"Собака-мужчина".
В этих трех словах очень много информации.
Обычно такая приписка содержит в себе элемент кокетства.
Тем более, от "собаки-мужчины", который позвонит по видеосвязи в такое время.
Ши Юань легонько постучал пальцем по экрану, задумчиво глядя.
Люди, которых он раньше отправлял следить за Ци Си, всегда сталкивались с различными препятствиями, так что он, несмотря на долгие поиски, ничего не мог найти. Поэтому он был вынужден выбрать обходной путь, чтобы найти зацепку в Лу Нянь. Поэтому он и поспешил туда сегодня вечером, чтобы выручить Ци Си.
Это показывает, что кто-то защищает Ци Си, и его силы, вероятно, не так уж и плохи. Он, возможно, даже обнаружил его. Судя по последним наблюдениям и словам Чэн Лулу, Ци Си, похоже, не имеет никакого отношения к Шэнь Шэню.
Если это не Шэнь Шэнь, то кто же это?
Ши Юань немного подумал и нажал кнопку ответа. На экране появилось красивое лицо, которое не имело ничего общего с пшеничным цветом кожи. А фронтальная камера как раз была направлена на его обнаженный торс.
Два мужчины посмотрели друг на друга на расстоянии. Оба слегка замерли. Затем Ши Юань слегка вызывающе улыбнулся:
— Привет.
Гу Цинши спокойно ответил:
— Привет.
Он был настолько спокоен, что Ши Юань начал сомневаться, что этот мужчина вообще имеет какое-либо отношение к Ци Си. Затем этот мужчина ровным тоном произнес четыре слова:
— Ты слишком худой.
— ?
— Мускулы некрасивые.
— ......
— Тебе стоит заняться спортом.
Ши Юань: "......"
С детства он редко наедался досыта. Те немногие поджарые мышцы на его теле были наработаны драками. Он действительно был немного худощавее нормальных взрослых мужчин. Раньше он не обращал на это внимания, но, когда ему внезапно указал на это предполагаемый соперник, самолюбие Ши Юаня было сильно задето.
Он попытался найти в лице Гу Цинши хоть какой-нибудь недостаток, но обнаружил, что в нем просто не к чему придраться. Сдерживая дыхание, он уже собирался произнести такую неоднозначную и смертоносную фразу, как: "Ци Си как раз пошла в душ", но телефон выхватили из его рук.
Ци Си быстро завершила видеозвонок:
— Как ты мог рыться в моем телефоне?
Ши Юань знал, что она рассердилась. Он поджал губы и обиженно сказал:
— Я просто хотел отдать тебе телефон, но случайно нажал на кнопку.
Ци Си, конечно же, не поверила в это. Но, когда она краем глаза увидела запись видеозвонка с "собакой-мужчиной" в истории чата на экране телефона, она потемнела в глазах. Она быстро махнула рукой:
— Ладно, забудь. Иди отдыхай.
С этими словами она повернулась, вошла в главную спальню и с щелчком закрыла дверь. Она подняла телефон и, глядя на знак вопроса, медленно напечатанный Гу Цинши на экране, снова вспомнила, как Ши Юань краснел и как быстро билось ее сердце. Она почувствовала, что ей не отмыться, даже если она прыгнет в Желтую реку.
«Муж вернулся домой раньше времени и застал жену в тайном свидании с полуобнаженным старшеклассником».
Одна только мысль об этом уже могла бы попасть в светские новости.
Она поняла, что должна все объяснить Гу Цинши, прежде чем он окончательно подумает о ней плохого. Поэтому она сама инициировала видеозвонок Ци Си к Гу Цинши.
Но, когда прозвенел первый звонок, он был решительно сброшен.
Беспощадно.
У Ци Си похолодело внутри. Конец! Гу Цинши наверняка уже ищет адвоката, чтобы составить брачный контракт. Ее семья будет разрушена и обречена! Нет, этого нельзя допустить. Она невиновна, чиста и верна. Она не может умереть невинной!
Жажда жизни заставила ее неукротимо инициировать второй видеозвонок.
Она только подумала о том, что, если ей снова сбросят звонок, она полезет по проводам Wi-Fi к Гу Цинши, обнимет его за ноги и объяснит ему все. Но тут звонок приняли.
Как только она увидела лицо Гу Цинши на экране, Ци Си сразу же выдавила из себя самую сладкую и нежную улыбку в своей жизни:
— Дорогой, почему ты сбросил мой звонок?
Без изъянов со всех сторон лицо на экране застыло.
Ци Си, увидев это выражение, поняла, что этот "собака-мужчина" снова собирается сказать ей что-нибудь грубое. Прежде чем он успел ее оскорбить, она быстро сменила выражение на серьезное и торжественное:
— Гу Цинши, послушай меня. Все не так, как ты думаешь.
Но Гу Цинши, казалось, не слышал ее и сказал что-то невпопад:
— Ты тоже сбросила мой звонок.
Ци Си слегка опешила и только потом поняла, что он ответил на ее предыдущий вопрос. Она на мгновение потеряла дар речи.
Этот мужчина действительно мелочный!
Но кто виноват в том, что сейчас она не права? Она хотела возразить, но не осмеливалась. Она могла лишь добродушно объяснить:
— Это была внезапная ситуация. Я не нарочно сбросила твой звонок. Я просто не хотела, чтобы кто-то узнал о наших отношениях, поэтому…
Гу Цинши молчал.
Голос Ци Си становился все тише:
— Моя подруга напилась в баре и устроила скандал, поэтому я пошла, чтобы забрать ее домой. Потом произошла небольшая проблема. Из-за некоторых особых причин я оставила мальчика на ночь. Но не волнуйся. Я и Лу Нянь спали в главной спальне, а он — в гостевой…
Говоря это, она провела камерой по безжизненному лицу Лу Нянь, чтобы доказать свою невиновность.
Гу Цинши все еще молчал. Но Ци Си вдруг поняла, что фон за его спиной кажется ей немного знакомым.
— Ты сейчас у "Muse"?
Гу Цинши вздрогнул ресницами, подтверждая ее слова.
Сердце Ци Си екнуло. Почему Гу Цинши в это время находится у "Muse"? Чтобы поймать ее на измене или чтобы найти Гу Тинъюня? Она должна сначала объяснить ситуацию с внезапно появившимся волчонком или сначала объяснить, почему этот волчонок избил его младшего брата?
Гу Цинши, увидев ее обеспокоенное выражение, первым делом развеял ее сомнения:
— Гу Тинъюнь перепил. Я приехал забрать его домой.
Ци Си слегка вздохнула с облегчением и осторожно спросила:
— А что насчет сегодняшней ночи…?
— Он рассказал мне все.
— Что он рассказал тебе?
— Он сказал, что твоя подруга назвала меня извращенцем.
— ...Лу Нянь слишком перегнула палку. Как она могла так говорить о тебе? Я завтра же прекращу с ней общение! Правда, с ней что-то не так, она не в порядке…
Гу Цинши взглянул на Ци Си, которая с возмущением продавала подругу ради спасения себя, и медленно прервал ее:
— Это он не прав.
Ци Си продала Лу Нянь до середины пути, но вдруг ее прервали. Она опешила и на мгновение не поняла, о чем он говорит:
— Кто не прав? Лу Нянь?
— Гу Тинъюнь не прав.
Ци Си все еще не могла понять Гу Цинши. Она только хотела спросить, в чем не прав Гу Тинъюнь, как вдруг за дверью послышался голос Ши Юаня:
— Сестра, одежда уже высохла. Я пошел.
Ци Си быстро сказала Гу Цинши:
— Подожди минутку.
Затем она поставила телефон, открыла дверь и спросила:
— Почему ты вдруг уходишь?
— Мой отец прислал за мной людей. Машина уже подъехала к дому.
Ци Си подошла к окну и посмотрела вниз. Там действительно стоял "Бентли".
— Если ты сейчас поедешь домой, они не станут тебя ругать?
Ши Юань покачал головой:
— Мой папа прислал за мной людей. Он неплохо ко мне относится.
Ци Си, услышав это, не стала удерживать его. Изначально она оставила его у себя, потому что волновалась, что старшекласснику негде будет ночевать посреди ночи. Теперь, когда он мог вернуться домой, это, конечно, было лучше всего.
В конце концов, если бы он не ушел, она бы не позволила ему и Лу Нянь оставаться наедине в доме на всю ночь. Отправив его, она сможет вернуться домой и успокоить "собаку-мужчину".
Поэтому она, не испытывая никаких сожалений, махнула рукой и отправила его в лифт.
Ши Юань, уходя, послушно ей улыбнулся, выглядел очень разумным. Затем он поехал вниз и сел на заднее сиденье "Бентли", который только что подарил ему его отец.
В тот момент, когда закрылась дверца машины, его улыбка исчезла:
— Кто забирал Гу Тинъюня из "Muse"?
— Старший молодой господин семьи Гу, Гу Цинши.
— Гу Цинши.
Ши Юань, повернув на кончике языка эти три слова, надолго погрузился в раздумья.
Судя по обрывкам информации, которые он только что услышал, этим "собакой-мужчиной" должен быть тот, кто сегодня вечером забрал Гу Тинъюня.
В прошлой жизни, после смерти Ци Си, он, как только вернулся в семью Чжань, начал расследовать все, что было связано с ней. Он узнал, что она была связана с Гу Тинъюнем и Шэнь Шэнем, но Гу Цинши ни разу не появлялся в поле его зрения.
Он не знал почему, но этот внезапно появившийся мужчина заставил его почувствовать инстинктивное чувство опасности.
Он нахмурился:
— Поезжай в "Muse".
А Ци Си, облокотившись на окно, посмотрела вслед уезжающему "Бентли". Затем, как ветер, она побежала обратно в комнату, схватила телефон и, словно ища похвалы, сказала Гу Цинши:
— Я отправила этого ребенка!
Гу Цинши кивнул. Судя по его выражению, он, похоже, не был особенно доволен ее хорошим поступком, доказывающим ее невиновность.
Ци Си чувствовала, что нынешних мальчиков очень трудно уговорить. Она, подбирая слова, собиралась объяснить проблему с Ши Юанем, но Гу Цинши заговорил первым:
— Тинъюнь все время выкрикивал какое-то имя.
Ци Си знала, что у Гу Тинъюня всегда была плохая репутация, и он был ветреным по своей природе. Наверное, сейчас он пьян и притворяется влюбленным. Она понимающе улыбнулась:
— В пьяном виде выкрикивают имена тех, кто занимает особое место в сердце. Поздравляю, у тебя скоро появится невестка.
Когда Гу Цинши услышал слово "невестка", он вдруг поднял глаза и посмотрел на нее немного странным взглядом.
Затем он медленно добавил:
— Он выкрикивал имя Цици.
— ......
— Гу Цинши, что бы ты сейчас ни думал, просто подожди на месте. Я докажу, что я действительно невиновна! Это не моя вина!
С этими словами Ци Си выбежала из дома и направилась прямо в "Muse".
Не стоит винить ее в бессердечности по отношению к Лу Нянь, в том, что она бросила ее на произвол судьбы. Дело в том, что сейчас решается судьба ее семьи. Нужно чем-то пожертвовать, чтобы чего-то добиться. В этот момент нужно пожертвовать друзьями, чтобы обрести счастливую семью.
Она приехала в бар, толкнула дверь и увидела, что он пуст.
Все люди были разогнаны. На полу валялись перевернутые стулья и столы, разбитые бутылки, осколки стекла и жидкости с запахом алкоголя. Все это отражало тусклый синий свет на мраморном полу, что создавало немного пустынное впечатление.
В углу, в кабинке, Гу Тинъюнь полулежал на диване, пьяный в стельку. Гу Цинши сидел напротив него. Его силуэт скрывался в темноте, так что нельзя было разглядеть его выражение лица.
Ци Си глубоко вздохнула. Она сказала себе, что честному человеку нечего бояться. Она уверенно и гордо зашагала к кабинке. Но тут краем глаза она заметила знакомую фигуру.
Она остановилась:
— Ши Юань? Что ты здесь делаешь? Разве ты не уехал домой?
Ши Юань изначально хотел посмотреть, что за человек этот Гу Цинши. Он тоже не ожидал, что Ци Си внезапно появится. Хотя он был немного застигнут врасплох, он быстро принял послушный вид:
— Я потерял удостоверение личности. Я вернулся, чтобы поискать его. Сестра, почему ты вдруг пришла?
Ци Си вдруг замерла, а затем у нее появилась идея. Она указала на кабинку:
— Гу Тинъюнь ведь напился. Его брат попросил меня прийти, чтобы разрешить конфликт.
Ши Юань кивнул, словно внезапно все понял. Затем он повернул голову и очень почтительно улыбнулся Гу Цинши. Он весело выкрикнул:
— Здравствуйте, дядя.
…
В воздухе повис запах смерти.
Ши Юань снова повернулся к Ци Си и улыбнулся. Его вдруг понизили на одно поколение. Он жизнерадостно произнес:
— Я не нашел его в баре. Интересно, может быть, он выпал, когда я принимал душ в доме у сестры?
— ......
— Вы видели его, когда помогали мне стирать одежду?
— ......Нет.
— Тогда, возможно, он упал на кровать.
— ......
Что это за волчьи слова? Почему это звучит так неправильно? Словно между ними произошло что-то ужасное?!
Ци Си просто не осмеливалась оглянуться и посмотреть в глаза Гу Цинши. Она лишь просила Ши Юаня не добавлять кирпичи в ее гроб. Она толкнула его к двери, помогла ее открыть:
— Ладно, потом попроси тетю Лу Нянь помочь тебе найти его. Скорее иди домой.
Ши Юань оглянулся на нее и вдруг, приподняв брови, улыбнулся:
— Хорошо, тогда, когда я найду его, я приду к тебе домой, чтобы забрать.
В этой улыбке не было той наивности и невинности, которую он притворялся раньше. Это была обаятельная улыбка доминирующего школьного красавчика, переполненная мужской привлекательностью, а также двусмысленное напоминание зрелого мужчины и женщины. Улыбнувшись, он даже вызывающе посмотрел в сторону Гу Цинши.
Ци Си почувствовала, что Ши Юань определенно делает это нарочно!
Она внезапно собрала всю свою силу и вытолкнула Ши Юаня за дверь:
— Скорее иди домой. Потом поговорим.
С этими словами она плотно закрыла дверь, пока не услышала, как машина "Бентли" завелась снаружи. Только тогда она выдавила из себя улыбку, хуже плача, и медленно повернулась к кабинке.
— Что ж, Цинши, послушай меня. Дети, они ведь еще не понимают, что делают. Правда, ему всего лишь десять с небольшим лет. Его разум еще относительно чист и прост, в отличие от нас, двадцатилетних людей, которые мыслят более сложно… Ах! Гу Тинъюнь, что ты делаешь!
Ци Си, которая только что проводила десятилетнего ребенка и готовилась доказать свою невиновность, вдруг оказалась в объятиях Гу Тинъюня, которому было двадцать с небольшим лет.
Гу Тинъюнь не знал, когда проснулся. Он даже не знал, проснулся он или нет. Он не мог отличить, было ли это сейчас воспоминанием или сном. Но он знал лишь, что перед ним Ци Си, Ци Си, по которой он очень долго скучал.
Он должен обнять ее и сказать ей, что он был не прав, что ему не следовало доводить семью Ци до банкротства, чтобы заставить ее согласиться быть с ним.
Если бы он не разорил семью Ци, она бы не пошла к Шэнь Шэню, чтобы занять деньги для лечения его тети. Если бы она не пошла к Шэнь Шэню, то не погибла бы в той аварии, вызванной фанатом-психом Шэнь Шэня.
Ци Си всегда была так добра к нему. Она никогда не обижала его, если не считать того, что отказала ему. Он просто любил ее, любил до такой степени, что должен был ее заполучить, но он не ожидал, что полностью потеряет ее.
Он думал о том, что, если бы у него был еще один шанс, он бы никогда не поступил так глупо. Он бы действовал медленно, добивался ее, трогал ее, позволял ей поверить в то, что он действительно изменился, что в его сердце была только она одна, любил ее, баловал ее, уважал ее.
Но, когда у него появился еще один шанс, он снова сказал ей такие обидные слова.
Это же Ци Си, та самая, которую он любил и хотел исправить ошибки. Как он мог снова обидеть ее?
Он действительно был не прав.
Он крепко обнял ее, уткнулся лицом в ее плечо, вдыхая знакомый запах. Его глаза покраснели, словно из них должна была хлынуть кровь. Его голос дрожал, словно он потерял контроль над собой.
— Цици, я был не прав. Я действительно был не прав. Пожалуйста, не оставляй меня. Я люблю тебя, я действительно люблю тебя. Я буду хорошо к тебе относиться, Цици. Я был не прав…
Ци Си крепко обнял его. Ей стало трудно дышать. Она подумала, что, судя по характеру Гу Тинъюня, он наверняка перепутал ее с какой-то женщиной с похожим именем.
Она хотела оттолкнуть его ногой. Она уже подняла ногу, но почувствовала, что на ее шею что-то пролилось. Большие капли жидкости скатывались по ее шее.
Она вдруг замерла.
Гу Тинъюнь плачет?
Она никогда не видела, как плачет Гу Тинъюнь.
Он не плакал, когда все презирали его. Он не плакал, когда отец выгнал его из дома. Он не плакал, когда она отказала ему.
А сейчас он плачет.
Наверняка произошло что-то, что заставило его почувствовать себя еще хуже, чем раньше.
Подумав об этом, она подняла ногу, которая застыла в воздухе. Она не знала, опускать ее или нет. В тот момент, когда она колебалась, она увидела, что Гу Цинши внимательно смотрит на нее из-за плеча Гу Тинъюня.
Гм…
Она решительно пнула его по голени и попыталась оторвать его от себя:
— Гу Тинъюнь, проснись.
Но Гу Тинъюнь стоял как вкопанный и плакал, словно ребенок:
— Не прогоняй меня.
— Приди в себя. Я — твоя невестка.
— У меня нет невестки.
— Я вышла замуж за твоего брата. Я — твоя невестка.
— Тогда я побью своего брата. Я забью его до смерти, и ты не будешь моей невесткой.
Ци Си: "……"
Она тупо смотрела на Николаса Цинши. Она на мгновение не знала, кого из двух братьев ей следует пожалеть.
Гу Цинши медленно взглянул на нее, опустил глаза, шагнул вперед и одним движением руки лишил Гу Тинъюня сознания.
Ци Си не успела удивиться тому, как Гу Цинши так быстро и точно лишил его сознания одним ударом руки. Он потянул ее за руку.
Затем раздался звук "бум". Гу Тинъюнь, не встречая никакого сопротивления, прямо упал на землю.
Лицом вниз.
Ци Си почувствовала, как больно ему будет. Гу Цинши не выказал никаких эмоций. Он лишь опустил веки, прикрывая большую часть глаз, и медленно зевнул.
Ци Си почувствовала, что, как и следовало ожидать, старый имбирь все-таки острее.
Но этот человек одним ударом руки смог вырубить пьяницу ростом метр восемьдесят. Неужели он действительно был тем "собакой-мужчиной", который умеет только готовить, мазаться мазью и смотреть "Щенячий патруль"?
Это похоже на бытовое насилие! Вдруг ему покажется, что она ему изменила, и он начнет применять к ней бытовое насилие?!
Ци Си вздрогнула. Не обращая внимания на Гу Тинъюня, она быстро и болтливо сказала Гу Цинши:
— Дорогой, послушай меня. Гу Тинъюнь, должно быть, перепил и не в себе. Он перепутал меня с какой-то своей бывшей любовницей. Правда, Цици, которую он выкрикивал, определенно не я. Это должно быть семь, 1234567, или Цици, или Цици. В любом случае, это не я. Правда, клянусь, я никогда не видела его, прежде чем вышла за тебя замуж!
Гу Цинши спокойно кивнул, затем достал телефон:
— Зайдите и приберитесь.
Как только он закончил говорить, Чжоу Линь вошел внутрь, бесстрастно поднял Гу Тинъюня:
— Господин Гу, куда мы сейчас поедем?
— Вернемся в старый дом.
Ци Си захлопала глазами:
— Мы тоже поедем вместе?
Гу Цинши "угукнул", взял ее за руку и медленно пошел к выходу.
Ци Си, полная тревоги, думала о том, что он имел в виду под своим кивком. Она не обратила внимания на то, что лапа собаки, которая была нечестной, незаметно потянула ее к машине.
Гу Тинъюня засунули на заднее сиденье машины Гу Цинши, которой управлял Чжоу Линь. А Гу Цинши повел машину Ци Си.
Ци Си сидела на пассажирском сиденье, глядя на боковой профиль Гу Цинши, по которому нельзя было ничего понять. Она хотела что-то сказать, но не знала, с чего начать.
Она не знала, что он имел в виду под своим кивком. Поверил ли он ей или не поверил, но не собирался разбираться в этом?
Думая об этом, она почувствовала себя немного неловко. Эта неловкость не была вызвана опасениями, что Гу Цинши что-нибудь сделает. Она просто не хотела, чтобы он неправильно понял ее, не хотела, чтобы ему было грустно.
Что касается происхождения этих эмоций, она не могла этого объяснить. Поэтому она решила ничего не говорить.
Они проехали в тишине до старого дома Гу. Слуги открыли дверь и, неся Гу Тинъюня, пошли внутрь. Но ворота во двор были слишком высокими, а ноги Гу Тинъюня были слишком длинными. Он случайно споткнулся и упал во двор, тяжелый, как гиря.
Слуги в панике окружили его.
Гу Цинши, проходя мимо вместе с Ци Си, остановился и медленно сказал:
— Всем можно идти отдыхать.
Слуги немного поколебались:
— А что делать с молодым господином? Он же не может здесь лежать?
Гу Цинши взглянул на своего брата, который уже упал в обморок, и дрогнул черными ресницами, показывая ничем не запятнанное невинное выражение:
— Здесь неплохо. Проветривается.
Ци Си: "……"
Слуги: "……"
Лежащий на холодном каменном полу Гу Тинъюнь вдруг почувствовал озноб во сне.
Автор говорит:
Боясь, что вы не выдержите ожидания, я, рискуя потерять позиции в рейтинге, сначала совместила две первые главы. Вечером будет еще одна глава! Продолжайте бить брата!
Вас это трогает!….,....
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|