Название, готовое слететь с губ, так и не было произнесено.
Хань Цзиюн покачал головой.
Линчуань настаивал: — Кто именно?
Хань Цзиюн все еще качал головой, не говоря ни слова.
Ло Вэйюй взглянул на глубокую рану Хань Цзиюна и нахмурился: — Может, сначала обработать?
Хань Цзиюн помолчал немного, а затем тихо сказал: — Угу.
Линчуань подошел, накрыв ладонью его рану.
Легкое пламя скользнуло по ней, и рана затянулась, как будто ничего и не было.
Хань Цзиюн кивнул ему: — Спасибо.
Линчуань прищурился: — Тебе не любопытно?
Хань Цзиюн слегка дернул уголком рта, словно улыбнувшись.
Линчуань потер подбородок указательным и большим пальцами: — Что же все-таки видят двойные зрачки?
Хань Цзиюн покачал головой, словно не зная, что ответить.
Ло Вэйюй протянул руку и взял его за руку: — Мы идем искать человека, ты пойдешь с нами? А потом мы проводим тебя обратно, хорошо?
Хань Цзиюн опустил голову, посмотрел на свою руку в его ладони и тихо кивнул.
С указателем в виде бледно-зелёного светового отпечатка найти человека стало намного проще.
Этот световой отпечаток постоянно пульсировал на его пальце, то сворачиваясь в четырехлистник, то завязываясь в бантик, то изгибаясь пружиной, не оставаясь на месте. Но на его конце всегда была маленькая стрелка, усердно указывающая направление.
Ло Вэйюю было весело смотреть на это, и он потянул Линчуаня в сторону, противоположную той, куда указывала стрелка. Световой отпечаток тут же крепко обвил палец Линчуаня, превратился в маленькие крылышки и отчаянно полетел в сторону, куда указывала стрелка — конечно, он не мог сдвинуть Линчуаня, поэтому махал крылышками все быстрее.
Ло Вэйюй указал на маленькие крылышки: — Почему они покраснели?
Линчуань равнодушно сказал: — Если бы ты летел так долго и не мог сдвинуть человека, у тебя бы тоже покраснело лицо.
Ло Вэйюй с черными линиями на лице: — То есть, это от усталости?
— Угу.
Ло Вэйюй рассмеялся: — Эй, эта штука довольно забавная, да! — Сказав это, он протянул руку и ткнул в световой отпечаток.
Маленькие крылышки тут же покраснели.
— Эй, оно еще и цвет меняет? Забавно! — Сказав это, он снова протянул руку, чтобы ткнуть.
Линчуань поспешно отдернул руку: — Не дразни его! Оно стесняется, сейчас взъерошится!
Маленькие крылышки спрятались за ладонью Линчуаня, оставив снаружи только усердно указывающую направление маленькую стрелку-хвостик.
Ло Вэйюй «цк-цк» воскликнул: — Скрытное, очень скрытное!
Маленькая стрелка была умной, она не указывала только прямую линию, чтобы привести людей в море.
При встрече с препятствиями у нее была функция автоматического обхода.
Попетляв, она привела их на уличную баскетбольную площадку в жилом комплексе. Световой отпечаток радостно отпустил палец Линчуаня и полетел к мужчине, прислонившемуся к фонарному столбу, войдя в его тело.
Эта высокая черная фигура, слегка прислонившись к фонарному столбу, держала в левой руке скетчбук, а в правой — карандаш.
Кончик карандаша терся о бумагу, издавая звук «ша-ша», который был необычайно отчетлив в тишине ночи.
Голос Линчуаня нарушил тишину: — Ты кто?
Кончик карандаша с треском сломался.
Цинкун поднял голову, тихо вздохнув: — Ты правда меня не помнишь?
Линчуань плотно сжал губы: — Что ты сделал с призраками?
Цинкун выпрямился.
Только тогда Ло Вэйюй увидел у его ног черную дорожную сумку высотой в половину человеческого роста.
В самом внешнем кармане лежал серебристо-серый термос, на котором плавал бледно-зелёный отпечаток Лазурного Дракона.
Его взгляд скользнул по Ло Вэйую и Хань Цзиюну за спиной Линчуаня. Взгляд его застыл, и он холодно сказал Хань Цзиюну: — Чудовище, после того удара ты остался цел?
Глаза Хань Цзиюна потускнели, он опустил голову, глядя в землю, и не сказал ни слова.
Кровь Линчуаня похолодела.
Он давно догадывался, что так может быть, но раз Хань Цзиюн ничего не сказал, он мог утешать себя мыслью, что Цинкун не способен на такое... Но теперь, похоже, он больше не мог обманывать себя.
Это было ужасно разочаровывающе.
Линчуань закрыл глаза, крепко закусив губу.
Снова открыв глаза, Линчуань взмахнул рукой, и поток красного света ударил в Цинкуня.
Цинкун резко отступил, скетчбук в его руке был разбит светом, листы формата А4 разлетелись по земле.
Ло Вэйюй поднял лист эскиза, прилетевший к его ногам.
Бумага уже немного пожелтела, черно-белый эскиз был изящен, как портрет.
Судя по времени в правом нижнем углу, он был сделан десять лет назад.
Воздух сгустился, между Линчуанем и Цинкунем повисло напряжение.
Ло Вэйюй наклонился, собирая листы один за другим, и расположил их в хронологическом порядке, положив самый ранний рисунок сверху.
Несколько десятков эскизов, все с одним и тем же человеком.
Штрихи менялись от незрелых до зрелых, полностью документируя рост художника и живо передавая каждое выражение лица и улыбку человека на картине.
Человек на картине рос вместе с художником, от незрелости до юности, более десяти лет вместе, а затем — пустота.
Ло Вэйюй посчитал, семь листов, целых семь чистых листов.
На них были указаны только годы, без месяца и дня, как тяжелое выражение — без человека на картине мир художника был лишь пустотой.
Дальше шли рисунки позавчерашнего дня.
На одном листе три портрета, штрихи из-за резкости были немного небрежными, но несколькими штрихами были живо переданы три выражения лица.
Глубокая нежность во взгляде, грусть при легком наклоне головы, испуг при широко раскрытых глазах.
Один и тот же человек, на одном и том же листе, три совершенно разных выражения, нетрудно понять чувства художника.
Затем шли рисунки последних двух дней.
То ли немного грустный силуэт, то ли сияющая, как солнце, улыбка в анфас, каждый рисунок был насыщенным, словно некое необъяснимое чувство не находило выхода.
Глубоко подавленное, каждая клетка не могла дышать.
Каждый лист, каждый рисунок — это Линчуань.
Полные Линчуаня.
Хань Цзиюн вдруг протянул руку, взял у Ло Вэйюя листы, подошел и сунул их в руки Линчуаню.
Рука Линчуаня дрогнула, листы рассыпались по земле, и Хань Цзиюн снова наклонился, собрал их один за другим, снова расставил по порядку и отдал Цинкуню.
Цинкун взглянул на него, но не взял.
Хань Цзиюн просто стоял, протянув руку.
Цинкун все еще не двигался.
После полуминутной паузы губы Хань Цзиюна дрогнули, и он тихо сказал: — Твоя враждебность ко мне... совершенно безосновательна.
Цинкун поджал губы, тихо фыркнул и взял листы.
Хань Цзиюн отступил к Ло Вэйую.
Ло Вэйюй взял его за руку и спрятал за своей спиной, словно подсознательно защищая его.
Теплый свет в двойных зрачках мелькнул и исчез.
Он посмотрел на двух противостоящих друг другу людей.
Линчуань и Цинкун молчали, и наступила полная тишина.
Наконец Линчуань заговорил: — Куда ты дел призраков?
— Призраки...
Ло Вэйюй не знал, было ли это его ошибкой.
Ему казалось, что Цинкун улыбается.
Острые глаза Цинкуня пристально смотрели на Линчуаня: — Ты все еще любишь давать этим штукам странные имена!
Линчуань был полностью побежден под таким взглядом.
Он отвел глаза: — Верни их мне!
Цинкун отступил на несколько шагов, достал из сумки рядом с дорожной сумкой тот серебристо-серый термос: — Призраки, которые тебе нужны, все там.
Зрачки Линчуаня сузились: — Что ты хочешь?
— Мне негде жить, позволь мне пожить у тебя...
— У меня нет места! — Линчуань резко прервал его. — Даже не думай, у меня нет места.
Цинкун холодно усмехнулся, поднял подбородок и указал на Ло Вэйюя: — Тогда пусть он съедет.
Линчуань рассмеялся от ярости: — Ха, откуда такие правила? Почему я должен выгонять своего парня, чтобы пустить сюда какого-то чужака?!
Ло Вэйюй почувствовал, как Хань Цзиюн крепко сжал его руку.
Его жалкий взгляд почти сразу заставил его захотеть все объяснить, но он знал, что сейчас не время подставлять Линчуаня, поэтому просто бесстрашно посмотрел на Цинкуня: — Линчуань прав, почему я должен съезжать?
В одно мгновение гнев вспыхнул.
Линчуань закрыл глаза, даже приготовился быть поглощенным гневом, но неожиданно гнев Цинкуня мгновенно исчез.
Линчуань пристально смотрел на него.
Цинкун слегка изогнул губы, тихо сказав: — Ты хочешь оставить меня ночевать на улице?
Линчуань застыл на месте.
Это был его самый знакомый облик.
Холодность с присущей только Цинкуню нежностью, заставлявшая его всегда охотно погружаться в нее.
В конце концов Линчуань уступил.
Цинкун запихнул эскизы и карандаш обратно в дорожную сумку, освободил призраков, которых держал в плену, подошел к Линчуаню и тихо прошептал ему на ухо: — Я знал, что ты придешь.
Линчуань крепко сжал губы, не говоря ни слова.
Автор говорит:
На самом деле, самый несчастный из всех — маленький друг Хань Цзиюн... А почему, об этом будет сказано позже.
Пожалуйста, ждите~~~ ╭(╯3╰)╮
(Нет комментариев)
|
|
|
|