Глава 4 (Часть 1)

Маленький карп кои, поевший обед, проспал до самого вечера. Он пошевелил красивым рыбьим хвостом и проснулся. Он тихонько прижался к стеклу аквариума и смотрел на мужчину напротив, который склонился над чем-то.

Он красив, конечно, но как он мог отправить ту маленькую рыбку прочь? Заставить ту маленькую рыбку так страдать в таком холодном месте? Непростительно!

Чем больше маленький карп кои думал об этом, тем больше злился, и, махнув хвостом, плеснул водой в лицо мужчине.

Люцифер занимался работой. Он заметил, когда маленький карп кои проснулся. Увидев, что маленький карп кои прижался к стеклу и смотрит на него, он не издал ни звука, продолжая просматривать документы. Он хотел посмотреть, действительно ли маленькая русалка потерял память.

Рыбка смотрела какое-то время, прижавшись к стеклу, потом, вспомнив что-то, сердито надула губы. Его и без того круглое тельце стало еще круглее, а затем он махнул хвостом, подняв воду и плеснув ею. Люцифер протянул руку и заслонился от брызг. Люцифер тихо рассмеялся про себя. Он потерял память, но стал куда смелее.

За дверью палаты уже ждали сотрудники Ассоциации по защите русалок и ЗАГСа. Когда они пришли, маленькая русалка как раз спал. Бай Фэнньян тихонько постучал по стеклу. Люцифер взглянул на спящую маленькую русалку и вышел.

Бай Фэнньян нахмурился, глядя на мужчину в чёрной военной форме. — Что случилось? Почему на этот раз так серьёзно?

— Уже отправил людей на расследование.

— Отойдём поговорить, — Бай Фэнньян направился к концу коридора.

Сопровождавший его сотрудник ЗАГСа остался у двери палаты. Он не мог связываться ни с одним из них: один — маршал Империи, другой — глава Ассоциации по защите русалок. Их маленький ЗАГС оказался между двух огней.

— Люцифер, разве я не говорил тебе, что если тебе действительно не нравится эта русалка, как можно скорее отправь его обратно? Как получилось, что он теперь в таком состоянии?!

— Подождём, пока Бай Цзинь проснётся, и спросим его мнение. Если он не захочет оставаться, то я попрошу тебя позаботиться о нём.

Бай Фэнньян тихо вздохнул. — Этот ребёнок тоже несчастен. Люцифер, дело не в том, что я не хочу тебе помочь, но это дело нешуточное, Ассоциация по защите русалок должна вмешаться.

— Я понимаю, я не выполнил свои обязанности опекуна.

После разговора Люцифер вернулся в палату, чтобы побыть с рыбкой. Хотя за всё время, что они были вместе, он не мог считать эту русалку своим партнёром, он всегда заботился о нём как о младшем брате. Люцифер вдруг понял, что очень мало знает о предпочтениях этой русалки. Юноша казался безразличным ко всему, никогда ничего не просил сам. Хотя его расходы никогда не ограничивались, маленькая русалка, кажется, тратил очень мало денег каждый месяц.

Даже к блестящим украшениям и красивой одежде, которые так любят русалки, он, похоже, не проявлял интереса, круглый год нося белую рубашку и джинсы.

За дверью палаты Бай Фэнньян ждал, пока маленькая русалка проснётся. Он просматривал медицинскую карту маленькой русалки, и его брови хмурились всё сильнее: тяжёлый удар по голове, стрессовое расстройство, амнезия…

Они ждали, пока зажглись уличные фонари, но маленькая русалка не проявлял никаких признаков пробуждения.

— Глава, может, мы придём завтра?

Бай Фэнньян махнул рукой, показывая, что нужно ждать дальше. Сотрудник ЗАГСа рядом тем более не смел говорить. Если глава Ассоциации по защите русалок не уходит, то он, маленький сотрудник, тем более не смеет уходить. Просто сидеть на холодной скамейке за дверью палаты было для него мучительно.

Он встал, чтобы размять затекшее тело, и как раз через окно увидел, как русалка плеснул водой в лицо господину маршалу. Он так испугался, что глаза чуть не вылезли из орбит.

Бай Фэнньян заметил его странное поведение. — Что?

Сотрудник, заикаясь, указал на маленькую русалку в комнате. — Та, та маленькая русалка плеснул в маршала… в маршала водой…

Бай Фэнньян снял накинутое на плечи пальто и передал его секретарю позади себя. — Что? В его, Люцифера, лицо нельзя плескать?

Сотрудник в страхе поспешно покачал головой. Бай Фэнньян усмехнулся, встал, подошёл к стеклу и тихонько постучал.

Люцифер взглянул на людей, ждущих снаружи, и постарался говорить тише, обращаясь к маленькой русалке в аквариуме. — Несколько гостей пришли тебя навестить, хочешь увидеться?

Люцифер боялся, что посторонние могут травмировать только что пострадавшую маленькую русалку. Если маленькая русалка не захочет видеться, то даже если пришёл Бай Фэнньян, он не увидится с ним.

Первой реакцией маленького карпа кои было покачать головой. — Не хочу! — Здесь не было сестрицы Нефритового Кролика, не было тех болтливых маленьких воробьёв, ему было немного страшно.

Люцифер покачал головой людям снаружи. Маленький карп кои проследил за его взглядом и увидел стоящего снаружи серебристоволосого красавца в белом. Маленький карп кои взволнованно выпрыгнул из воды. — Сестрица, сестрица~ — Он почувствовал ауру сородича от человека снаружи.

Увидев, что маленькая русалка зовёт его, Бай Фэнньян жестом показал остальным ждать снаружи. Он вошёл в палату с подарком в руках. Увидев Бай Фэнньяна, маленький карп кои прижался к краю аквариума и со слезами на глазах начал жаловаться. — Сестрица, сестрица, мне так страшно.

— Не бойся, — Бай Фэнньян положил подарок и положил ладонь на маленькую русалку, чтобы передать ему успокаивающую ментальную силу. Он почувствовал напряжение и беспокойство маленькой русалки.

Увидев, что одной ладонью он может накрыть рыбку в воде, Бай Фэнньян почувствовал еще большую жалость. В Империи Кирман каждая русалка была его сородичем. Что же пережил этот маленький русалка, чтобы так сильно бояться? Ему следовало забрать эту маленькую русалку раньше, иначе он не оказался бы сегодня в таком состоянии.

Маленький карп кои только что принял человеческий облик и, открыв глаза, оказался в незнакомом месте. Наконец увидев сородича, он мгновенно почувствовал себя обиженным.

Под успокаивающим воздействием Бай Фэнньяна маленькая русалка постепенно успокоился. Бай Фэнньян мягко спросил: — Скажи брату, кто обидел нашего маленького Бай Цзиня? Брат поможет тебе проучить его, хорошо?

— Брат? — Маленький карп кои на мгновение замер, затем покачал головой. — Брат, мне очень страшно, я никого здесь не знаю, я хочу домой.

— Тогда где дом маленького Бай Цзиня? Скажи брату, хорошо?

— На горе, на вершине горы большой пруд, там много лотосов, а на берегу много ив. Я скучаю по сестрице Нефритовому Кролику и маленьким воробьям, — маленький карп кои изо всех сил пытался вспомнить, как выглядело место, где он жил.

— Хорошо, когда брат найдёт его, я отвезу тебя обратно, хорошо?

Маленький карп кои послушно кивнул. Увидев, как маленькая русалка кивнул, Люцифер, до этого молчавший, вдруг почувствовал лёгкое нежелание расставаться. Независимо от того, захочет ли эта маленькая русалка остаться, он хотел хорошо о нём заботиться. Что будет с этим маленьким существом, если его будут обижать?

— Тогда ты сначала пойдёшь в дом брата, хорошо? Там много маленьких русалок, с которыми ты сможешь играть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение