Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мэн Да ясно увидел в свете уличного фонаря, что это была Кидадзима Сакурако. Он понял, что японцы пришли за ним.
— Не двигайся, иначе я тебя застрелю!
— Лицо Кидадзимы Сакурако приняло ужасающее выражение.
Она приставила пистолет к горлу Мэн Да и полезла ему в карман.
— Я тебя разочарую. Моя одежда была порвана твоим братом, а в этой, только что переодетой, ничего нет, — Мэн Да не изменился в лице, глядя на Кидадзиму Сакурако. Он не знал, что эти люди собираются делать. Он знал, что сбежать нетрудно, но эти люди будут бесконечно доставлять ему проблемы.
Что делать?
Нужно сохранять спокойствие и ждать подходящего момента, чтобы принять решение.
— Доктор уже сказал мне, что боевые искусства моего брата никогда не восстановятся.
— Правда? Но это, кажется, не моя вина?
Мэн Да высоко поднял руки, позволяя девушке обыскивать его с ног до головы.
— Конечно, твоя вина. Ты не должен был появляться, и тогда с моим братом ничего бы не случилось!
— Ха-ха-ха-ха, смешно! Сколько людей погибло от кулаков твоего брата? Разве вы не поклоняетесь духу бусидо? Он подло использовал кольцо со скрытым ядом, и его следовало убить. Я уже пощадил его жизнь! — Мэн Да не мог сдержать смеха, его лёгкий тон содержал в себе властное опровержение в адрес этой невежественной японской женщины.
— Это мы научились у вас, чжина, — добиваться цели любыми средствами!
— Чушь собачья! Поступать против совести, причиняя вред другим ради собственной выгоды — это дело злых людей.
Неужели вы все такие?
— Мэн Да холодно выругался, презрительно глядя на эту группу женщин в чёрных одеждах, выглядевших неуместно.
— Мы делаем это ради Его Величества Императора, ради нашей родины. Великие дела не терпят мелочей. Можешь называть меня уродливой, подлой, вульгарной, извращённой, но сейчас я победитель, и твоя жизнь в моих руках. Идём, я познакомлю тебя с одним человеком, надеюсь, ты не удивишься.
— Кто?
— Мэн Да забеспокоился. Он вышел из дома, не заперев дверь спальни. Неужели Хайди схватили?
— Это та женщина, которую ты только что оставил. Она твоя любовница, не так ли?
— Сюн Маньхуа? — Мэн Да был поражён.
По тону Кидадзимы Сакурако он понял, что эта женщина следила за ним очень долго.
Он беспокоился за группу детей-инвалидов и ещё больше за сострадательную Сюн Маньхуа.
— Что вы с ней сделали?
— Ты беспокоишься о ней? Похоже, мы правильно сделали, что схватили её. Мой брат очень заинтересован в твоей женщине. Когда я уходила, он дал ей препарат, который ей очень понравился. Я отведу тебя посмотреть, как твоя женщина будет страдать и унижаться. Ты хочешь убить меня? Я знаю, что ты очень силён в боевых искусствах, но твои навыки не смогут противостоять нашим пулям! Идём, её «выступление» определённо будет очень захватывающим, тебе понравится!
Мэн Да едва сдерживался, чтобы не напасть, но он понимал, что не знает, где живёт Кидадзима Сакурако, и захваченную Сюн Маньхуа необходимо спасти. Он молча последовал за этой группой коварных женщин, неторопливо идя по улице. Примерно через десять чжан они остановились перед японской таверной.
— Входи! — Кидадзима Сакурако толкнула Мэн Да сзади, и группа направилась в подвал.
Пройдя через две крепкие железные двери, Мэн Да увидел Сюн Маньхуа в одной из комнат. Девушка, вынужденная принять препарат, уже разорвала свою одежду на куски и тихо стонала.
Он пришёл в ярость. В тот момент, когда он вошёл, он резко развернулся, левой рукой схватил Кидадзиму Сакурако за запястье и легко выхватил у неё пистолет.
— Кидадзима Сакурако, теперь ты можешь приказать им стрелять. Я уверен, что все пули будут остановлены тобой и безжалостно войдут в твоё тело! Спасибо, что привела меня сюда, ты помогла мне понять одну вещь.
— Убей меня, и ты тоже не уйдёшь! — Лицо Кидадзимы Сакурако мгновенно побледнело, и лёгкий страх заставил её чуть не рухнуть на землю.
— Эта подвальная комната хорошо звукоизолирована, не так ли? — Мэн Да безудержно рассмеялся, поднял пистолет и двумя выстрелами убил двух женщин, стоявших позади.
Он слегка подул на дуло пистолета и весело сказал:
— Они умерли без единой боли. Если вы заставите меня действовать, я уверен, что их тела не будут такими крепкими, как стальные трубы в клубе Какаси. Я не убью вас, но, возможно, вы лишитесь руки или ноги, или, возможно, вас вскроют, и вы будете мучительно умирать, пока не истечёт последняя капля крови!
— Ты… — Кидадзима Сакурако видела ужасающие боевые искусства Мэн Да. Она знала, что если этот человек, движимый жаждой убийства, действительно начнёт действовать, всё будет именно так, как он сказал.
Её ноги ослабли, и она непроизвольно испражнилась, жидкость потекла по штанинам.
Чтобы спасти свою жизнь, Кидадзима Сакурако подкосилась и опустилась на колени.
— Не убивай меня, я сделаю всё, что угодно!
— Что ты можешь сделать?
— Моё тело.
— Пфуй, пфуй, пфуй!
— Мэн Да несколько раз плюнул ей в лицо.
— Ради вашего никчёмного Императора ваши тела спали с мужчинами сотни раз!
Быстро, положите оружие на землю, и все войдите сюда!
— Мэн Да свирепо отчитывал этих женщин, заставляя их под дулом пистолета войти в комнату.
— Снимите одежду!
— Хай! — Мэн Да изначально хотел, чтобы они сняли одну вещь для Сюн Маньхуа, но эти женщины, чтобы спасти свои жизни, без колебаний полностью разделись.
Одиннадцать женщин стояли в комнате, подчиняясь приказу.
Молодой человек, обыскивавший карманы Кидадзимы Сакурако в поисках ценностей, вдруг что-то сообразил и громко крикнул Кидадзиме, стоявшей под прицелом:
— Дайте им препарат!
— А! — Кидадзима Сакурако вскрикнула, а затем тайно обрадовалась.
Она злобно подумала: «Ты сам напрашиваешься на смерть, я заставлю тебя хорошенько помучиться этой ночью!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|