Тестирование игры (Часть 2)

В этот момент на экране сверкнул холодный блеск: наемник подбросил босса-мужчину мечом, отшвырнув его на некоторое расстояние, затем переключился на дальнобойное оружие и продолжил наносить урон.

Писательница воспользовалась моментом, чтобы восстановить здоровье, и ее HP значительно пополнилось.

— Используй первые две атаки одновременно, — подсказал ей Ли Хуаньянь.

Су Няньнянь поспешно попробовала. Бесчисленные перья посыпались с потолка церкви в подземелье. Здоровье боссов, пораженных перьями, быстро уменьшалось.

Но, к несчастью, в этой игре не было иммунитета к урону от союзников. Ли Хуаньяню пришлось маневрировать своим наемником, уклоняясь от атаки.

Этот навык бил по всем, кроме самой Су Няньнянь. Подумав немного, она заставила свою писательницу запрыгнуть на наемника. В результате персонажи автоматически приняли позу, в которой один несет другого на спине.

Ли Хуаньянь: …

Однако это действительно сработало: ультимативная способность писательницы больше не задевала наемника.

— Следи за уровнем здоровья боссов.

Урон от ультимативной способности с перьями был немаленьким, к тому же она замедляла боссов. Наемнику стало гораздо легче наносить урон, и вскоре уровень здоровья обоих боссов опустился ниже тридцати процентов.

— Не волнуйся, я бог микроконтроля, — уверенно заявила Су Няньнянь.

После того как шквал перьев закончился, она тоже переключилась на оружие ближнего боя — книгу из пергамента.

Персонаж вырывал страницу из пергамента, настраивал угол обзора и, если попадал по боссу, страница автоматически закрывала ему лицо на полминуты, нанося при этом постоянный урон.

На 13-й минуте игры у обоих боссов осталась лишь капля здоровья. Су Няньнянь решила снова использовать ультимативную способность.

Не ради чего-то еще, а просто потому, что вид перьев, парящих по всему экрану, был слишком красив.

Однако из-за слишком красивой графики и того факта, что игры на стадии внутреннего тестирования часто содержат много багов, после использования ультимативной способности интерфейс завис.

У Ли Хуаняня тоже.

Прошло несколько минут, но экран по-прежнему не отвечал.

Ли Хуаньянь отложил телефон, усмехнулся и сказал: — Ты меня действительно разыграла, сделав тестировщиком вашей компании.

— Нельзя винить меня, я тоже жертва, — невинно ответила Су Няньнянь.

Перезагружая телефон, Ли Хуаньянь серьезно выступил в роли тестировщика: — Идея этой игры неплохая, геймплей на данный момент тоже хорош. Неудивительно, что это продукт «Фэнъюнь Культура».

— Конечно, кроме бага с зависанием, есть и другие навыки, которые нужно изменить. Например, твоя ультимативная способность наносит урон по всей площади экрана, союзнику очень трудно избежать урона. А моя… когда я использую ультимативную способность, свечение меча слишком яркое, весь экран становится невидимым.

Су Няньнянь слегка надула щеки и, нахмурившись, посмотрела на него.

— Что такое? — спросил Ли Хуаньянь, заметив ее взгляд.

Она склонила голову набок: — Я пришла, чтобы поднять тебе настроение, а не для того, чтобы ты тестировал игру.

Мужчина уставился на нее, коротко выдохнул, его губы дрогнули, но он ничего не сказал.

Товарищ по играм, о котором он мечтал в юности, казалось, обрел сегодня вечером конкретный образ.

В студенческие годы у него было много одноклассников, любивших игры, но ему всегда было трудно играть с ними вместе.

В то время он на самом деле надеялся, что кто-то будет играть с ним. Хорошо или плохо — ему было все равно, лишь бы нашелся человек, готовый проявить инициативу, и он был бы доволен.

Неожиданно сожаление, оставшееся с тех времен, сегодня разрешилось.

К сожалению, он давно уже не был тем подростком, который любил играть в игры.

Су Няньнянь совершенно не заметила его странного состояния. Обнаружив, что заряд телефона на исходе, она попросила у дворецкого несколько листов белой бумаги и две ручки.

Она подошла к Ли Хуаньяню, нарисовала на бумаге решетку и спросила: — В это умеешь играть?

— В детстве видел, как другие играли, — он опустил глаза и первым поставил крестик в центре решетки.

Су Няньнянь улыбнулась и тихо сказала: — Судя по твоему ходу, ты не очень-то умеешь.

Сказав это, она начала ставить нолики в других клетках.

Ли Хуаньянь вдруг поднял глаза и увидел, что она грызет кончик ручки: — Ты любишь грызть ручку, когда думаешь?

— Да, привычка с детства, — не задумываясь, ответила Су Няньнянь.

Взгляд Ли Хуаняня замер.

Привычка с детства?

Он помнил, что в университете, когда он по просьбе Су Сяосяо помогал Су Няньнянь с высшей математикой, он ни разу не видел, чтобы она грызла ручку.

Он играл рассеянно, а Су Няньнянь, как трехлетний ребенок, серьезно выигрывала каждую партию.

— Ты совсем не умеешь играть, я снова выиграла, — еще и с гордостью заявила она.

Ли Хуаньянь встал и равнодушно сказал: — Уже поздно, пора спать. По старой схеме, ты спишь в первой комнате на северной стороне.

Су Няньнянь вдруг кое-что вспомнила: — Кстати, завтра суббота. Днем я иду на концерт.

— О.

Увидев его холодную реакцию, Су Няньнянь поняла, что он снова втайне ревнует, и серьезно сказала: — Еще раз поясняю: у меня с Тан Гуаньцюнем чисто дружеские отношения. К тому же, я иду на концерт Божественного Q, он туда не придет.

— Я тоже не пойду, — холодно скривил губы Ли Хуаньянь.

На следующий день ни он, ни она не ожидали, что опровержение их слов не заставит себя ждать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение