случайно врезался в "стену" из человека.

Тот, в кого он врезался,, кажется, немного пошатнулся. Неожиданно Янь Ми почувствовал, как чья-то рука коснулась его ягодиц.

Его глаза резко расширились. В этот момент у него была только одна мысль...

Меня облапали... Меня облапали...

Те, кто знал Янь Ми, понимали, что лучше его не злить, иначе будет страшно. И вот в этот момент Янь Ми, который внешне выглядел интеллигентным и легко поддающимся запугиванию, вышел из себя.

Он крепко схватил левой рукой ту руку, которая его облапала, а другой рукой безжалостно выполнил бросок через плечо, изящно швырнув напавшего на него человека на землю. В конце концов, Янь Ми сильно наступил ногой на того, кто его облапал.

— А-а-а...

Парень, которого швырнули на землю, издал душераздирающий крик, на который было невозможно смотреть без сострадания.

Проходящие мимо люди с жалостью взглянули на лежащего на земле парня и мысленно оплакали его.

Только после того, как Янь Ми бросил человека, он опустил взгляд на землю. — Ты выглядишь прилично, и одет неплохо, почему же ты не учишься хорошему? Как бы расстроились твои родные, узнав о том, что ты только что сделал?

Янь Ми без умолку отчитывал лежащего на земле парня, отчего тому, несчастному, становилось все более уныло.

Ань Сифэн чувствовал, что в последнее время его действительно преследует невезение. Сначала умер его отец, потом два его брата с удовольствием боролись за управление компанией, и дома царил хаос.

Он вышел, чтобы найти кого-то и спросить о Лю, но его избили, разбив голову до крови, и он пришел в больницу, чтобы перевязать рану, но тут его сбил с ног какой-то крепкий парень.

Неужели это правда, что когда не везет, даже вода застревает в зубах?

Слушая нежный низкий голос парня, который только что его отчитал, Ань Сифэн чувствовал себя ужасно подавленным.

— Хватит! — Опустив голову, Ань Сифэн с кровоточащим лбом поднял взгляд. Его окровавленное лицо напугало Янь Ми, который все еще его отчитывал.

Янь Ми подумал, что это, наверное, он его так избил. Вспомнив свое недавнее поведение, Янь Ми, который всегда был законопослушным гражданином, испугался.

И вот, выглядящий очень порядочным Янь Ми... ничего не сказав, просто убежал...

— ...

Ань Сифэн, который собирался что-то предпринять, остолбенел, глядя на изящно исчезающую спину человека, который только что его избил.

— Черт, да ладно, он убежал?

Вытерев лоб, Ань Сифэн с окровавленной рукой уставился на постепенно исчезающую спину. В его голове всплыло лицо этого человека, и он почему-то чрезвычайно заинтересовался тем, кто осмелился его избить.

Он усмехнулся: — Хм, монах может убежать, но храм останется. Дядя, ты мне очень интересен~

Странная улыбка на его губах и окровавленное лицо Ань Сифэна напугали пациентов, проходивших мимо.

Янь Ми понятия не имел, что попал на заметку. В этот момент он запыхавшись добежал до регистратуры...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Подвергся домогательствам?

Настройки


Сообщение