Глава 9. План Цянь Цзинь идёт наперекосяк…

План Цянь Цзинь шёл наперекосяк.

Игнорировать живого человека рядом и так непросто, а тем более такого красавчика, как Линь Цзин!

К тому же, она не была с ним незнакома. В прошлой жизни Линь Цзин был так добр и заботлив к ней, что Цянь Цзинь постоянно мучилась чувством вины.

Она была настоящей злодейкой! Она предала свою совесть!

Цянь Цзинь невольно поглядывала на красавчика, которого она незаслуженно игнорировала. В этой жизни он был таким же невероятно добрым. Иногда, встречаясь с ней взглядом, он мягко улыбался, и его улыбка могла растопить сердце любой девушки.

Цянь Цзинь даже хотелось спросить: «Одноклассник, у тебя нет случайно брата-близнеца? Которого в детстве похитили и воспитали в какой-нибудь злодейской организации?»

Если поначалу Цянь Цзинь убегала с уроков, чтобы держаться подальше от будущего злодея и сохранить свою жизнь, то позже она делала это, потому что не могла смотреть в его невинные, как у щенка, глаза. Они постоянно напоминали ей о её жестокости и тяжком грехе.

Цянь Цзинь разрывалась между совестью и желанием выжить.

Когда прозвенел звонок на обед, она так стремилась покинуть это место мучений, что, выбежав из класса, забыла взять с собой всё необходимое. Только в столовой, перерыв все карманы, она поняла, что оставила дома карту для оплаты обеда.

Она прибежала в столовую первая и смотрела, как её одноклассники, собравшись группами, с аппетитом едят.

Она чувствовала себя подавленной. В прошлой жизни её все презирали, у неё не было друзей. В этой жизни, хотя почему-то стало меньше косых взглядов и пересудов, она всё равно не хотела общаться с теми, кто раньше её сторонился. А единственный человек, который был добр к ней, Линь Цзин, теперь сам был отвергнут ею.

Цянь Цзинь с тоской смотрела на еду. Цинбэй был элитной школой, созданной на деньги богатых семей. В обычных школах в столовой подавали безвкусную еду из одного котла, где было мало мяса и много овощей. Даже порции были маленькими. А здесь, в Цинбэе, каждому ученику подавали отдельное, красиво оформленное и очень аппетитное блюдо.

Вдруг Цянь Цзинь заметила одинокую фигуру.

Девушка сидела за маленьким столиком и спокойно ела, не торопясь, с изящными манерами.

Цянь Цзинь долго пыталась вспомнить её имя. Она была уверена, что это её одноклассница, и смутно помнила это приятное лицо.

В прошлой жизни, от скуки, она рассматривала всех красивых девушек в классе, и эта девушка была одной из самых привлекательных. Она любила одиночество, часто была одна и никогда не смотрела на Цянь Цзинь с презрением.

Цянь Цзинь никогда не была застенчивой, а после нескольких лет работы её уверенность в себе стала ещё крепче. Не раздумывая, она подошла к девушке.

Всё же, прося о помощи, Цянь Цзинь немного смущалась. — Извини, что беспокою тебя, — начала она. — Меня зовут Цянь Цзинь, я новенькая.

Девушка подняла голову и посмотрела на неё своими красивыми глазами.

— Я забыла карту для оплаты. Можно мне воспользоваться твоей? Я верну тебе деньги, как только приду домой.

— Конечно, — девушка, не раздумывая, протянула ей свою карту. — Скорее иди! Ты первая прибежала сюда, наверное, очень голодная!

— …Спасибо! — ответила Цянь Цзинь.

Взяв еду, она вернулась к девушке. — Можно мне сесть здесь?

— Конечно, — девушка беззаботно махнула рукой. — У меня всё равно нет друзей.

Цянь Цзинь не знала, что сказать.

Она нашла настоящую подругу, такую открытую и прямолинейную. Она ей очень понравилась!

— Вот здорово! У меня тоже нет друзей!

Они улыбнулись друг другу. Видя, как девушка открыта для общения, Цянь Цзинь решила спросить: — А почему у тебя нет друзей?

— Я бы хотела, — ответила девушка с невинным видом. — Но когда они спрашивали, из какой я семьи, и я говорила, что мой отец — художник, а мама — учительница, они больше не приглашали меня обедать вместе и играть на физкультуре.

Выслушав её, Цянь Цзинь всё поняла. Она почувствовала, что они похожи.

— Моя семья из деревни, — сказала она. — Мы разбогатели случайно, благодаря счастливому стечению обстоятельств. Надеюсь, ты не против.

— Что ты, я не такая поверхностная.

— Хе-хе-хе, тогда считай, что мы подружились!

Цянь Цзинь была рада. Она не ожидала, что найдёт здесь подругу. Теперь ей не будет одиноко в Цинбэе.

— Отлично! Кстати, подруга, расскажи мне о своём соседе по парте!

— О Линь Цзине? А что с ним?

— Он такой красивый! Нет, не просто красивый, а потрясающий!

Цянь Цзинь подумала: «И это ты называешь «не поверхностная»?»

Но вслух она сказала: — Ты права, он действительно очень красивый! И не только. Он ещё и очень хороший человек, настоящий примерный ученик!

— Вау, тебе повезло! Я всегда думала, что учиться рядом с таким красавчиком — одно удовольствие!

— Да, мне очень повезло, — голос Цянь Цзинь стал тише.

Линь Цзин был так добр к ней, он даже оставил ей всё своё наследство.

А она? В этой жизни она не только не отблагодарила его, но и избегала его, как чумы.

Вернувшись в класс вместе с новой подругой, Цянь Цзинь ещё в коридоре увидела Линь Цзина, который сидел за партой и читал книгу.

В прошлой жизни он часто пропускал обед, из-за чего у него потом были проблемы с желудком.

Но дело было не в том, что он не хотел есть, а в том, что он был слишком добрым и не мог отказать, когда его просили о помощи. Цянь Цзинь всегда злилась из-за этого.

Она шла по коридору, размышляя о нём, когда вдруг увидела, как её парта накренилась, и книги с грохотом упали на пол. Кто-то из одноклассников, вернувшихся с обеда, случайно задел её.

Цянь Цзинь хотела поскорее подойти и собрать свои вещи, но юноша, который только что читал, отложил книгу и начал поднимать её вещи с пола, аккуратно смахивая с них пыль. Затем он сложил их на парту в том же порядке, что и раньше.

Ши Ючжэнь, которая шла рядом с ней, тоже это видела. — Твой сосед по парте не только красивый, но и очень заботливый! Тебе повезло, подруга! — сказала она.

Цянь Цзинь, слегка покраснев, села за парту. Линь Цзин убрал руку и мягко сказал: — Извини, я не хотел задеть твои вещи. Они упали, и я просто поднял их.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. План Цянь Цзинь идёт наперекосяк…

Настройки


Сообщение