Глава 10

Глава 10

После еды Чжао Цзи Янь решил серьезно поговорить с Чжао Цянем, чтобы тот позволил ему участвовать в деле Вэнь Мо Сюаня.

Он заранее продумал свои аргументы и ожидал, что придется потратить немало слов, чтобы убедить отца. Однако, к его удивлению, Чжао Цянь сегодня был необычайно сговорчив. Он не только разрешил ему навестить Вэнь Мо Сюаня в тюрьме, но и пообещал больше не ограничивать его свободу.

Было лишь одно условие: посещение тюрьмы должно быть согласовано с Вэнь Ю Хуа, и только Вэнь Ю Хуа мог его туда проводить.

Тюрьма.

Стояла середина лета, и в воздухе висел неописуемый кисло-вонючий запах. У Чжао Цзи Яня от него подступила тошнота. Он огляделся: заключенные либо спали на полу, либо бесцельно ковырялись в своей одежде или волосах. Вэнь Мо Сюаня среди них не было видно.

Тюремщик забрал хорошее вино и еду, принесенные Вэнь Ю Хуа, указал на самую дальнюю камеру и велел им идти туда самим.

— Говорите быстро, через полчаса должны выйти!

— Хорошо, хорошо…

Вероятно, семья Вэнь заранее все уладила. Камера, в которой содержался Вэнь Мо Сюань, хоть и была такой же, как у других заключенных, но выглядела не так ужасно, как можно было ожидать.

Параша была чистой, миски и палочки для еды на полу были новыми. В отличие от других заключенных, спавших прямо на соломе, у него была простая деревянная кровать, на которой лежало стеганое одеяло вместо матраса.

Сейчас он сидел на кровати, прислонившись спиной к стене, одетый в белую тюремную робу. Рукава были высоко закатаны, обнажая руки, испещренные красными царапинами от его же ногтей. Растрепанные волосы падали на уши, на подбородке пробивалась синеватая щетина.

Некогда энергичный юноша теперь безжизненно опустил голову, о чем-то размышляя.

— Сынок мой, как же ты настрадался! Отец пришел, отец пришел навестить тебя!

Вэнь Ю Хуа увидел красные следы на руках Вэнь Мо Сюаня и с болью в голосе спросил:

— Тебя здесь обижают? Не волнуйся, отец все уладил. Они взяли деньги и точно больше не будут тебя притеснять!

Услышав голос, Вэнь Мо Сюань резко поднял голову, взволнованно вскочил с кровати и схватился за решетку:

— Отец! Я не убивал, я правда не убивал! Я и дня больше не могу здесь находиться, скорее придумай способ вытащить меня отсюда!

— Отец знает. Потерпи еще немного, отец обязательно найдет способ тебя вытащить!

Вэнь Ю Хуа с болью сжал руку сына и, приблизившись, сказал так тихо, чтобы слышали только они двое:

— Даже если придется разориться дотла, отец обязательно тебя заберет…

— Отец! Я не убивал, я невиновен!

— Неужели ты хочешь откупиться деньгами? Я не убивал, я не смирюсь, они все меня оговаривают!

— обиженно крикнул Вэнь Мо Сюань, его глаза покраснели. Почему? Почему никто ему не верит, даже родной отец…

Вэнь Ю Хуа увидел, что сын разволновался, и, боясь привлечь стражников, принялся его уговаривать, перемежая слова с упреками: — Хорошо, хорошо, ты не убивал, говори тише!

— Ты такой же, как и все остальные, совсем не веришь, что я не убивал Чэнь Цая! Отец, неужели ты не знаешь, какой я человек? Да, я ненавижу Чэнь Цая, но я, Вэнь Мо Сюань, клянусь небом, что никогда не хотел лишить его жизни! Иначе пусть меня поразит молния, и я не ум… ммф!

Не успел он договорить, как Вэнь Ю Хуа зажал ему рот рукой, на его лице отразилась глубокая скорбь.

— Глупый ты ребенок, зачем давать такие страшные клятвы! Разве твое нынешнее положение не хуже удара молнии? Если с тобой действительно что-то случится, что будет со мной и твоей матерью? А твоя сестра? Она в последние дни потеряла сон и аппетит, все глаза выплакала, так за тебя переживает! Какая польза от того, что отец тебе верит? Орудие убийства ясно лежало под твоей кроватью, а почему тебя не было в ресторане в то время, когда Чэнь Цай был ранен… Сейчас доказательства неопровержимы, что мне делать ради тебя?!

Услышав это, Вэнь Мо Сюань снова начал нервничать. Он беспорядочно взъерошил волосы и, понурив голову, с тоскливым видом сел обратно на кровать.

Он действительно не знал, как орудие убийства могло таинственным образом оказаться в его комнате. В момент нападения на Чэнь Цая его и правда не было в ресторане, потому что он сбежал с банкета и тайком пробрался домой. Боясь родительского гнева, он специально избегал слуг и вошел через заднюю дверь…

Кто бы мог подумать, что по иронии судьбы это навлечет на него смертельную опасность.

— Речь идет о моей невиновности! Даже если они меня действительно убьют, я все равно не убивал!

— Ты…

Вэнь Ю Хуа был вне себя от гнева. Он пришел, чтобы обсудить с сыном выход из положения, а тот оказался таким упрямым.

Чжао Цзи Янь, до этого молчавший, увидел, что отец и сын зашли в тупик, и сказал:

— Мо Сюань, я тебе верю. И у меня есть способ доказать твою невиновность.

— Цзи Янь, ты говоришь правду?

— Такими вещами шутить нельзя! Если ты действительно что-то знаешь, дядя просит тебя обязательно рассказать!

Вэнь Мо Сюань, словно ухватившись за спасительную соломинку, вскочил с кровати и спросил: — Цзи Янь, ты не шутишь? Ты действительно знаешь, кто настоящий убийца?

— Мо Сюань, не торопись. Хотя я пока не знаю, кто настоящий убийца, но у меня есть способ заставить его выдать себя. Только мне нужна помощь дяди Вэня, чтобы представить меня господину Цую. Этот план может увенчаться успехом только при участии господина Цуя.

Цуй Чжун Мин, одетый в повседневную одежду, сидел за столом в своей резиденции и просматривал дела. Слуга доложил, что Вэнь Ю Хуа пришел с молодым человеком и просит аудиенции. Цуй Чжун Мин велел слуге подать им чаю, сказав, что скоро подойдет.

«Опять пришел Вэнь Ю Хуа. О чем он будет намекать на этот раз?»

Юноша, следовавший за Вэнь Ю Хуа, был бледен и худощав, одет в серо-зеленый халат с вышитым черным бамбуком. Он показался Цуй Чжун Мину знакомым, и тот попытался вспомнить, где мог его видеть.

— Студент Чжао Цзи Янь приветствует господина Цуя.

— Я вспомнил! Ты тот самый студент, который поссорился с Чэнь Цаем в академии в день происшествия. Кажется, тебя зовут… Чжао Цзи Янь?

— Совершенно верно.

— Зачем ты пришел?

Он отпил глоток чая и, бросив взгляд на стоящего рядом Вэнь Ю Хуа, сказал, не поднимая головы:

— Если просить за кого-то… то возвращайтесь. Если есть другая жалоба, то стучите в барабан у ворот ямэня и ждите вызова.

В голосе Цуй Чжун Мина звучала непререкаемая властность. Вэнь Ю Хуа, стоявший рядом, покрылся холодным потом. В последние дни он посылал людей с разными подарками, пытаясь разузнать о предпочтениях Цуй Чжун Мина, но тот никак не реагировал.

За тридцать лет в торговле он повидал немало так называемых честных господ, которые заявляли, что презирают деньги и не согнут спину ради выгоды… но когда перед ними вырастала гора сверкающего золота, каждый жалел лишь о том, что его кошелек недостаточно велик.

Когда Цуй Чжун Мин прислал за ним людей, он подумал, что дело наконец сдвинулось с мертвой точки. Кто бы мог подумать, что Цуй Чжун Мин выложит перед ним все его подарки, позовет нескольких стражников и заявит, что улики налицо и он собирается обвинить его во «взяточничестве по отношению к государственному чиновнику»!

Сегодня в тюрьме, выслушав план Чжао Цзи Яня, он счел его осуществимым. Но теперь, снова увидев это суровое лицо Цуя-Ямы, он почувствовал, как сердце заколотилось от страха.

Цуй Чжун Мин запомнил Чжао Цзи Яня не потому, что с их последней встречи прошло всего несколько дней. В тот день он вызвал нескольких учеников, и большинство из них уже стерлись из его памяти. Но этот студент произвел на него впечатление.

Хотя он, будучи чиновником много лет, не любил важничать, его нельзя было назвать и слишком доступным.

Обычные простолюдины при виде людей из ямэня чаще всего не смели поднять головы, дрожали как осиновый лист и даже заикались, отвечая на вопросы… Только этот Чжао Цзи Янь, когда его вызвали в академию, не выказал ни малейшего страха, держался с достоинством, отвечал гладко и уверенно, глядя ему прямо в глаза.

«У молодого человека есть характер. Похож на меня в молодости».

— Студент считает, что в деле Чэнь Цая все еще есть сомнительные моменты, которые следует тщательно расследовать. То, что господин Цуй сейчас прямо называет Вэнь Мо Сюаня убийцей… это несколько неуместно.

— О? Что же неуместно?

— с интересом спросил Цуй Чжун Мин.

— Только то, что орудие убийства было найдено в комнате Вэнь Мо Сюаня, не доказывает полностью, что он убийца. Общеизвестно, что семья Вэнь в эти дни принимала гостей, и в доме неизбежно бывали посторонние. Преступнику не составило бы труда смешаться с толпой и спрятать орудие убийства в комнате Вэнь Мо Сюаня.

— Если бы Вэнь Мо Сюань действительно был убийцей, зачем бы ему оставлять орудие в своей комнате, даже не стерев следы крови, вместо того чтобы выбросить его подальше? Это совершенно нелогично.

— Хм.

— Прошу простить мою прямоту, господин, но если бы Вэнь Мо Сюань действительно хотел убить Чэнь Цая, у семьи Вэнь, с ее богатством, неужели не нашлось бы денег нанять убийцу? Действовать самому — самый большой риск. Зачем Вэнь Мо Сюаню, старшему молодому господину семьи Вэнь, идти на такой риск?

При этих словах сердце Вэнь Ю Хуа подпрыгнуло к горлу. Когда этот парень стал таким дерзким!

Он посмотрел на Цуй Чжун Мина. К счастью, тот по-прежнему невозмутимо сидел в кресле, без тени гнева на лице.

Чжао Цзи Янь продолжил:

— Более того, у господина нет прямых доказательств того, что Вэнь Мо Сюань — убийца. Хотя время его отсутствия вызывает подозрения, этого недостаточно, чтобы подтвердить его вину. В общем, я считаю, что убийца — кто-то другой. И этот человек определенно знаком и с семьей Чэнь, и с семьей Вэнь. Возможно, он все еще находится в уезде Хуаньси!

Доводы Чжао Цзи Яня были логичны и во многом совпадали с размышлениями самого Цуй Чжун Мина. Но одно было ему непонятно.

Он выпрямился, поставил чашку и спросил: — Когда это я говорил, что Вэнь Мо Сюань — убийца?

— Если вы не признали Вэнь Мо Сюаня виновным, зачем же заставлять его безвинно страдать в тюрьме?

— Законы нашей династии гласят, что в делах, связанных с убийством, все подозреваемые, независимо от их статуса, должны быть предварительно заключены под стражу до вынесения приговора. Ты столько лет учился, неужели даже этого не знаешь?

.

.

.

Теперь настала очередь Чжао Цзи Яня смущаться. Он действительно этого не знал.

Раньше он считал Цуй Чжун Мина некомпетентным и недалеким чиновником, раз тот не замечал таких очевидных нестыковок.

К тому же, судя по панике отца и сына Вэнь в тюрьме, казалось, будто Вэнь Мо Сюаня уже завтра должны казнить на рыночной площади!

Откуда ему было знать, что по законам этой династии даже подозреваемых сажают в тюрьму!

Уши Чжао Цзи Яня слегка покраснели. Он постарался скрыть смущение, быстро сменив тему и приняв невозмутимый вид: — Кхе-кхе… Студент от волнения на мгновение забыл. По правде говоря, у меня есть способ поймать настоящего убийцу, но для этого потребуется, чтобы господин и отец с сыном Вэнь разыграли спектакль. Не знаю, согласится ли господин попробовать?

Цуй Чжун Мин был несколько удивлен. Он спросил: — Что, у тебя есть новые улики?

— Вовсе нет. Но я могу предположить, кто примерно является убийцей, и у меня есть способ заставить его выдать себя. Если господин согласится лично принять участие, поимка настоящего убийцы — лишь вопрос времени.

— Рассказывай.

«Еще и его участие требуется?» Цуй Чжун Мин оставил Чжао Цзи Яня одного. «Что же этот парень задумал?»

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение