Тёмная ночь, дикие гуси летят высоко — самое время для убийств и грабежей. В особняке семьи Спейд давно погасили свет, и некогда ярко освещённая вилла погрузилась во тьму.
В этот момент из кустов осторожно высунулась проворная фигура. Несколькими ловкими прыжками она взобралась к окну третьего этажа. Он (?) тихонько толкнул неплотно закрытое окно и проник в дом семьи Спейд.
Он (?) был знаменитым разбойником. На этот раз его (?) целью было легендарное сокровище семьи Спейд, способное перемещать во времени.
Несколько дней назад он (?) уже разведал обстановку и хорошо изучил планировку виллы. Крадучись, он (?) добрался до подвала. *Хе-хе, я унесу ваше сокровище, посмотрим, как вы тогда будете задирать нос! Аристократы — самые ненавистные люди!*
Когда он (?) с трудом открыл дверь подвала и вошёл, свет внутри внезапно вспыхнул.
— Хмф, мелкий воришка осмелился наглеть! — Деймон стоял у выключателя с дерзкой улыбкой. Как раз пригодились фразы на китайском, которым учил сегодня учитель Фэн. Китайский действительно интересный язык. — Ещё и смеешь воровать у моей семьи!
*Убью тебя! Думаешь, в мой дом можно входить и выходить, когда вздумается? Это тебе не гостиница!*
*Обнаружили?!* Он (?) сначала вздрогнул, но, разглядев перед собой маленького мальчика, с облегчением выдохнул. *Фух, к счастью, всего лишь ребёнок. Отсюда до верхних этажей довольно далеко. Даже если этот ребёнок закричит, пока кто-нибудь придёт, пройдёт время, а его (?) хватит, чтобы сбежать.*
— Йо, молодой господин, почему вы не спите посреди ночи и пришли сюда? Не боитесь, что герцог и герцогиня будут ругаться? — полушутя спросил он (?).
*Тц, его обнаружили, а у него ещё есть настроение шутить. Этот вор слишком самоуверен.* Деймон холодно фыркнул. *И ещё маской половину лица закрыл, думаешь, ты косплеишь Какаши?! Стоп, кажется, что-то не то промелькнуло. Кто такой Какаши? Ай, неважно.*
— Хмф, пока я здесь, не думай сбежать.
— Хе-хе, молодой господин такой дерзкий. Не боишься, что я тебя убью?
*Тц, у меня есть техники иллюзий. Как бы хорошо этот вор ни знал наш дом, он (?) не может знать, что я владею иллюзиями. Естественно, об этом не знают даже отец с матерью. Ладно, знают только учитель Маммон, учитель Фэн и я сам.*
— Ты скоро закончишь? — Этот вор такой надоедливый. Маммон лениво зевнула.
Из-за спины вора раздался другой голос, отчего тот покрылся холодным потом. *Здесь есть кто-то ещё?!* Вор обернулся и увидел женщину. *Женщина? Фух, к счастью, всего лишь женщина.*
*И что, что женщина?! Ты презираешь женщин, ничтожество!* Деймон был в ярости. *Учитель Маммон очень сильная!*
— Хмф, тебе не сбежать.
Глядя на уверенный вид Деймона, вор почувствовал, что дело плохо. Эта женщина не из тех слабых и беззащитных. К тому же, его (?) интуиция подсказывала, что эта женщина очень опасна.
Он (?) использовал свою скорость, оказался за спиной Деймона и, выхватив нож, приставил его к шее мальчика.
— Дай мне уйти, иначе я его убью.
— Хм? — Маммон подняла бровь. *Какая наглость, смеет мне угрожать.* — Хмф, действуй.
— ... — Вор совершенно не ожидал такого ответа, да ещё и такого решительного. Эта женщина даже не задумалась!
— ... — *Учитель Маммон, вы хотите сказать, что если я не справлюсь даже с таким человеком, то, даже если я не умру, вы меня покалечите, верно?* Деймон промолчал. *Учитель Маммон, вы так жестоки.* Он слегка опустил голову, а затем с молниеносной скоростью нанёс сильный удар ногой назад.
— А-оу! — Вор тут же бросил нож, схватился за пах и, корчась от боли, покатился по полу. *Какой жестокий удар! Он же аристократский сынок?! Откуда он знает такие жестокие приёмы? Умираю! Нынешние молодые господа такие безжалостные! QAQ*
== Маммон не ожидала, что Деймон так решительно и без колебаний применит удар по промежности. Похоже, он ударил изо всех сил. Она думала, что, будучи мужчиной, он немного помедлит. Будь здесь Лар, она бы наверняка похвалила его решительность (нет, Лар бы не стала). Но где Деймон научился этому приёму?! Кто научил маленького мальчика такому?! Это точно не она! ==
== Не ожидал, что этот приём такой эффективный. Но выглядит очень болезненно. Внезапно почувствовал, что поступил очень нехорошо... Ладно, он (?) же вор, так что неважно. ==
Он ни за что не признается, что случайно подслушал этот приём, когда его влюбчивая сестрица болтала с другими аристократками, и вот теперь наконец нашёл возможность его опробовать.
Маммон молча подошла и присела рядом с Деймоном, наблюдая, как вор катается по полу. Выражения их лиц были одинаковыми: ==.
*Он (?) всё ещё катается? Неужели так больно? Ой, он (?) уже всю пыль поднял.*
*Говорите, не больно? Сами попробуйте! Как можно использовать такой подлый и коварный приём?! Это нарушение правил! Нарушение! И почему «он»?! Я человек! Почему вы используете «он»?! Вы презираете воров?!* [Переворачивает стол]
*Нет, мы презираем только тебя.*
Маммон вдруг что-то вспомнила, молча встала и начала яростно пинать катающегося вора. *Этот господин тебя затопчет! Смел воровать то, на что этот господин положил глаз! Жить надоело!*
Деймон, сидевший на корточках, молча наблюдал, как Маммон пинает вора. Внезапно он вспомнил, что этот вор только что схватил его и угрожал убить. Деймон тоже встал и присоединился к избиению вора. *Хмф! Вот тебе за угрозы этому молодому господину! Вот тебе! Думаешь, ты можешь угрожать этому молодому господину? Ничтожество! Затопчу тебя!*
*Вы пользуетесь моей слабостью! Легко ли быть вором? Сначала молодой господин бьёт по самому больному месту, а потом ещё и толпой пинают! TAT Какая горькая доля у вора.*
Наконец, когда боль немного утихла, вор решил сопротивляться, иначе его действительно затопчут насмерть QAQ. Он (?) с трудом нашёл возможность вырваться из окружения «группы топчущих» и, используя свою лучшую скорость, бросился бежать.
*Ого, у этого парня неплохие боевые навыки. Но этот господин всё равно тебя прикончит!* В тот момент, когда вор бросился бежать, Маммон с помощью иллюзии снова схватила его (?).
*А?! А?! Что это такое?! QAQ Почему происходят такие странные вещи? Почему, когда я убегал, внезапно появилась куча щупалец и схватила меня?!*
Маммон немного подумала, щёлкая костяшками воображаемых счётов в голове.
— Деймон, с этого момента он твой раб.
— О~ — Деймон пришёл в восторг. — Значит, я могу заставить его (?) делать всё, что захочу?
— Верно. Резать кур, разделывать баранов, чистить унитазы, подметать пол, стирать одежду, доедать остатки, быть боксёрской грушей, подопытным кроликом, греть постель — всё годится, — *кажется, снова что-то странное промелькнуло.*
— А-а-а, здорово! — Деймон был очень рад.
*Какого чёрта?! Этот господин не будет делать эти странные вещи! И что ещё за «греть постель»?! Почему этот господин должен греть постель какому-то сопляку? Я не по мальчикам, мне нравятся девушки с большой грудью! Аааа!*
*Кто тебя просит греть постель? Ты такой уродливый.* Деймон холодно фыркнул. *Этот молодой господин скорее попросит учителя Маммон греть постель, чем тебя! Нет, если попросить учителя Маммон, учитель Фэн меня прикончит. Нельзя, нужно выбрать кого-то другого.*
*Кхм, этот молодой господин скорее попросит влюбчивую сестрицу греть постель, чем тебя!*
*Я просто так сказала, «греть постель» — это просто к слову пришлось!* — подумала Маммон.
*Что значит уродливый?! Когда этот господин идёт по улице, сколько красавиц хотят познакомиться! Не клевещи! Этот господин гораздо красивее твоего отца!* Вор был в ярости. *Что вообще происходит с нынешними молодыми господами?! Это просто немыслимо!*
Маммон кашлянула, чтобы привлечь внимание Деймона.
— А теперь испробуй на нём психологическое внушение, которому ты сегодня научился.
— Есть! — Деймон с радостью начал применять техники иллюзий на своём первом подопытном — несчастном воре.
*QAQ Что такое? Почему такой великий, красивый и элегантный разбойник, как этот господин, докатился до такого?!*
(Нет комментариев)
|
|
|
|