Глава 1 (Часть 2)

Кай Гэ специально приехал за ней. Когда он позвонил, Цао Мо уже подходила к воротам университета. Она собиралась взять такси, поэтому поспешно отказалась, но Кай Гэ уже ждал снаружи. Издалека она увидела бросающийся в глаза «Ауди».

Цао Мо огляделась по сторонам, боясь встретить знакомых. Ей самой показалось смешным такое поведение: раз уж она занимается подобным, стоит ли бояться насмешек?

При встрече Кай Гэ рассыпался в комплиментах. Слухи о вчерашнем вечере, видимо, уже дошли до него. Те несколько парней были известными в Мо Ши богатыми наследниками. Суметь их очаровать — Кай Гэ показал большой палец: — Цао Мо, вот это талант!

«Какой там талант, — мысленно усмехнулась Цао Мо, — просто я для них новенькая». Люди всегда проявляют интерес к чему-то свежему, особенно богачи с жаждой познания. Кто знает, что будет дальше?

Но она ни за что не сказала бы этого вслух. Кай Гэ был их менеджером, и раз он ее хвалил, она должна была принять это с благодарностью.

То, чем занималась Цао Мо, если говорить красиво, называлось онлайн-трансляциями, но это немного отличалось от обычного стриминга. Несколько месяцев назад, когда ей срочно понадобились деньги, она начала работать онлайн-стримершей. Она умела поддержать разговор, но не отвечала запросам простых парней, которые хотели видеть лишь пышные формы. За неделю она зарабатывала всего несколько сотен юаней — репетиторством можно было заработать больше. Когда она уже собиралась все бросить, одна знакомая стримерша представила ее Кай Гэ, сказав, что у нее хорошее образование, она невинна и красива, а значит, сможет понравиться богатым молодым господам.

Оказалось, что та знакомая не ошиблась. Меньше чем за две недели Цао Мо заработала почти пятизначную сумму. Она никогда в жизни не видела столько денег, хотя и не знала, что по меркам этой индустрии это был еще скромный заработок.

Их трансляции были рассчитаны исключительно на богатых людей. Вступительный взнос для членства составлял двести тысяч юаней, поэтому и требования к девушкам были очень высокими: не просто миловидная внешность, но и глубина, умение понимать и улавливать желания клиентов. Подарки от богатых клиентов тоже отличались от обычных — как правило, суммы начинались с четырехзначных чисел. Конечно, эти деньги делились пополам с платформой. Если девушка хорошо себя проявляла и нравилась клиенту, она могла найти себе богатого покровителя и в реальной жизни. Вчерашний вечер был тому лучшим примером.

Цао Мо проводила трансляции максимум дважды в неделю, так как ей нужно было учиться. Сегодня, едва она вышла в эфир и не успела даже поздороваться, как те несколько молодых господ со вчерашнего вечера бросили ей по десять тысяч юаней каждый. Для них десять тысяч были сродни милостыне уличному попрошайке. Кай Гэ, наблюдавший за всем из-за кулис, чуть не лопнул от смеха, но у Цао Мо сердце сжалось: за все приходится платить.

Так и оказалось. Те парни постоянно спрашивали в комментариях в чате, когда сестренка будет свободна, чтобы снова вместе выпить.

Сердце Цао Мо бешено колотилось, но перед камерой она мило улыбалась: — Время выберут господа, — она вела себя очень раскованно, чем привела молодых господ в восторг.

За ту трансляцию, длившуюся всего сорок минут, Цао Мо заработала двести тысяч юаней. Кай Гэ чуть ли не молился на нее как на богиню. Конечно, деньги делились пополам, и ей досталось сто тысяч, но это все равно было очень, очень много.

Пересчитав деньги, Кай Гэ распорядился, чтобы ее отвезли домой на роскошной машине. В этой трансляции участвовали пять или шесть девушек. Обычно эти молодые господа по очереди одаривали всех, но сегодня все внимание досталось Цао Мо. Остальные завидовали и ревновали, но ей было не до них. Она отказалась от любезности Кай Гэ и поехала на такси в банк.

Касс уже не было. Когда она переводила деньги через банкомат, на экране появилось сообщение, что за междугородний перевод взимается комиссия в несколько сотен юаней. Ей стало немного жаль денег, но потом она подумала: теперь у нее есть деньги, почему она все еще переживает из-за нескольких сотен? Видимо, бедность оставила свой след.

Отправив деньги, Цао Мо послала короткое сообщение. Не прошло и минуты, как зазвонил телефон. Она смотрела на номер на экране, пока он не погас, так и не ответив.

Что тут скажешь? Никто не заставлял ее выбирать этот путь под дулом пистолета, но Цао Мо все равно чувствовала обиду. Если бы она родилась в нормальной семье, пусть даже бедной, она жила бы с чистой совестью. Она ненавидела и себя — почему она не может быть немного жестче?

Раньше Цао Мо выглядела невзрачно, носила попеременно два комплекта одежды. Все время, свободное от общежития и аудиторий, она тратила на различные подработки. Поэтому за три года в университете она почти ни с кем не познакомилась, не говоря уже о том, чтобы кто-то заговорил с ней по своей инициативе. Но за последний месяц, с тех пор как она изменилась, на улице к ней уже несколько раз подходили парни. Она никогда не отказывала: если просили номер WeChat, она щедро делилась, но отвечала редко. Иногда, читая длинные признания, она находила их смешными. Откуда эти люди, видевшие ее всего раз, решили, что она хорошая девушка?

Когда Цао Мо подошла к зданию общежития, к ней подбежал парень: — Цао Мо, ты наконец вернулась! Я ждал тебя здесь так долго, твои соседки сказали, что тебя нет.

Она мягко спросила: — Простите, у вас какое-то дело?

— Ты забыла? Я тот, кто вчера приглашал тебя на ужин. Ты уже поела? Можем просто прогуляться по стадиону.

Цао Мо совершенно его не помнила, но кивнула: — Ах да, вспомнила. Сегодня уже поздно, и я немного устала. Может, в другой раз?

Услышав, что она его вспомнила, парень просиял. На ней было длинное платье абрикосового цвета, и она казалась еще красивее, чем при последней встрече: — Тогда у тебя есть время завтра?

— Прости, завтра у меня занятия.

— А послезавтра?

Цао Мо убрала волосы за ухо, обнажив изящную мочку. Она знала по опыту, что этот ракурс был самым выигрышным: — Послезавтра тоже нет времени.

Парень смирился с отказом: — Тогда, может, поужинаем вместе, когда у тебя будет время?

Цао Мо спокойно кивнула и, не говоря больше ни слова, прошла мимо него и поднялась по лестнице.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение