Глава 10

Глава 10

Глава 10

Стук копыт, грохот колес.

Янь Цзинь, как главная служанка наложницы Юй, была опытной придворной, привыкшей к дворцовым интригам, и всегда действовала спокойно и рассудительно.

Сун Чуи нахмурила тонкие брови и, слегка приподняв уголки глаз, осторожно спросила:

— Госпожа Янь Цзинь, вы лично прибыли. Что же случилось?

Янь Цзинь опустила глаза и тихо ответила:

— В любом случае, ничего хорошего.

— Здесь не место для разговоров. Лучше дождаться прибытия во дворец Фанхуагун, там госпожа наложница сама вам всё расскажет.

Всю дорогу Сун Чуи сидела прямо, не смея расслабиться.

***

В поместье Вэй была комната, погруженная во мрак, без единого огонька свечи.

— Господин, вы вот так расторгли помолвку с домом Чжэньгогуна, задев его честь. Боюсь, при дворе Чжэньгогун не оставит это без последствий, — Цзи Чэнь был немного обеспокоен.

Он был подчиненным Вэй Чжэна и знал о его амбициях и честолюбии.

— Титул Чжэньгогуна передается по наследству. Звучит высоко, но реальной власти у него нет, — Вэй Чжэн, одетый в белое, выглядел как утонченный молодой господин, но в его взгляде проскальзывала едва заметная холодность. — Зачем бояться пустого титула?

— У Чжэньгогуна может и нет реальной власти, но за годы службы он накопил обширные связи среди придворных, — густые брови Цзи Чэня сошлись на переносице. — Разве не ради этого господин изначально хотел жениться на дочери семьи Лю?

— Сейчас семь десятых военной мощи у семьи Сун, три десятых — у Сецзы, — чем больше говорил Цзи Чэнь, тем сильнее беспокоился. — Кроме армии, Министерство обрядов, Министерство чинов… все поддерживают Сецзы. Положение господина не из лучших.

— Мы думали, женившись на дочери семьи Лю, использовать связи Чжэньгогуна как опору, — Цзи Чэнь помрачнел. — Теперь всё пропало. Господин так оскорбил дом Чжэньгогуна, что путь при дворе будет нелегким.

Вэй Чжэн отпил чаю и небрежно сказал:

— Скоро начнется война.

В последние годы на границах было неспокойно. Сун Чжичэн водил войска в походы, и большинство соседних приграничных государств были усмирены. Если сейчас начнется война, то, скорее всего, с одной из крупных держав.

— Откуда господин знает? — удивился Цзи Чэнь. — В последние годы наши отношения с Бэйнином и южными государствами были довольно мирными, никаких признаков войны.

Вэй Чжэн ничего не ответил, молча сидя у окна и попивая чай.

— Господин сегодня утром отправился в поместье Чжэньгогуна расторгать помолвку, госпожа [мать Вэй Чжэна] сильно плакала, — настойчиво продолжал Цзи Чэнь. — Говорит, вам пора жениться.

Белые рукава развевались на ветру, в узких глазах не было и тени тепла.

— Я найду ей хорошую невестку, — сказал Вэй Чжэн, опустив глаза.

Мрачное выражение на лице Цзи Чэня постепенно исчезло, он с улыбкой спросил:

— У господина кто-то на примете? Которой девушке так повезло?

Темные зрачки Вэй Чжэна слегка повернулись. Он поставил чашку и тихо сказал:

— Сходи в Министерство обрядов и измени мою чжаошэньте.

— Господину легко говорить, — Цзи Чэнь снова нахмурился. — Чжаошэньте строго контролируются, как можно их просто так изменить?

— Ты найдешь способ, — не задумываясь, ответил Вэй Чжэн. — Добавь мне сяоцзы.

Цзи Чэнь выдавил горькую улыбку:

— Какое сяоцзы господин хочет добавить?

— Юй, — неторопливо произнес Вэй Чжэн.

Цзи Чэнь был в затруднении:

— В чжаошэньте записаны все сведения о жизни господина, имя, бацзы, даже подробное описание предков.

— Какое отношение изменение сяоцзы имеет к женитьбе господина?

Вэй Чжэн спокойно пил чай и прямо приказал:

— Тебе нужно лишь случайно упомянуть это мое сяоцзы, особенно перед дочерью семьи Сун.

***

Дорога заняла некоторое время, и когда они прибыли во дворец Фанхуагун, полдень уже миновал.

Блюда на восьмиугольном столе остыли. Наложница Юй, устав ждать, прилегла отдохнуть на свою мягкую кушетку.

Одетая в длинную плиссированную юбку цвета фуксии с узором облаков, с шпилькой «цзюфэн юньчжу чай» в волосах, она лениво раскинулась на кушетке, представляя собой картину непревзойденной красоты.

— Пришла? — услышав тихие шаги во дворце Фанхуагун, наложница Юй слегка приоткрыла глаза.

Войдя в зал, Сун Чуи сняла плащ, который приняла и аккуратно сложила Янь Цзинь.

— Приветствую тётю, — она была одета скромно, украшения тоже были простыми.

На ней была нефритово-белая плиссированная юбка с цветочным узором. Опущенные миндалевидные глаза, изогнутые ивовые брови, естественное очарование и живость во взгляде — всё это напомнило наложнице Юй её сестру.

Её глаза внезапно наполнились слезами.

Наложница Юй промокнула уголки глаз шелковым платком и медленно поднялась с кушетки:

— Сначала поешь…

Блюда заменили на свежие. Наложница Юй лично налила Сун Чуи миску горячего супа «Фэйцуй Юйгу Тан».

— Поешь немного.

Сун Чуи послушно взяла миску, осторожно попробовала ложку супа, но, не в силах больше сдерживаться, тихо спросила:

— Тётя, случилось что-то серьезное?

Наложница Юй опустила уголки глаз, её взгляд стал мутным и тусклым. Она вздохнула:

— Императрица хочет женить наследного принца. Когда об этом стало известно, ни одна знатная семья в Шанду не захотела отдавать за него свою дочь.

— Список уже составлен, — наложница Юй ненадолго задумалась. — Твое имя тоже в нем.

Наследный принц был болен, возможно, даже находился в кататоническом состоянии, но он все еще был наследным принцем. Кандидатка в жены должна была соответствовать ему по происхождению, статусу… Дочери чиновников второго ранга и выше — все были включены в список.

Поскольку Сун Чуи не выходила замуж за Су Цзянъаня, её имя, естественно, попало в этот список.

— Но то, что я в списке, еще не значит, что меня выберут, — для неё это не было большой проблемой. Настоящей бедой была угроза, нависшая над семьей Сун. Однако для её близких её замужество было сейчас главным вопросом.

У наложницы Юй разболелась голова, и Янь Цзинь привычно начала массировать ей виски.

— Если бы ты была просто в списке, я бы похлопотала и вычеркнула твое имя.

— Но сегодня утром неизвестно откуда пошли слухи, что твой бацзы особенно благоприятен, идеально подходит для чунси для Цзывэйсин, — лицо наложницы Юй становилось все более встревоженным. — А кто такая Цзывэйсин? Это же наследный принц!

— И что самое обидное, ни у одной другой девушки из знатных семей Шанду нет такой удачной карты рождения, — она сделала паузу. — Я в это не верю, но императрица очень суеверна.

— Разве это не направлено против тебя?

Все эти события указывали прямо на Сун Чуи. Распространение таких необоснованных слухов явно было направлено против неё.

— Тётя, не волнуйтесь, — Сун Чуи, напротив, выглядела совершенно спокойно. — Всегда найдется решение.

— Я ни за что не позволю тебе выйти замуж за этого принца, о котором неизвестно, жив он или мертв! — решительно заявила наложница Юй.

Сун Чуи опустила голову, сделала глоток супа и тихо пробормотала:

— Восточный дворец… возможно, не так страшен, как все думают…

Наложница Юй посмотрела на неё с подозрением:

— Ты что, там была?

Сун Чуи вздрогнула и чуть не поперхнулась супом, но быстро взяла себя в руки:

— Нет.

Наложница Юй посмотрела на неё с сомнением и приказала:

— Оставайся пока во дворце Фанхуагун. Обо всем остальном я позабочусь.

Сун Чуи виновато кивнула.

***

Поздно ночью, в час Хай, Янь Цзинь помогла Сун Чуи приготовиться ко сну, убедилась, что угля хунло тань достаточно, и покинула боковой зал.

— Госпожа Сун, отдыхайте, — Янь Цзинь опустила полог кровати и потушила свет.

Сун Чуи в детстве несколько раз останавливалась здесь. В комнате все еще стояла погремушка-барабанчик, которой наложница Юй когда-то её утешала.

Обняв старую погремушку, она задремала.

Свист… Серебряная игла пробила окно бокового зала и вонзилась в столб у кровати.

Сун Чуи резко проснулась, откинула полог и огляделась. Увидев у кровати зловещую серебряную иглу, она задрожала от страха.

Игла вонзилась в дерево, к ней была прикреплена записка.

Дрожащими руками она развернула её.

«Восточный дворец. Мазь».

Всего четыре слова, но они вызвали бурю в её душе.

Сун Чуи крепко сжала записку, затаила дыхание и огляделась по сторонам.

Наконец, она тайно сожгла записку над свечой и, крадучись, покинула дворец Фанхуагун через заднюю дверь.

***

Возможно, потому что она уже была здесь однажды, Сун Чуи не так сильно боялась Восточного дворца.

Она украдкой огляделась, убедилась, что никого нет, и толкнула ворота дворца.

— Ваше Высочество? — придерживая юбку, она, сгорбившись, пошла вперед.

Никто не ответил.

Сун Чуи гадала, куда он мог пойти. Подойдя к одной из комнат, она увидела, что дверь приоткрыта.

Внутри горел свет.

Сун Чуи подошла ближе и увидела внутри Сяо Чэнцзюэ.

Она уже собиралась толкнуть дверь, но изнутри донеслись странные звуки.

Она замерла, услышав слабый, плачущий голос:

— Брат Чэнцзюэ, ты меня не помнишь?

Сяо Чэнцзюэ в черной маске сжимал шею девушки одной рукой, его лицо оставалось бесстрастным.

— Брат Чэнцзюэ… я… — послышался сдавленный голос девушки. — Я… Цинцин.

Это была Лю Цинцин.

Сун Чуи немного сдвинулась и смогла разглядеть её посиневшее лицо и затуманенный взгляд… она выглядела так, словно её вот-вот замучают до смерти.

Но лицо Сяо Чэнцзюэ не дрогнуло, казалось, он привык к подобному. Он холодно произнес:

— Нарушивший границу Восточного дворца — умрет.

Ноги Сун Чуи неудержимо задрожали.

То, что сейчас происходило с Лю Цинцин, было похоже на то, что случилось с ней самой, когда она впервые проникла в Восточный дворец.

Но почему Сяо Чэнцзюэ не дал ей умереть?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение