Старые друзья

— Три раза.

Хэ Маньи встала с пианино и протянула руку учителю, позволяя ей ударить по ладони трижды.

За три неверные ноты — три удара по руке.

Хэ Маньи рассеянно взглянула в окно, где Ло У уже ждал в коридоре.

Летнее солнце в полдень светило особенно ярко, на лбу Ло У уже выступили мелкие капли пота.

Он всегда приходил так рано.

Хэ Маньи вышла за дверь и, проходя мимо Ло У, сказала: “78 шагов.”

Ло У остановился и обернулся к ней.

Хэ Маньи встретила взгляд Ло У и медленно произнесла: “От класса до комнаты для занятий — всего 78 шагов.”

— Почему ты пришел так рано? Почему не подождал в классе?

Ло У смотрел в глаза Хэ Маньи, и его взгляд начал затуманиваться, как будто туман вырывался из его глаз и постепенно окутывал Хэ Маньи.

Хэ Маньи проснулась от сна.

Она сидела на кровати, вспоминая только что увиденный сон, и слегка улыбнулась — оказывается, это всего лишь сон.

Хэ Маньи взяла билет на концерт, который лежал на тумбочке, и на нем ярко выделялись золотые буквы “Ло У”.

Хэ Маньи провела пальцем по этим двум буквам, встала с кровати, подошла к окну и распахнула шторы — уже вечер.

Зима в Пекине пришла особенно рано, после двух дней сильного снега трещины на плитке были плотно засыпаны снегом.

На улице было серо, и не было видно заката.

Пекин стал городом снега.

Концерт Ло У сегодня вечером проходил в Пекинском дворце спорта, и билет был доставлен Хэ Маньи за неделю до этого.

Хэ Маньи все еще не решила, стоит ли идти на встречу с этим старым другом.

Как давно они не виделись? Почти три года, наверное.

С того дня, когда они закончили школу, Ло У больше не встречал ее.

Хэ Маньи долго стояла у окна, наконец, открыла шкаф, зашла в ванную и, приведя себя в порядок, вышла из дома.

Она поймала такси к дворцу спорта. Из-за только что выпавшего снега движение было затруднено, и Хэ Маньи, задержавшись в пути, стала немного волноваться.

— Водитель, пожалуйста, постарайтесь ехать быстрее.

— Я постараюсь, я постараюсь, — ответил водитель. — Сегодня много людей едет в дворец спорта, слышал, там какой-то знаменитый открывает концерт, а вы, девочки…

Хэ Маньи не слушала его дальше, она смотрела в окно на поток машин и людей, и почему-то у нее защипало в глазах, она подняла руку, чтобы потереть, и уронила несколько слез.

Неизвестно, сколько времени прошло, водитель разбудил Хэ Маньи на заднем сиденье, сообщив, что они уже прибыли в дворец спорта, и только тогда она поняла, что уснула.

Хэ Маньи вышла из машины и стояла перед дворцом спорта, но долго не решалась сделать шаг вперед.

Рядом стоящие девочки были молодыми, с полными лицами коллагена, в руках держали атрибутику Ло У.

В своем строгом костюме Хэ Маньи выглядела несколько неуместно.

В конце концов, она все же вошла в толпу, прошла контроль билетов и досмотр, и села на трибуне.

Концерт начался, Ло У стоял на подъемной платформе и медленно поднимался с сцены.

Крики фанатов раздавались, как волны, Хэ Маньи тихо сидела, глядя на Ло У, и на ее лице появилась легкая улыбка.

— Добро пожаловать на мой первый сольный концерт, и спасибо друзьям издалека, что приехали в Пекин.

Ло У сделал паузу и сказал: — Я приехал в Пекин для своего первого концерта из-за одного человека.

К сожалению, похоже, она не пришла.

Ло У посмотрел на VIP-места в первом ряду, где одно место было пустым.

Хэ Маньи не удержалась и тихо засмеялась, в глазах у нее блеснули слезы.

Когда она узнала, что Ло У будет проводить концерт в Пекине, она купила билет, не воспользовавшись тем, который прислал ей Ло У.

Она подняла руку и вытерла глаза, на лице у нее была улыбка.

Хэ Маньи тихо смотрела на концерт до самого конца.

— А теперь я хочу спеть свою любимую песню, — медленно произнес Ло У своим холодным голосом через микрофон, — это будет главная песня этого концерта, новая песня, которая еще не была выпущена, “Комета средь бела дня”.

— Я пришла к тебе, моя Лолита, комета средь бела дня уже здесь… — Ло У тихо пел на сцене.

— Моя вера, моя миссия, твой верный поклонник уже здесь… — Хэ Маньи тихо подхватила следующую строчку.

Это была песня, которую они с Ло У написали вместе в свободное время.

Такие странные, бессмысленные слова, и он действительно их использовал.

Хэ Маньи улыбнулась.

После того, как она спела свою строчку, она покинула зал раньше времени.

Выйдя из дворца спорта, Хэ Маньи выдохнула.

Внутри дворца спорта все еще было шумно, а на улице было довольно тихо, не знаю, связано ли это со снегом.

Хэ Маньи оглянулась на дворец спорта, улыбнулась и беззвучно произнесла “до свидания”.

Она пошла обратно по тропинке, ступая по ледяным осколкам, которые издавали хрустящий звук.

Хэ Маньи вспомнила, как впервые приехала в Пекин, тоже в такой снежный день.

Тогда она только начала учиться в старшей школе и приехала в Пекин на конкурс по игре на пианино.

Как только она вышла из вокзала, начался снег, но он был небольшой, легкий, и на земле оставались лишь маленькие ледяные осколки.

Хэ Маньи, таща чемодан и держа книгу, собиралась поймать такси, но вдруг поскользнулась и упала на землю.

Хэ Маньи сначала посмотрела на свои руки, чтобы проверить, не повредила ли их, ведь руки пианистки не должны иметь ни малейших повреждений.

Она несколько раз проверила и, убедившись, что все в порядке, собралась встать, но только тогда заметила, что подвернула лодыжку.

Она опиралась на чемодан и пыталась встать несколько раз, но не смогла.

Хэ Маньи сидела на земле, глядя на распухшую лодыжку, и вздохнула.

Когда Хэ Маньи не знала, что делать, к ней протянули белоснежные длинные руки.

— Я тебя подниму.

Хэ Маньи посмотрела вверх и увидела красивые глаза.

Веки тонкие, а в глазах, казалось, скрывается целое море.

Сердце Хэ Маньи забилось быстрее, она погладила себя по груди, затем схватила его руку, оперлась на чемодан и, используя силу, встала.

— Спас… спасибо.

Хэ Маньи немного смущалась, тихо поблагодарила его.

— Не за что.

Этот человек говорил холодным голосом, и в сочетании с снежным днем это создавало особую атмосферу.

— Ты тоже учишься игре на пианино? — спросил он, глядя на книгу в руках Хэ Маньи. — Ты приехала на конкурс?

Хэ Маньи крепче сжала книгу и кивнула.

— Я тоже. — Он улыбнулся. — Меня зовут Ло У.

— Хэ Маньи.

Они немного пообщались и вскоре выяснили, что оба они из Учжэня.

Приватная школа Ло У находилась всего в одном квартале от школы Хэ Маньи.

Они оба были удивлены и обменялись контактами.

После конкурса они вместе вернулись в Учжэнь.

Когда они вышли из поезда, Ло У спросил Хэ Маньи, где она живет, и предложил проводить ее домой.

— Улица Цзысу, 108, — сказала Хэ Маньи Ло У.

Ло У, услышав это, немного удивился и сказал: — Я жил на улице Цзысу, 106, когда был маленьким.

Когда Хэ Маньи услышала это, она не удержала чемодан и чуть не упала.

Ло У подхватил ее и спросил: — Ты…

— Ты… Ло Ло? — Хэ Маньи широко раскрыла глаза, в них читалось недоумение.

Ее первые шаги в игре на пианино были связаны с Ло Ло.

В двенадцать лет, когда она была в возрасте, когда все дети любят играть на улице, ее новый сосед Ло Ло был другим.

Комната Хэ Маньи находилась на самом верхнем этаже справа, и, открыв окно, она могла видеть комнату соседей.

Однажды, когда Хэ Маньи открыла окно, напротив тоже открыли окно.

Мальчик, примерно ее возраста, удивленно смотрел на нее, и она смотрела на него.

Двенадцатилетняя девочка была очень проста в своих мыслях — ей казалось, что этот мальчик слишком белокожий, как тесто, приготовленное бабушкой, и ей хотелось ущипнуть его за щеку.

— Привет! — радостно поздоровалась Хэ Маньи с мальчиком напротив. — Ты новый сосед?

— Меня зовут… — он смущенно произнес: “Ло Ло” и с треском закрыл окно.

С тех пор Хэ Маньи каждый день открывала окно и смотрела на ту комнату.

Ло У никогда не выходил играть с другими детьми, он всегда тихо сидел в комнате и играл на пианино.

Хэ Маньи тихо сидела у окна, наблюдая за игрой Ло У, и, подражая его движениям, легонько играла на подоконнике.

Иногда Ло У поднимал голову и смотрел на Хэ Маньи, и со временем он стал ей тихо улыбаться.

Однажды, когда Ло У закончил играть, он подошел к окну и спросил Хэ Маньи: — Ты хочешь поиграть на пианино? — Хэ Маньи начала играть: — Могу я?

Ло У кивнул и сказал: — Приходи ко мне завтра после обеда.

На следующий день Хэ Маньи пришла в дом Ло У, и дверь открыла его бабушка, которая была очень доброй, и проводила Хэ Маньи в комнату Ло У.

Ло У учил Хэ Маньи читать ноты, знакомил с клавишами, обучая ее постепенно, и Хэ Маньи училась очень усердно.

Когда она возвращалась домой, бабушка Ло У предложила остаться поужинать, но Хэ Маньи вежливо отказалась и, вернувшись домой, рассказала об этом бабушке, и та предложила ей сделать циньтуань для Ло У в качестве благодарности.

Хэ Маньи подошла к двери дома Ло У и постучала. Дверь “скрипнула” и открылась сама.

— Ло Ло, я зашла.

Хэ Маньи позвала и вошла.

Она сделала несколько шагов и увидела, что во дворе сидит маленькая фигура.

Когда Хэ Маньи подошла ближе, она заметила, что в руках у него маленький MP3, а в ушах наушники.

Лунный свет освещал двор, и он выглядел голубовато-белым, очень красивым.

Хэ Маньи похлопала Ло У по плечу, он, похоже, испугался и вскочил.

Увидев Хэ Маньи, он вздохнул с облегчением.

— Бабушка попросила меня принести тебе циньтуань.

Хэ Маньи протянула ему циньтуань.

Ло У взял циньтуань, откусил маленький кусочек и, жуя, сказал: — Вкусно.

Хэ Маньи с улыбкой смотрела на Ло У, когда он ел циньтуань, его щеки были полными, он выглядел очень мило.

Хэ Маньи протянула руку и ущипнула Ло У за щеку, смеясь, она наконец-то смогла ущипнуть лицо, которое так долго хотела.

Ло У опустил голову и ел циньтуань, а его лицо стало розовым.

— Я так скучаю по циньтуань, который готовила бабушка, с тех пор как выросла, больше не ела таких вкусных циньтуань.

Лицо Ло У, стоящее перед ней, постепенно совпадало с воспоминаниями о его белоснежном лице.

— Если хочешь есть, приходи ко мне домой.

— Хорошо, — ответил Ло У с улыбкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение