Даже если бы они были родственниками, если бы Лу Цзинчэнь тогда хоть что-то объяснил перед уходом, она бы не…
Обида, которую она подавляла пять лет, хлынула наружу.
Лу Цзинчэнь, глядя на слёзы, текущие по щекам Су Кэ, почувствовал, как сжимается его сердце.
Он свободной рукой попытался вытереть её слёзы, но Су Кэ отстранилась. Слёзы стекали по её щекам, оставляя влажные дорожки.
Каждая слезинка словно оставляла след и на его сердце.
Он наконец получил ответ, которого так долго ждал.
Хотя этот ответ мало чем отличался от того, что он предполагал.
Тысячи слов застряли у него в горле, и в итоге он смог выдавить из себя лишь грустную улыбку.
Он убрал волосы с лица Су Кэ.
— КэКэ, ты действительно мастер затаивать обиду. Целых пять лет.
Эти пять лет были мучительны не только для неё, но и для него.
Су Кэ отвернулась, убрав его руку со своего лица, и упала обратно на кровать, ударившись головой о прикроватную тумбочку.
Лу Цзинчэнь вскочил, подхватил её и коснулся её головы.
На лбу у неё была шишка — она явно ударилась о тумбочку.
Су Кэ скривилась, как рассерженный котёнок, выпустивший когти, и оттолкнула его руку: — Больно! Не трогай!
Запах алкоголя не выветрился даже после душа.
Она всё ещё была пьяна.
Лу Цзинчэнь убрал руку, осторожно уложил её на кровать и нежно сказал:
— Спи спокойно. Когда проснёшься, боль пройдёт.
Он поправил её растрёпанную пижаму и укрыл одеялом.
Их недопонимание наконец разрешилось, но Лу Цзинчэнь боялся, что, проснувшись, она забудет всё, что произошло, и его сердце разрывалось от противоречивых чувств.
Но пока ему было достаточно знать, что в её сердце всё ещё есть место для него.
Су Кэ смотрела на него широко раскрытыми глазами.
Когда Лу Цзинчэнь собрался уходить, она откинула одеяло.
Лу Цзинчэнь, услышав шум, остановился и обернулся.
Су Кэ сидела на кровати, её глаза, полные слёз, смотрели на него с мольбой:
— Ачэнь, не уходи, пожалуйста.
Её голос, прошедший сквозь пять лет разлуки, напомнил Лу Цзинчэню о том дне, когда он ушёл по звонку Фан Сыхань, а она смотрела ему вслед с невысказанным упрёком.
Неожиданное желание вспыхнуло в его груди, разливаясь по телу обжигающим жаром.
Ему становилось всё жарче.
Лу Цзинчэнь, раздражённо сбросив пиджак, расстегнул несколько пуговиц рубашки, обнажая загорелую кожу и мускулистую шею. Кадык нервно заходил ходуном.
Двадцать восемь лет он был равнодушен к плотским утехам, даже когда встречался с Су Кэ в университете, он не испытывал такого сильного желания.
— С тобой просто невозможно!
Лу Цзинчэнь расстегнул оставшиеся пуговицы и снял рубашку, демонстрируя загорелый торс и рельефный пресс.
Бросив рубашку на пол, он подошёл к кровати, обхватил руками голову Су Кэ и жадно поцеловал её.
В отличие от лёгкого, мимолетного поцелуя Су Кэ, его поцелуй был страстным и требовательным.
Он нежно обводил контуры её губ, наслаждаясь их мягкостью.
Сладкий, манящий вкус.
В мягком свете лампы Лу Цзинчэнь наклонился над Су Кэ, их пальцы переплелись.
Все слова были лишними, оставались лишь нежные вздохи.
Сквозь неплотно закрытое окно пробивался лунный свет, но по мере того, как в комнате становилось жарче, он постепенно исчезал.
Луна, словно смутившись, спряталась за облаками.
В тишине ночи слышался лишь шелест листьев на ветру и стрекот цикад.
Лу Цзинчэнь не сомкнул глаз до самого рассвета.
В половине восьмого утра Фан Сыхань, босая, с тапочками в руках, крадучись подошла к двери комнаты Лу Цзинчэня и прислушалась.
В комнате было тихо. Она спустилась по лестнице, надела тапочки и побежала на кухню.
— Тётя Лю, тётя Лю…
Она вбежала на кухню, загадочно посмотрела на тётю Лю, указала наверх и, хитро прищурившись, спросила:
— Мой брат ещё не встал?
Фан Сыхань вернулась поздно прошлой ночью. Дверь в комнату брата была закрыта, и она, как и сейчас, пыталась подслушать, что происходит внутри.
Но тогда там было не так тихо.
— Нет ещё, — ответила тётя Лю, отложив ложку и посмотрев на Фан Сыхань.
Тётя Лю давно работала в семье Лу, сначала в старом доме, ухаживая за родителями Лу Цзинчэня.
Когда брат с сестрой переехали, их мать, волнуясь за них, попросила тётю Лю поехать с ними.
Она проработала в этой вилле двенадцать лет и была очень близка с ними.
Она никогда не видела, чтобы молодой господин был так близок с какой-либо девушкой, и никогда не видела его таким взволнованным, как вчера.
Когда она помогала той девушке мыться, Лу Цзинчэнь стоял у двери ванной и прислушивался к каждому шороху, нервничая.
Судя по реакции Фан Сыхань, она что-то знала.
— Ты знаешь девушку, которую твой брат вчера привёл? — спросила тётя Лю.
— Конечно! Это моя будущая невестка!
— Когда они познакомились? Откуда она? Чем занимается? — поинтересовалась тётя Лю.
— Они учились вместе в университете. Она из Цзянчэня, у неё своя студия дизайна интерьеров, — ответила Фан Сыхань. — Тётя Лю, ты хочешь рассказать об этом маме?
Тётя Лю шлёпнула Фан Сыхань по руке, которой та пыталась стащить что-то со стола:
— Старая госпожа просто беспокоится о вас. Если хочешь есть, помой руки и возьми палочки. Что это за манеры?
Фан Сыхань, не сумев стащить еду, послушно пошла мыть руки, взяла тарелку и палочки и начала завтракать.
Прошло полдевятого, но наверху всё ещё было тихо.
Фан Сыхань снова подкралась к двери комнаты Лу Цзинчэня и прислушалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|