Выполнение задания (Часть 2)

Тц, говорят, госпожа Ци — та самая болезненная девушка из семьи Му, что с детства росла в санатории. Наверное, так больна, что и с кровати встать не может. А вот эта девушка… раз уж глава Ци лично привел ее сюда развлечься, кто знает, чье место будет у госпожи Ци в будущем.

Оглядев стоявшую рядом девушку, он отметил, что цвет лица у нее неважный. Возможно, ей тоже не повезло с судьбой.

Пока в голове менеджера Ху роились разные мысли, на лице его сияла очаровательно-простодушная улыбка. Он расписывал Му Чаоянь всевозможные развлечения парка, и та слушала с таким видом, будто готова была немедленно бежать и все попробовать.

Заметив нетерпение на лице своей юной жены, Ци Юэчжэн кашлянул, прерывая менеджера Ху: — Скоро водитель Лю заберет тебя домой.

Не задумываясь, Му Чаоянь спросила: — А ты?

Разве они не покатаются вместе?

Здесь так весело.

Ци Юэчжэн низким голосом ответил: — В филиале в Чуньчэне есть дела, требующие моего личного присутствия. Я вернусь через неделю.

Му Чаоянь замерла, внезапно вспомнив, что он торопился в командировку, но из-за ее абсурдной просьбы ему пришлось сначала устроить ее. Теперь, когда она была устроена, ему, естественно, нужно было заняться делами.

Мужчина, конечно, должен ставить карьеру на первое место.

Поняв это, Му Чаоянь ослепительно улыбнулась Ци Юэчжэну: — Хорошо! Тогда я буду ждать тебя дома. Поезжай скорее по делам!

Ци Юэчжэн посмотрел на сияющую улыбку своей юной жены, которая словно говорила: «Иди, иди, занимайся своими делами, а я буду развлекаться».

Возникло абсурдное чувство. Это что — использовать и выбросить?

Будь здесь помощник Чжао, он бы точно посмотрел с сочувствием: «Босс, это называется бессердечно бросить после использования~»

Странное чувство заставило Ци Юэчжэна невольно сказать: — После моего ухода на других аттракционах тоже кататься нельзя. Менеджер Ху, вы проследите.

Менеджер Ху: — Хорошо, глава Ци, я обязательно прослежу.

Услышав это, Му Чаоянь недоверчиво посмотрела на мужчину с выражением лица «откуда ты знаешь мои планы?».

Уголок рта Ци Юэчжэна дернулся. Хорошо, что он заранее попросил присмотреть.

Бросив последний предупреждающий взгляд на менеджера Ху, Ци Юэчжэн большими шагами удалился.

-

Убедившись, что Ци Юэчжэн ушел, Му Чаоянь уставилась на менеджера Ху: — У меня есть деньги. Я могу заплатить за все ваши аттракционы.

Менеджер Ху вытер пот: — Эм, глава Ци — владелец парка развлечений. Я всего лишь маленький сотрудник, должен слушать распоряжения руководства.

Му Чаоянь заскрежетала зубами: — Ладно. Не разрешаешь кататься на других, тогда я буду кататься на колесе обозрения.

В итоге она в одиночестве прокатилась на колесе обозрения пять кругов, пока на небе не засияли звезды.

Менеджер Ху: …

Ци Юэчжэн, узнавший об этом позже: …

*

Тем временем Ци Юэчжэн собирался ехать прямо в аэропорт, но его перехватил помощник Чжао, который сам его нашел.

На лице помощника Чжао был написан страх: — Глава Ци, хорошо, что мы только что не сели в самолет.

Бровь Ци Юэчжэна дернулась: — Что случилось?

Помощник Чжао: — Ци Чэншань тайно связался с представителем группы K.M. Секретарь Ци не смог до вас дозвониться и просил вас срочно приехать. Они сейчас обсуждают дела в отеле Шэнцзин.

Глаза Ци Юэчжэна стали ледяными: — Выманить тигра из логова? Ци Чэншань на этот раз поумнел.

Помощник Чжао: — Хорошо, что вы поехали за госпожой. Иначе мы бы сейчас были в самолете в Чуньчэн. А когда бы приземлились, поезд бы уже ушел. — Он огляделся по сторонам. — А? Глава Ци, а где госпожа?

Ци Юэчжэн: — Играет в парке развлечений. Скажи водителю Лю заехать туда и забрать ее домой.

Помощник Чжао: — …В парке развлечений?! Кхм-кхм, хорошо. У госпожи такая… детская душа, ха.

Так значит, босс пропустил рейс, потому что госпожа захотела пойти в парк развлечений?

— Это что, черт возьми, действительно фиктивный брак в богатой семье?!

*

В «хрустальной» кабине Му Чаоянь прижалась к окну, глядя на далекие небоскребы и яркие огни города, и пробормотала: — Система, я раньше думала, что Праздник Фонарей — самое оживленное время. Но ночи в этой эпохе каждый день такие же оживленные и великолепные, как праздник.

Система: «Хозяин, вы, люди, всегда так много размышляете».

Му Чаоянь проигнорировала эту неразговорчивую систему и продолжила говорить сама с собой: — Когда я стану Выпендрёжником высшего уровня, с полным запасом времени жизни и очков здоровья, я объеду всю эту эпоху!

Ее взгляд пылал, устремленный на далекие огни.

Больше не придется ютиться в четырех стенах поместья Хоу, не нужно будет жить в постоянном страхе, боясь оступиться.

Свобода — слово, о котором раньше она и подумать не смела, всплыло в ее сознании.

Му Чаоянь вдруг рассмеялась ярче неоновых огней: — Система, у меня есть свобода!

Система впервые видела, чтобы Хозяин так радостно смеялся. Раньше Хозяин тоже улыбался — легкой улыбкой, полуулыбкой. Даже когда она так ярко улыбалась Ци Юэчжэну, в ее улыбке чувствовалась осторожность.

Система на удивление не стала язвить: «Хорошо выполняй задания и повышай уровень, и ты станешь еще свободнее».

— Да!

Система: «Динь! Поздравляем Хозяина с выполнением задания — „Выпендривайся до небес!“ Награда: Время жизни +36 часов, Здоровье +5, особых наград нет.

Хозяин: Му Чаоянь

Уровень Выпендрёж: 1 (Консервативный, Трусливый, Глупый Выпендрёж)

Здоровье: -42 + 5 - 2 - 1 = -40 (Восстановление здоровья до положительного значения дает особые награды)

Время жизни: 24 - 7 + 36 = 53 часа (примерно два с половиной дня)

Особые награды: Нет

1 очко здоровья можно обменять на 24 часа жизни. При отрицательном значении здоровья обмен невозможен».

Слабый теплый поток пронесся по ее телу. Му Чаоянь почувствовала, как ее постоянно сдавленному сердцу стало немного легче.

Глядя на 53 часа в графе «Время жизни», она расплылась в улыбке. А на -40 в графе «Здоровье» решила не обращать внимания. Все равно система временно дает энергию. Пока здоровье не упало до -100, какая разница!

— Система, какое следующее задание?

Система: «Выполнить задание — „Самый яркий Выпендрёж в толпе“. Награда: Время жизни +96 часов, Здоровье +5 очков».

Му Чаоянь не была ослеплена щедрой наградой. «Самый яркий Выпендрёж в толпе» — что это еще за задание?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Выполнение задания (Часть 2)

Настройки


Сообщение