Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Придя в себя, Линь Фэн взорвался от гнева: — Ты сам принимаешь подобные средства, и вся твоя семья тоже!
— У меня один я остался... и я не принимаю такое.
— Это не для меня, я покупаю это для другого, чего ты пристал со своими разговорами! — недовольно произнёс Линь Фэн.
Как же это раздражало! Линь Фэн и так уже ненавидел Цзо Сяожэня, а теперь ещё и невольно взял на себя его вину, да к тому же его самого приняли за любителя таких средств.
Линь Фэн ещё больше разозлился.
— Хе-хе, вот оно как? Тогда прошу прощения. — Толстяк рассмеялся, но в его словах не было ни тени извинения.
Было очевидно, что толстяк ему не верил, ведь девять из десяти покупателей подобных средств утверждали, что берут их для кого-то другого.
Линь Фэн не стал обращать на него внимания, оглядел магазин и сказал: — Помимо этого, мне нужны более высокосортные духовные травы. Не знаю, есть ли у тебя такие.
— Высокосортные? Да, есть, и четвёртого ранга тоже... Но, младший брат, тебе точно пригодятся духовные травы четвёртого ранга? — Толстяк спросил с некоторым сомнением.
— Я не про четвёртый ранг спрашиваю, а про более высокосортные. Хм, хотя бы пятого или шестого ранга, — сказал Линь Фэн. Ему казалось, что разговаривать с ним — очень утомительно.
— Пятого или шестого ранга? — Маленькие глаза толстяка заметно расширились, став круглыми, и его вид был довольно забавным.
— Эх, я так и знал, что у тебя таких нет. Ладно, пойду поищу в другом месте.
— Постой... — Толстяк поспешно остановил Линь Фэна. — Младший брат, я не ослышался, ты действительно хочешь купить духовные травы пятого или шестого ранга?
— Конечно, зачем мне тебя обманывать?
— Не ходи никуда больше. Во всём Городе Зелёных Облаков только у меня есть духовные травы пятого и шестого ранга, — улыбнулся толстяк. — Скорее, проходи, проходи!
Толстяк утверждал, что только у него можно найти такие травы, но Линь Фэн понимал: торговцы любят немного приукрашивать. В любом случае, если он купит хоть немного духовных трав приличного качества, поездка уже не будет напрасной.
Войдя в комнату, Линь Фэн ещё больше засомневался: неужели в этой ветхой лавке действительно можно продавать духовные травы пятого и шестого ранга?
— Хозяин, принеси свои духовные травы пятого и шестого ранга, я посмотрю. Если подойдут, я их куплю, — небрежно сказал Линь Фэн.
— Ты подожди, я должен поискать, забыл, куда их положил... — Толстяк смущённо улыбнулся и начал рыться повсюду.
Ящики на полках открывались один за другим, и с них сыпалась целая куча пыли. Неизвестно, как давно этот шкаф не чистили.
Многие духовные травы, которые он вынимал, уже пахли плесенью.
Запах плесени в комнате усилился.
В таких условиях Линь Фэн уже почти не питал надежд.
Ценные вещи, как правило, должны храниться с большой осторожностью. Если это магазин, то можно понять, что они лежат в шкафу, но ведь их нужно хотя бы хорошо сохранять?
Линь Фэн не верил, что в шкафу, покрытом пылью толщиной в полдюйма, могут храниться духовные травы пятого и шестого ранга.
Старик Хуан хранил свой пурпурный гриб как сокровище.
Линь Фэн даже помнил выражение лица Старика Хуана, когда тот держал маленькую коробочку с пурпурным грибом, словно старый бабник обнимал свою юную любовницу.
Этот же толстяк просто бросил духовные травы в угол и даже забыл о них?
Неужели у него есть что-то ценное?
Линь Фэн действительно не верил.
Внезапно, сквозь плотный запах плесени, Линь Фэн уловил особый, сильный аромат и тут же изменил своё мнение.
Обычно духовные травы имеют лёгкий и утончённый аромат, но этот был сильным и притягательным, словно он оказался в окружении благовоний и пудры.
Такой аромат не свойственен обычным духовным травам; он принадлежит лишь особенной, седьмого ранга!
Цветок Забвения!
Его действие было весьма необычным: хотя аромат был приятным, цветок мог за короткое время пробудить сильное желание.
Однако у него был огромный побочный эффект: он сильно истощал жизненную эссенцию человека.
По этой причине, несмотря на высокое качество, Цветок Забвения имел весьма ограниченное применение и, по сути, считался бесполезным.
Но Линь Фэн вдруг вспомнил один рецепт — рецепт коварной пилюли под названием «Пилюля Бесчувствия».
Название этой пилюли звучало довольно круто, но её действие было ужасающим: приняв её, человек испытывал сильное желание, подобное тому, что вызывают мощные афродизиаки, но взамен это чудовищно истощало тело и навсегда лишало способности, словно после самокастрации, только без физического вмешательства.
Поэтому у неё было и другое название — «Восточный Неудачник», ведь самокастрация происходила, но без обретения божественной силы… А главным компонентом «Пилюли Бесчувствия» был Цветок Забвения; помимо него, все остальные ингредиенты были довольно низкосортными духовными травами.
Увидев Цветок Забвения, Линь Фэн внезапно осенило: Цзо Сяожэнь, Старейшина Цзо, ведь он так любит подобные средства… Что ж, тогда я преподнесу тебе «лекарство» высшего качества!
— Хмф, это тебе за то, что ты навредил мне! — злобно подумал Линь Фэн.
Толстяк уже открыл ящик, и внутри лежал алый цветок, чью нежность и яркость можно было ощутить даже в тусклом свете.
Даже пролежав столько лет в тёмном шкафу, без солнечного света, он не утратил ни своей прелести, ни свежести, без единого признака плесени — поистине духовная трава седьмого ранга.
— Погоди, хозяин, вот это, вот это! — крикнул Линь Фэн, указывая на ящик.
— Ты... хочешь это? — Толстяк был очень удивлён. — Эта штука просто красивая, бесполезная... А, я понял, ты хочешь её съесть? Нет, я тебе искренне советую, эту вещь нельзя просто так принимать...
— Сколько же у тебя пустых разговоров! Ты держишь лавку и продаёшь, а я пришёл купить, какое тебе дело до того, зачем мне это?
Хотя слова толстяка, возможно, были сказаны из лучших побуждений, для Линь Фэна они прозвучали крайне резко.
Это же не мне есть!
Даже если бы я принимал подобные средства, только дурак стал бы есть Пилюлю Бесчувствия!
Линь Фэн схватил Цветок Забвения в руку, его торопливый вид и движения напоминали распутного юного господина, чей взгляд безудержно устремлён на красавиц!
— Ладно, ладно, не буду спрашивать. — Толстяк покачал головой. — Эх, нынешняя молодёжь совсем не заботится о своём здоровье...
— ...
Ответом упрямому толстяку был свирепый взгляд Линь Фэна.
Злость злостью, но Линь Фэн подумал: раз уж у этого толстяка есть даже духовные травы седьмого ранга, то в этой лавке, скорее всего, найдутся и другие ценные вещи.
Поэтому он снова спросил толстяка: — Эй, у тебя есть ещё какие-нибудь высокосортные духовные травы... кроме тех, что для наслаждений!
— Есть, есть, подожди... — Толстяк продолжил рыться повсюду, и среди множества пыльных ящиков ему действительно удалось найти несколько неплохих духовных трав, от четвёртого до шестого ранга, разных видов.
— Эх, много лет назад моя лавка была известна во всём Городе Зелёных Облаков. Но за эти десятилетия духовные травы стали всё меньше и меньше востребованы. Если бы не то, что лавка досталась мне от предков, я бы уже давно этим не занимался... — Толстяк болтал без умолку, сетуя на невезение.
Не обращая внимания на болтовню толстяка, Линь Фэн скупил как можно больше его духовных трав.
К его удивлению, эти травы были чрезвычайно дёшевы, почти по цене «полуподарка».
Всего за три кристалла среднего ранга, в общей сложности триста кристаллов, он смог приобрести такую огромную кучу духовных трав, что было просто невероятно.
Забрав целую гору духовных трав, Линь Фэн довольный удалился.
В глазах толстяка мелькнул огонёк.
— Он покупает такие высококачественные духовные травы, неужели он умеет изготавливать пилюли пятого ранга и выше? Неужели в Городе Зелёных Облаков есть такой талантливый алхимик? — пробормотал толстяк. — Но зачем ему Цветок Забвения? Странно, очень странно... Должен ли я доложить Владельцу Усадьбы?
Пробормотав ещё несколько слов, толстяк вернулся в своё бамбуковое кресло, снова приняв образ ленивого обжоры, и апатично замахал старым веером из рогоза.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|