Глава 12

Чэнь Бо, увидев, как приземлился дирижабль его старшего господина, поспешно вышел навстречу. Сегодня старший господин взял маленькую русалку с собой на работу, и он очень беспокоился, боясь, что их старший господин не сможет позаботиться об этой нежной маленькой русалке.

— Старший господин, маленький господин сегодня был послушным?

Не успел Люцифер ответить, как рыбий шарик из аквариума вылетел первым и несколько раз облетел Чэнь Бо.

— Дедушка, дедушка, я сегодня был очень послушным, завтра я тоже пойду~

Маленький карп кои, получивший сегодня заслугу, был необычайно счастлив. Раз сегодня получилось, то завтра он тоже пойдёт посмотреть, сможет ли получить заслугу. Сегодня немного накопит, завтра немного накопит, и тогда сможет стать человеком!

Услышав, как маленькая русалка называет его дедушкой, Чэнь Бо не мог сдержать улыбки.

— Маленький господин, скорее в дом, на улице жарко.

Люцифер, держа пустой маленький аквариум, вошел в дом. Летающий впереди рыбий шарик, войдя, сразу нырнул в большой стеклянный аквариум в гостиной.

Когда Люцифер переоделся и спустился с лестницы, маленький карп кои парил, потягивая сок через трубочку.

— Пей поменьше, скоро ужинать.

Маленький карп кои с шумом "бульк" отпустил трубочку.

— Люцифер, а где маленький папа и отец? Хочу поиграть с маленьким папой~

— Отец и маленький папа уже вернулись к себе домой.

— Ох, — маленький карп кои немного расстроился, ему очень нравился маленький папа.

— Когда будут выходные, отвезу тебя туда поиграть.

— Ура~

Сегодня за обеденным столом Чэнь Бо, как обычно, приготовил для маленького карпа кои отдельный ужин: порцию "зеленого дракона" и порцию моллюсков. Маленький карп кои, погрызя креветку/лобстера наполовину, отказался есть дальше. Еда Люцифера пахла вкуснее его собственной, и он хотел есть еду Люцифера.

Чэнь Бо, который постоянно следил за маленькой русалкой, увидел, как маленький господин, поев немного, выбросил креветку/лобстера, которую держал. Что случилось? Обычно он больше всего любил креветки/лобстеров, почему сегодня не ест?

— Маленький господин, тебе не нравится сегодняшний большой "зеленый дракон"? Хочешь, я поменяю его на арктические сладкие креветки?

— Нет, я хочу есть то~ — маленький карп кои, указывая на еду перед Люцифером, сказал.

— Ой-ой, так нельзя, ты же еще маленькая рыбка, тебе нельзя есть такую еду.

— Люцифер, Люцифер~ — маленький карп кои вылетел из своего аквариума и начал кружиться вокруг Люцифера. Увидев, что Люцифер даже глазом не моргнул, маленький карп кои услужливо потерся о руку, в которой он держал вилку. — Люцифер, я хочу есть твою еду~

Люцифер смягчился от его капризов. Сегодня в обед этот маленький карп кои уже ел его еду, так что, наверное, ничего страшного, если он съест что-то с приправами.

— Чэнь Бо, принесите ему еще одну тарелку.

— Есть.

Чтобы эта рыбка не залезла в еду, как в обед, Люцифер взял салфетку, сложил ее квадратом, положил на тарелку, а затем ножом нарезал стейк и брокколи на кусочки размером с рисовое зернышко.

— Ешь.

Маленький карп кои вылез из водяного шара и послушно лег на салфетку, которую ему сложил Люцифер. Он съел кусочек мяса, нарезанного Люцифером, и радостно вилял хвостом.

— Вкусно, вкусно~ — приговаривая, он махал маленькими плавниками, пытаясь превратиться в Обжору Кои.

Люцифер быстро схватил его за маленький рыбий хвост. Почему этот маленький карп кои так любит залезать в еду, когда ест? Эту плохую привычку нужно исправить.

— Не вылезай за пределы этой салфетки, ешь так. Если не будешь слушаться, еды не будет.

— Ох, — маленький карп кои, которого держали за хвост, послушно лег на салфетку и стал есть. Если не доставал, то подтягивал еду маленькими плавниками.

В глазах Люцифера мелькнула улыбка. Лежащий на тарелке маленький карп кои сам выглядел как блюдо.

Поев, маленький карп кои снова нырнул в свой большой аквариум. Чэнь Бо положил туда много игрушек, которые нравятся русалкам: ряды резиновых уточек плавали на поверхности, а еще был красивый дворец из белого мрамора, в котором маленький карп кои мог играть. Больше всего маленькому карпу кои нравился разноцветный светящийся шар, который Чэнь Бо положил в воду.

Когда он ударял по этому светящемуся шару, он издавал свет и музыку. Маленький карп кои думал, что это какой-то мощный магический предмет, и очень его любил, каждый день плавая с этим шаром на голове.

После ужина Чэнь Бо, боясь, что маленькой русалке будет скучно, включил ему на оптическом мозге детские песенки для маленьких русалок. Маленький карп кои тут же заинтересовался и, управляя водяным шаром, заметался по голографической проекции.

— Вау, магия в этом мире такая мощная!

На голографической проекции маленькие человеческие дети и маленькие русалки гуляли по океанариуму. Различные морские рыбы плавали по гостиной, и веселая детская песенка продолжала петь: "Сегодня идем в океанариум, океанариум, здесь есть морские черепахи, здесь есть морские звезды, а еще милые маленькие осьминожки~"

Внезапно проплывший мимо осьминог так напугал маленького карпа кои, что он тут же спрятался за Люцифером. Что это за рыба? Почему она такая страшная? Люцифер похлопал маленький рыбий шарик.

— Не бойся, это ненастоящее.

Только тогда маленький карп кои осторожно высунулся, набравшись смелости, вытянул маленький плавник и ткнул в маленького осьминога перед собой. Осьминог, которого он ткнул, рассыпался в виртуальном образе и снова собрался.

Маленький карп кои нашел новую игрушку и, озорно виляя хвостом, сталкивал летающих рыбок, а затем смотрел, как они снова собираются. Увидев, как весело играет маленький карп кои, Люцифер попросил Чэнь Бо присмотреть за ним, а сам поднялся наверх, чтобы заняться служебными делами.

Когда Люцифер закончил дела и посмотрел на время, было уже поздно. Он спустился, чтобы забрать маленького карпа кои спать. Маленький карп кои весело отплясывал под детскую песенку, уперев маленькие плавники в бока и прыгая то влево, то вправо. Люцифер едва не рассмеялся вслух, танцующая рыба выглядела довольно сюрреалистично.

Он помахал маленькому карпу кои в воздухе.

— Бай Цзинь, пора спать.

Маленький карп кои даже не взглянул на него.

— Я еще не хочу спать, ты иди первым~ Прыг-скок, прыг-скок, раз-два-три-четыре.

Маленький карп кои, подражая маленькой русалке, которая учила детским танцам на голографической проекции, весело извивался. Ему было так весело, что он совсем не хотел спать.

— Бай Цзинь, завтра поиграешь, возвращайся спать.

Маленький карп кои не услышал, что голос Люцифера стал немного ниже, и продолжал весело отплясывать. Увидев, что как ни зови, рыбка не спускается, Люцифер с шумом "хлоп" выключил голографическую проекцию. Маленький карп кои, который весело прыгал, растерялся, увидев, что маленькие русалки исчезли.

Он подлетел к оптическому мозгу, похлопал по нему маленьким рыбьим хвостом. Увидев, что нет реакции, снова похлопал. Круглый оптический мозг от его ударов покатился на пол. Только тогда маленький карп кои увидел стоящего рядом Люцифера и, жалобно всхлипывая, подлетел.

— Люцифер, что с этим шаром? Посмотри, пожалуйста~

Люцифер поднял с пола оптический мозг и передал его Чэнь Бо.

— Он сломался. Завтра попрошу Чэнь Бо починить, тогда посмотришь. А сейчас пойдем спать.

Лишенный радости, маленький рыбий шарик свернулся в ладони Люцифера и отправился спать.

Чэнь Бо рядом смеялся так, что плечи тряслись. Их старший господин обманул маленькую русалку с амнезией!

На следующее утро, как только Люцифер открыл глаза, он увидел парящего перед ним маленького карпа кои.

— Что случилось?

— Люцифер, открой дверь, я хочу выйти, — маленький карп кои указал на дверь спальни. Он давно проснулся и хотел тихонько улизнуть, чтобы найти Чэнь Бо и попросить его включить мультфильмы, но обнаружил, что не может открыть дверь, и боялся, что Люцифер заметит его побег, поэтому терпел, пока Люцифер не проснется.

Люцифер встал и открыл дверь маленькому карпу кои.

— Не балуйся, иди.

Не успел он договорить, как маленький карп кои тут же исчез. Когда он переоделся в спортивную форму и спустился вниз, маленький карп кои снова отплясывал под детскую песенку. Его рыбий хвост был гибче человеческих ног, и от головокружительных движений он чуть не завязался в узел.

— Бай Цзинь, я иду на пробежку, хочешь пойти?

— Не хочу, не хочу~ Та-та-та, топ-топ-топ~ — маленький карп кои, отбивая ритм, даже не взглянул на него.

За завтраком маленький карп кои лежал на тарелке и, жуя, смотрел на оптический мозг перед собой. На этот раз он смотрел мультфильм "Приключения маленькой рыбки". Люцифер сдержал порыв выключить его. "Ладно, ладно, он только научился пользоваться оптическим мозгом, нельзя убивать в ребенке страсть к познанию", — подумал он.

Надо признать, что этот маленький карп кои, хоть и потерял память, был чрезвычайно умён и усваивал всё с первого раза. Вчера вечером Чэнь Бо только показал ему, как включить оптический мозг, а сегодня он уже научился сам искать программы для просмотра.

Люцифер переоделся в военную форму и приготовился выходить. Он окликнул парящего в воздухе маленького карпа кои.

— Бай Цзинь, мы идём на работу.

— Я не пойду, ты иди сам, пока~ — маленький карп кои, повернувшись к нему спиной, помахал маленьким плавником. Сейчас он был очень доволен просмотром, и ему не хотелось идти на работу с Люцифером. Там было совсем неинтересно. Он уже совершенно забыл о том, чтобы искать тех рыбок и накапливать заслуги.

Люцифер сказал Чэнь Бо: — Не позволяйте ему смотреть слишком долго, дайте ему фруктов, чтобы восполнить влагу.

— Понял, старший господин, я хорошо позабочусь о маленькой русалке.

Без помех со стороны Люцифера маленький карп кои смотрел с еще большим увлечением. Чэнь Бо, боясь, что ему будет тяжело парить в водяном шаре, нашел диванчик из набора для куклы для переодевания и положил его внутрь.

Маленький карп кои стал еще счастливее. Он устроился на диване, грыз кусочки фруктов и не отрываясь смотрел на экран.

Сегодня маршал оставил маленького карпа кои дома одного, и возбужденные молодые служанки тихонько окружили его.

— Маленький господин, хочешь немного фруктов?

Нежный голос привлек внимание маленького карпа кои, и он послушно поздоровался.

— Привет, сестрица~

— Аааа, он назвал меня сестрицей! — молодая служанка взволнованно сжала подол платья. Маленький господин такой милый!

— Назови меня! — Назови меня!

Молодые служанки наперебой окружили его. Маленький карп кои назвал каждую по имени. В конце концов Чэнь Бо остановил их просьбы называть его сестрицей. Разве это не значит пользоваться добротой нашего господина маршала?

Так нельзя!

— Люцифер, слышал, ты рыбу завел?

Хань Фэйюй, войдя, снял военную фуражку и положил ее на стол.

— Где? Дай посмотрю.

Люцифер даже глазом не моргнул.

— Не взял.

— Цок-цок-цок, ты говоришь, что русалку не удержал, а теперь не знаешь, откуда эту рыбу взял.

— Хань Фэйюй, если нечего сказать, уходи.

— Да ладно, разве мы не друзья детства? Я специально пришел спросить, что с твоей маленькой русалкой. Слышал, он ранен. Мой Янь сказал, что не видел его уже несколько дней.

— Восстанавливается дома.

— Как-нибудь приведу своего Яня навестить твою маленькую русалку.

— Неудобно.

— Ну ты и человек. Неудивительно, что твоя маленькая русалка не сближается с тобой, постоянно ходишь с ледяным лицом, кому это нужно?

Хань Фэйюй, не увидев рыбки Люцифера и не договорившись о визите к маленькой русалке, взял свою фуражку и ушел.

— Когда будет удобно, скажи мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение