Глава 10

Су Ю продолжала яростно махать топором, и вскоре все дрова, которые она принесла, были разрублены.

Мужской голос в ее голове все еще звучал. Су Ю посмотрела на Бай Бай.

Бай Бай вся задрожала и спряталась за широкую спину тётушки. Увидев, что Су Ю идет к ней с топором в руках, Бай Бай пожалела, что недавно своим язвительным языком провоцировала ее, и готова была дать себе пощечину.

Су Ю зажала уши обеими руками, но пошлые «наставления» мужчины все равно были слышны отчетливо. Ей срочно нужно было чем-то заняться, чтобы отвлечься.

Иначе она боялась, что ее просто стошнит от этих слащавых фраз!

— Сестренка, я сама все дрова порублю, а ты иди носи их.

Сказав это, Су Ю схватила полено Бай Бай и принялась быстро его рубить, не давая той и шанса отказаться.

Бай Бай застыла, и лишь через некоторое время до нее дошло, что сказала Су Ю.

Су Ю хочет взвалить всю эту работу на себя?!

Носить дрова гораздо легче, чем рубить. Хотя так у нее будет больше свободного времени, но и внимания ей достанется меньше!

Бай Бай открыла рот, но, увидев, с какой яростью Су Ю рубит дрова, проглотила возражения и послушно пошла носить поленья.

Она действительно боялась, что если подойдет ближе, Су Ю примет ее за полено и разрубит.

QAQ

За полчаса Су Ю разрубила все дрова, которые принесли Бай Бай и тётушка.

Мужской голос наконец исчез, и Су Ю почувствовала облегчение.

Она бросила топор, сняла перчатки и вернула их тётушке. — Спасибо, тётушка, за перчатки. Без них я бы, наверное, стерла руки в кровь.

Тётушка ошеломленно взяла перчатки, посмотрела на гору дров у своих ног, затем на мило улыбающуюся перед ней девушку. Она никак не могла поверить, что эта девушка только что рубила дрова с такой легкостью, словно резала редиску.

— Н-не за что.

Су Ю посмотрела на Бай Бай и моргнула. — Сестренка, я хочу пить.

Подразумевалось, что Бай Бай должна принести ей воды.

Раз уж не получилось сыграть роль капризной лентяйки, то хоть что-то нужно получить от Бай Бай!

Бай Бай молча повернулась и пошла наверх за водой для Су Ю.

Су Ю, глядя на удаляющуюся спину Бай Бай, почувствовала неладное.

Почему Бай Бай вдруг стала такой послушной, как белый кролик?

Су Ю подняла голову и огляделась. Только тогда она заметила, что все присутствующие смотрят на нее с каким-то благоговейным страхом.

Су Ю еще больше смутилась. Следуя образу стервы, она приложила палец к губам, посмотрела на застывшего режиссера, невинно моргнула и снова заговорила писклявым голоском: — Почему все так на меня смотрят? Я же не сделала ничего такого уж выдающегося?

Режиссер: .......

Прежде чем говорить такое, этой маленькой принцессе стоило бы вспомнить, что она только что вытворяла, а потом уже притворяться слабой стервой!

Да человек ли она вообще?!

Рубила почти по полену в секунду, с такой силой, с таким грохотом! Он до сих пор боится, вспоминая это!

По выражению лица Су Ю во время рубки дров было ясно, что она не в духе.

Он был безмерно рад, что несколько дней назад, когда Бай Бай своими интригами разозлила эту маленькую принцессу, та всего лишь устроила истерику и побросала вещи!

Су Ю, видя выражение лица режиссера, словно тот только что пережил катастрофу, была в полном недоумении. Она потерла свой животик — после интенсивной физической нагрузки она проголодалась еще сильнее, немного устала, и ноги побаливали.

Кресло режиссера выглядело очень удобным.

Пока Су Ю размышляла, не попросить ли ей кресло, режиссер заметил ее пристальный взгляд, устремленный на его сиденье.

Его пятая точка мгновенно ощутила себя так, словно сидела на раскаленной плите. Режиссер тут же вскочил и велел сотрудникам пододвинуть кресло к Су Ю.

Су Ю села в кресло, немного поерзала и осталась очень довольна — оно действительно было мягким. Она бросила на режиссера одобрительный взгляд и улыбнулась: — Режиссер, вы такой хороший!

Догадливый. У нее немного першило в горле от писклявого голоса, и ей было лень говорить что-то еще. Не зря она так смотрела на это кресло.

Как раз в этот момент спустилась Бай Бай со стаканом воды. Она протянула его Су Ю.

Су Ю поблагодарила ее, уселась поудобнее в кресле и принялась пить воду, издавая булькающие звуки.

Эту сцену как раз застали Гу Вэй и Су Юйкун, вернувшиеся с рыбалки.

В глазах Су Юйкуна картина выглядела так: Су Ю комфортно сидит в кресле, Бай Бай подает ей воду, рядом лежит куча нарубленных дров — наверняка это сделала Бай Бай, а Су Ю опять отлынивала!

Су Юйкун пришел в ярость. Су Ю снова издевается над Бай Бай, заставляет ее прислуживать! Какая бесстыжая!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение