Правила управления жилищным комитетом (Часть 3)

»

Девочка села на другой конец дивана и спросила:

— Я так и не узнала, что вы за гости? Кто вас пригласил?

Рука Чэн Куй, тянувшаяся к чашке, замерла. Она с недоумением посмотрела на девочку.

Она же приветствовала их пятерых, когда они пришли, и она сотрудник жилищного комитета. Как она может не знать, кто они?

— Почему вы так на меня смотрите? — Девочка моргнула. — Я должна была знать?

Она вела себя так естественно, что Чэн Куй немного расслабилась, подумав, что эта девочка, возможно, просто очень общительная (экстраверт). Она решила сделать последнюю проверку:

— Просто вы нас приветствовали в самом начале, и вы сотрудник комитета. Я думала, вы в курсе.

Услышав это, девочка снова улыбнулась, на щеках появились глубокие ямочки.

— Не знаю. Я приветствую всех, кто приходит в наш жилой комплекс!

Точно, экстраверт!

Чэн Куй наконец расслабилась и представилась:

— Мы фотографы. Нас пригласил жилищный комитет, чтобы снять образцово-показательный рекламный ролик о дружбе и культуре в вашем комплексе.

— ...

После ее слов в офисе на целых три секунды воцарилась тишина, а затем девочка разразилась громким смехом, да так, что едва могла перевести дух.

Этот смех совершенно сбил Чэн Куй с толку. Она глупо смотрела на девочку, не понимая, что смешного в ее словах.

Она растерянно сидела, не зная даже, пить ей воду или нет. Только когда девочка отсмеялась, Чэн Куй робко спросила:

— Эм, почему вы смеетесь?

Девочка вытерла выступившие от смеха слезы и, не отвечая прямо на вопрос, повернулась к ней и серьезно представилась:

— Во-первых, меня зовут не «эм». Меня зовут Цзян Яо. «Яо» как в «сиянии» Солнца, Луны и звезд. Мое детское имя — Ян-Ян. Можете звать меня Ян-Ян.

— Ох, хорошо, — торопливо закивала Чэн Куй. — Ян…

Произнеся первый слог, она поняла, что только что услышала что-то очень важное, и остановилась, прокручивая в памяти последние слова.

«Яо» как в «сиянии» Солнца, Луны и звезд, меня зовут Цзян Яо… Цзян Яо!

Разве не Цзян Яо звали ребенка, которого хотел отравить мужчина с раскосыми глазами?!

Она невольно ахнула и в ужасе посмотрела на Цзян Яо.

— М? — удивленно переспросила Цзян Яо.

— Вас зовут Цзян Яо? — дрожащим голосом спросила Чэн Куй. — А в комплексе есть еще кто-нибудь с таким именем?

Такой супер-общительный человек, работающий в комитете, должен хорошо знать жителей комплекса!

Она подождала ответа. Девочка с сияющей улыбкой ответила:

— Нет, только я Цзян Яо. А почему вы спрашиваете?

Неужели она встретила ту самую жертву?!

Чэн Куй запаниковала. Говорить ей или нет?

Если она скажет, не нарушит ли она десятое правило?

Но если она промолчит, неужели эта ничего не подозревающая девочка однажды действительно будет отравлена тем мужчиной с раскосыми глазами?!

После долгих колебаний она решила сказать половину правды, чтобы предупредить девочку.

— Эм… Ян-Ян, подойдите, — она сначала огляделась за дверь и в окно, убедилась, что никого нет, затем подозвала Цзян Яо поближе и тихо сказала: — Я случайно узнала, что кто-то хочет вам навредить. Мо-может быть… подсыплет яд, например… крысиный или что-то вроде того. Будьте осторожны.

К концу фразы ее голос стал почти неслышным, но, судя по тому, как дрогнули длинные ресницы Цзян Яо, Чэн Куй поняла, что та все услышала, и очень отчетливо.

Они снова отстранились друг от друга.

Цзян Яо сидела у окна, расслабленно откинувшись на спинку дивана, в ее позе была некоторая леность. Солнечный свет падал на ее макушку, окутывая ее сиянием.

Возможно, из-за того, что это был полуденный свет, не такой мягкий, как утренний или вечерний, она не выглядела мягче под этим солнечным фильтром. Наоборот, она стала похожа на палящее полуденное солнце, на которое невозможно смотреть прямо.

Сердце Чэн Куй, только что успокоившееся, снова подскочило к горлу. Она замерла, пока девочка, залитая слепящим светом, не сделала долгий, глубокий вдох.

— Боже мой, как могут существовать такие… злобные люди!

Чэн Куй прекрасно понимала ее потрясение.

Воскликнув это, Цзян Яо резко встала и быстро направилась к двери.

Чэн Куй инстинктивно тоже поднялась. Не то чтобы она хотела поглазеть, просто девочка ушла, и ей не хотелось оставаться здесь одной. Она собиралась подняться наверх, забрать свои вещи и вернуться в свою комнату.

Но стоило ей сделать шаг, как Цзян Яо, уже стоявшая в дверях, обернулась и неожиданно вернулась к предыдущему разговору:

— Кстати, сестра, вы сказали, что вы фотографы, и вас пригласил жилищный комитет снимать рекламный ролик?

Чэн Куй рефлекторно кивнула.

Цзян Яо улыбнулась, очень многозначительно.

— Сестра, жилищный комитет не стал бы приглашать фотографов для съемок рекламы. Привлечение новых жильцов — это не входит в обязанности комитета.

Чэн Куй снова застыла, тупо глядя, как спина девочки исчезает за дверным проемом.

Их пригласил не жилищный комитет?

Но ведь их встречали именно люди из комитета!

Если это был не комитет, то кто?!

У нее закружилась голова, казалось, мозг сейчас взорвется от перегрузки.

Пошатываясь, она в полубессознательном состоянии дошла до двери. Телефон, лежавший в кармане, завибрировал, нарушив тишину.

Чэн Куй очнулась от хаоса мыслей и вдруг поняла, что вокруг стало совершенно тихо, мертвая тишина. И тут до нее наконец дошло, что здесь не так.

Постойте.

Известно, что ребенок по имени Цзян Яо — несовершеннолетняя. Неужели жилищный комитет действительно нанял бы на работу несовершеннолетнюю?

И неужели это дежурное помещение комитета в 3-м корпусе может быть точной копией комнаты 101 в 1-м корпусе?

Она очень медленно обернулась и обвела взглядом весь офис комитета. Наконец на стене она увидела то, что раньше игнорировала — висящий в рамке документ с черным текстом на белом фоне: «Правила управления жилищным комитетом».

«— Для лучшего и более эффективного обслуживания каждого жителя, просим жителей сообщества сознательно соблюдать следующие правила:

— 1. Пожалуйста, сохраняйте вежливое отношение к сотрудникам, не кричите;

— 2. В любое время и в любом месте сотрудники готовы выслушать ваши проблемы;

— 3. Сотрудники не обращаются за помощью к жильцам. Если сотрудник просит вас о помощи, пожалуйста, откажите ему;

— 4. Сотрудниками являются только те, кто носит красную нарукавную повязку. Пожалуйста, не ошибитесь;

— 5. Когда сотрудник занят обслуживанием другого жильца, пожалуйста, терпеливо ждите, проход без очереди запрещен;

— 6. Сотрудники не отказывают жильцам в разумных просьбах;

— 7. По одному и тому же вопросу, пожалуйста, не обращайтесь одновременно в несколько функциональных отделов. Ответственность за вызванную этим потерю ресурсов лежит на вас».

Взгляд Чэн Куй остановился на четвертом пункте.

Она отчетливо помнила: у девочки, которая только что была здесь, не было красной нарукавной повязки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Правила управления жилищным комитетом (Часть 3)

Настройки


Сообщение